old fashionedminepet 1.1adjClothing suitable for older people; old fashioned.Ang lambong ang agtokon mo minēpet. The clothes you are wearing are oldfashioned. Antoso11.1
old fieldtali-sip 1.2vi., vtTo clear an old field of new overgrowth and vines to prepare it for planting again.Ang karakelan ang taw panali-sip mga bolan ta Abril.Most people cleartheirfields in the month of April.rel. wrd.liri 1liri 1.1poan 1.1si-sip 1.1si-sip 1.1
old rice/nutslaon 1.1nOld rice or cashew nuts, which have been stored for 1 to 2 years. (After about one year, the cashew nuts have turned reddish and the meat is shriveled up.)Ang paray ang laon yay ang paray ang pa-bat asing nata-liban ang takon.Rice which is called laon is the rice from last year's harvest.ov. syn.langking 2.1rel. wrd.kayey 1.1langking 1.1
old wordsma-ten 2.1adjWords which are archaic or have "deep" meaning and therefore not widely known by the younger generation.Ang mga mepet yay ang gaintindi tang mga bitalang ma-ten. The old people are the ones who understand the deep words.
olderaka 1.1adjElder sibling or child; to be older than someone.Tanandia tang akang logodo.He is my elder brother.Yo, akao ong ni Ana.I am older than Ana.Antari 1.2
older brothermanong 1.1synagorang 1.1manong 1nOlder brother.Pirming gabaleng si manong na, animan gabeyeg da.Her olderbrother is always drunk, that is why he is going crazy.Antmanang 1.1ov. syn.nong 1.1nong 1.1nOlder Brother.Nong Juan, aria pa paning?Older Brother Juan, where are you going?Antnang 1.1ov. syn.manong 1.1
older peoplekamepetan11.1pl. nOne's elders; older people, usually between the ages of 50 and 80.
older siblingagorang 1.1nTerm of reference or address for an older sibling, but mostly used about a male sibling. (This term is not very polite and seldom used.)synmanong 1
oldest childkakan21.1Antkakan21karian1nThe eldest sibling or child in a family; firstborn.Si Jose tang kākan ang logod amen.Jose is the eldest amongst us siblings.Antkarian21.1
omentanda21.1nA sign that foretells something; an omen; an identifying mark.Onopa bato tang magimong mga tanda mga alenget dang matapos tang kalibotan?What do you suppose will be the signs when the world is close to ending?ov. syn.pasinial 1.2pasinial 1.1nA sign or signal that foretells something; an omen.Mga mani-ngi tang siki ong may porta, sia pasinial ang may bisitang komabot.When the house lizard makes a sound near the door, that is a signal that a visitor will arrive.
omen of deathpanoloy 1.1nAnimal noises which signal that an evil spirit is around, or that someone will soon die.Ganing tang mga mepet, ang mga mano mga pagkotaket mga garamal sia pānoloy. Mga ang mga kiro pagdayag ka mga labi sia ono pānoloy ka.The old people say that when a chicken clucks early in the morning that's a signalthatsomeonewilldie. If dogs howl at night, they say that's also a signalofdeath.ov. syn.panolay 1.2rel. wrd.toloy11toloy11.1rel. wrd.bokaw 1.1kirit-kirit 1.1mangalok 1mangalok 1.1panoloy 1.1sigbin 1.1toloy11toloy11toloy11nAnimal noises which signal that an evil spirit is around, or that someone will soon die.Mga ang mano pagkotaket mga garamal, asia anday sayod ono tenged panoloy ta taw.When chickens cluck and crow very early in the morning, it's said that's bad because it's a signalthat a person willdie. Mga ang siki agtiti-ngi mampir ong pontanen tang balay, asia panoloy ka.When a house lizard chirps in the northwest corner of a house, that is also a signalofdeath.
onbakod 1.1vtTo pound, hit someone on the back, usually in anger.Indi bakodan mo, agkeykeyen kang lagi.Don't pound him onhisback, he's already coughing.syntalbok 1.1ov. syn.balda 1laba21sagi-rot 1.2vtTo shuffle one's feet when walking; to scuff one's shoes, rubber slippers on the ground.Angay mga papanaw tang taw ang asia pisan ang pagpasagi-rot? Why is it that when that person walks he shuffleshisfeet a lot?Indi kay pasagi-roton mo tang tsinilas mo tenged makolapok.Please don't scuff your rubber slippers because it creates dust.rel. wrd.kiang 1.1piang 1baba 1.1vtTo carry something or someone on the back.Babaen mo naning balen ang ekelan ong bokid.Carry this basket on your back to take it to the fields.Ang mepet ang asi pagbaba tang paray ang inayeg na tenged mabelat.That old man is carrying the rice he harvested onhisback because it's heavy.Asing ge-leyo pa pirmi aming pagbabān tang manango.When I was still little, my older sister and I carriedeachotheronourbacks. rel. wrd.takan 1bolang21.1nThe sharp blade tied on to a fighting cock's foot.ta-bay 1.1vtTo hang something up on a clothesline.Ita-bay mo tang mga lambong ang lebay.Please hangup the wet clothes ontheline. takan 1.1rel. wrd.a-wat 1.1baba 1.1ekel 1takan 1takan 1vtTo carry something heavy on the shoulder.Mga tapos dang mamangiek agtakanen nira tang paray ang molik.When they are finished threshing they carry the rice home on their shoulders. tokon 1.1vtTo carry something on the head or shoulders.Pagtokon tanandia tang belat ang tang sako.He is carrying a sack of rice onhis head.Ang mola pirming agtokonon tang tatay na mga papaning ong bokid.The small child is always beingcarriedon his father's shoulders when they go up to the fields.torda 1.1nThe awning used on a motorboat to give shelter to the passengers or cargo; a tarp; a tent made of tarpaulin, used for Scouting.ov. syn.lona 1.1trapal 1.1talili 1.1vtTo sit on someone's lap; to hold a child or package, etc. on one's lap.Pirming agtalilien na tang ana na maski indi pagini-yak.She is always holding her baby in her lap even if it is not crying.Talilien mo kay si A-ing, manggiko rin.Please hold Little Girl on your lap, I'll go to the bathroom.kalis 1.1vtTo level off rice, etc. when measuring it; for a person to wipe their runny nose (lit. mucus) on the back of their hand or arm.Kalisen mo ta osto mga pagsekeba ta belat.Leveloff the rice well when you measure it out.Aroy! Kinalis mo si tang alobang mo?Oh my! Did you wipe your runny nose again onthebackofyourhand?Antobong 1.2ov. syn.tampay 1.1tapan 1.1sigaya 1.1ov. syn.benda 1.1sigaya 1viTo lie flat on one's back; to accidentally fall backwards, onto one's back.Sisigaya tang molang ge-ley ong amek.The small child is lyingon her back on the mat.Pagataliato ge-leyo lamang ang nasigaya. When I slipped I almost fellonmyback. sabit11.2vtTo hang something up on a nail or hook; to pin something on something or someone, for example, a ribbon or an amulet on a shirt.Isabit mo kay ong lansang tang kaliolioto.Please hangup my pants on a nail.Angay indi sinabit mo tang liabi ong dibabaw tang porta, mandian lipat.Why didn't you hang the key above the door, now it's lost.Ang ba-long kinasal, agsabitan ka ta koarta mintras pamagbaili.The newlyweds have money pinnedonto their clothing while they dance.Ang domang mga nanay, mahilig ang magsabit ta panagang mga gege-ley pa tang ana nira.Some mothers are fond of pinning amulets on their children when they are still small.ov. syn.kabit 1.1taken 1.1talangat 1.1rel. wrd.bitay 1ta-dang 1banios 1.1rel. wrd.banggod 1banios 1leged 1.1pid 1vtTo rub oil or medicinal leaves on the body, to relieve itching, pain, or fatigue; to anoint someone with oil, usually when praying for healing.Baniosan mo kay ta langis tang bisitong kaye-keten.Please rub oil on my calf which is covered with scabies.Ibanios mo naning langis mga pagatel tang sinangoni mo.Rubon this oil if your body is itchy.Mamaniosa ta mansanilla mga masit tang sian mo.Rubon the mansanilla liquid if your stomach hurts.Ang mga mepet, pamanios ta gas para makomit tang mabeteg ong bisit nira.Old people rubon kerosene in order to relieve cramps in their calves.ov. syn.pid 1.1tampaling 1.1vtTo slap or smack a person or animal on the face or head.Belag ta tama mga tampalingen mo tang molang belag ta ana mo.It's not appropriate to slap a child who isn't yours.Nagtampalingan tang doroang babay ang pagsoayan.The two women slappedeachother'sfaces when they were fighting.syndapal 1.1ov. syn.tampal 1.1ta-dang 1.1rel. wrd.bitay 1sabit11.2ta-dang 1vtTo hang something up above on a nail or on a large hook; to hang something up to display it; to hook something over one's shoulder to carry it.Tina-dang na tang pa-kal ong ta-dangan para māyag ong teled.He hungup the pressure lantern on alargehook so it would be bright inside.Mga panangget si Tatay, ang loatan agtata-dang na ong palda na.When Father goes to gather coconut wine, he hooks the long bamboo container over his shoulder.Agta-dangen na tang balen ong palda na.She is carrying the basket byhangingit on her shoulder.ov. syn.bitay 1.1talangat 1.2tong11.1oblique markerOn; in, etc.Asi tong bokid gistar tanandia.He lives there in the hills.kabit 1.1synkabit 1kirida 1.2vtTo attach or affix something to a place or another thing, often using a tie, pin, bolt, etc.; to hang something up somewhere; to pin something on to something, someone; to connect something; to install something, such as electricity.Kabitano ta singkaw tang karabawo, lagat-lagat ta ge-ley magarado rin tang komao.I'll attach the yoke to the water buffalo, a little later I will plow my field.Magkabito ta ribon ong anao ong damal ong programa.I'll pin a ribbon on my child tomorrow at the program.Ikabit mo kay ong talingao naning tang dobaling salasioso.Please attach this other earring of mine to my ear.Mareges ang magpakabit-kabit tang mamola ong tanga ta ayo mga pamagkayam.Children really like to hangandswingthemselves from tree branches when they are playing.syntaken 1.1ov. syn.sabit11.2pid 1.1rel. wrd.banggod 1banios 1leged 1.1pid 1vtTo wipe something clean with a cloth; to wipe up dirt or a spill; to wipe or rub oil or ointment on the legs, arms, or back; for something to accidentally be touched or wiped with something.Pīden mo kay tang nailat ang tabaw ong lamisan.Please wipeup the soup that spilled on the table.Oman pinīdan na tang emet tang mola ta abel ang lebay.Then she wiped the child's face with a damp cloth.Pīdan mo kay tang boko-bokō ta langis, doro baya kasit.Please rub some oil on my back, it really is aching badly.Napīdan sigoro tang matao ta katombal, karat da.Maybe my eye wasaccidentallywiped with some chili pepper, and now it's really burning.ov. syn.banios 1.1kare 1.1viTo swim or float on one's back.Ang ario maosay ang magkāre tenged pirming pandelep.My younger sibling is good at floatingon his back because he is always out swimming.Antkapay 1silid11.3vtTo turn something on its side.Ipasilid mo tang katri ong binit para ipa-led ong koarto.Turn the bed onitsside so it can be taken into the room.kengkeng 1.1vtTo carry a child on the hip or side.Pirmi tanandiang pagkengkeng tang ari na tenged indi pa mapanaw.She is always carryingonherhip her younger sibling because he can't walk yet.Angay kabael mo ra pirmia pang pagpakengkeng? Why is it that you are already big but you are always askingtobecarried?talbok 1.1vtTo pound, hit someone on the upper back.Indi talbokan mo tang ari mo ong boko-boko na.Don't hit your younger brother on his back. Way, gatelkak da! Talbokan mo tang boko-boko na!Look, he's choking on his food! Pound him on his back! synbakod 1.1ov. syn.balda 1laba21dapal 1.1vtTo slap or smack a person or animal on the face or head.Dinapalano tang anao tenged pirming agsasabat ong yen.I slapped my child because he is always answering back at me.syntampaling 1.1ov. syn.tampal 1sipsip 1.1viTo tattle, tell on another person; to make others look bad in order to gain favor with someone.Maosay ang magsipsip ong amo na, animan nanlawig tang ranggo na.She's good at tattlingonothers to her boss, therefore she has gained a high position.rel. wrd.beg 1papil 3.1papil 3.1pel 1.2ong11.1oblique markerTo; from; on; in; at, etc.Paningo ra ong pantalan.I'm going to the pier.I-dol mo kay tang solato ong ni Maria.Please give my letter to Maria.ke-keb 2.1viTo fall face down; to lie flat on one's stomach, face down.Kimine-keb tang taw ong sobrang kastigo tang kasoay na.The man felldownfacefirst because his enemies beat him so badly.Pasigayaen mo kay tanandia, tenged pirming keke-keb. Turn her on her back because she is always lyingonherstomach.ov. syn.se-seb 1.1anggiab 1.1viFor a smell to be carried, wafted on the wind.Pisan ang ganggiab ta masabor tang aglotokon nira ong dobali.What they are cooking next door really smells good asit'scarriedonthewind. May ganggiab ang mabangey.There's a bad smell of feces beingcarriedonthewind. tobol 1.2rel. wrd.paning 1.2tobol 1vtTo instruct or order someone to do something; to send someone on an errand.Sinopay agtobolon mong manoro ta wi?Who do you sendto fetch water?Nanobolo ong mola ang mamakal ta ki-yoy piro indi ra nabalik.I sent a child to buy an egg but he hasn't come back.Patobolay ka don ong Cambian mga ang Wenia nakabot da.Please go there to barangay Cambian formetosee if the Wenia pumpboat has arrived yet.ov. syn.ordin 1.2toyon 1.3biribod 1.1vtTo crumble or break something up into little pieces; to sprinkle fine pieces of something on top of something else.Ang soman mga biribodan ta kino-kod ang nioy ang may asokar na mas masabor.When sticky rice is sprinkledwith grated coconut that has sugar, it is even more delicious.rel. wrd.bodbod 1.2sokol 1.1vtTo try something on to see if it fits, such as a clothing, shoes, eyeglasses.Isokol mo naning antiparao mga taket ong mata mo agod maitā ang magbasa.Tryon these eyeglasses of mine to see if they suit your eyes so that you can see to read.Sinokolo tang sapatos mo, pagtaket ka ong yen.I triedon your shoes, they also fit me.rel. wrd.sobok 1asal 1.1vtTo roast something on a stick in or over a fire.Inasal na tang binakal nang kandat ta baboy.He roastedonastick the liver of the pig that he bought.rel. wrd.kiaw11belag11.1Antbelag11ee 1.1vi., vtFor people to part company, (lit. separate) on the road, each going a different direction; for a married couple to separate or divorce; to separate oneself from a group or an individual.Mamagbelag ita ra.We'll partcompany now.Nagbelagan tanirang magkatawa ong sobrang soayan.The married couple separatedfromeachother because of so much fighting.Binelagan na tang katawa na oman nangatawa si ong logod na.He divorced his wife and then married her sister.Mga indi ita palbag ong Dios, ang Dios indi ka palbag ong yaten.If we don't separateourselves from God, neither will God separatehimself from us.Mga ang lali mangatawa ra, palbag tanandia ong mga ginikanan na ig ma-pen da ong katawa na.When a man gets married, he separateshimself from his parents and becomes joined to his wife.larga11.1viTo leave from the pier, riding on a pumpboat or launch.Mga matapos ang magkarga lomarga ita ra.When we have finished loading the cargo we will be leaving. ov. syn.tāy 1.1rel. wrd.layag 1.3kamaroti 1.1nCabin of a pumpboat; cover of the engine on a motorboat.silid11.2viTo lie or lean on one's side; for something to be tilted.Similida tenged indi ita magigo ong katri.Lieon your side because we can't all fit on the bed.Ipasintar mo tang lamisan para indi similid. Center the table so that it won't betilted.dalan 1.2rel. wrd.dalan 1midios 1.1rimidio 1.1solbar 1.1viTo travel on a road, either by foot or in a vehicle; to walk somewhere on a road.Dono lamang magdalan ong aboat.I will just walk there ontheroad going uphill.
on behalf ofbalga 1.1advFor the sake of; on behalf of.Oldana yen ta kolintat ang bolawan balga lamang ong pagtangay ta.I'll give you a gold necklace just forthesake of our friendship.synalang-alang21.1ov. syn.para21tenged31tenged31.1ov. syn.balga 1.1tenged31advFor the sake of; on behalf of.Napaningo tarin tengedong nio.I've come here for your sake. Pangadi ita tengedong kalag tang taw ang napatay.Let's pray for the soul of the person who has died.Ang pamangan ba-lo magpapan ong mga bisita may tatang mepet ang mangadi ipatenged ong mga kalag ang namagtokaw.Before the food is served to the visitors an old person prays forthesakeof the souls which have gone ahead.ov. syn.alang-alang21.1para21.1alang-alang21.1advFor the sake of; on behalf of.Alang-alangong pagtangayan ta, tomboyon mo ra si manang mo.Forthesakeof our friendship, please reconcile with your older sister.synbalga 1.1ov. syn.para21.1tenged31.1para21.1ov. syn.balga 1.1para21advFor; for the sake of someone, something; on behalf of someone.Pagdelem tang nanay ta bolong paraong ana nang pagmasit.The mother is looking for medicine for her child who's sick.Tomboyon mo ra tanandia paralamangong pagtangayan ta.Please reconcile with her just forthesakeof our friendship.ov. syn.alang-alang21.1tenged31.1
on handpai-wag 1.1vtSomething which is available, on hand; something that can be used as a substitute, or as an alternative.Anda rang pisan ay mapai-wagan amen, animan mangotang ami ra lamang ta belat.We indeed have nothing available, therefore we will just borrow rice.Anda ray mapai-wagan tang tera, nani nanggiawo ra lamang ta tarong.We have nothing available for viand, so I have just grilled this eggplant.Pasinsia, ang napai-wagan amen ang linotok tambilog ang mano.Forgive us, what we hadonhand that was cooked was just one chicken.rel. wrd.rimidio 1
on installmentsbo-log 3.1vtTo buy something on installments; to make installment payments; the thing that is being purchased in this way.Pagbo-log ami ta tolong gatos kada bolan para ong karaoki amen.We makeinstallmentpayments of three hundred pesos a month for our karaoke.
on patrolronda 1.1Engvi., vtFor guards or police to make rounds, walk around an area on patrol.Ang mga polis pagronda ong karsada mga labi.The police patrol the streets at night.ov. syn.patrolia 1.1
on purposeenged21.1advIntentional; deliberate; on purpose.India masilag, belag ta enged. Don't get angry, it was not intentional. sadia 1.1rel. wrd.enged21.2plano 1.2sadia 1sobo 1.1tirmino 1.2ton 1.2advIntentional; deliberate; on purpose.Pasinsia, belag ta sadia. Sorry, it wasn't intentional.
on rockstala-tak 1.1viTo become accidentally beached, grounded, usually on rocks or coral reef; to run aground.Ang lantsa natala-tak don ong may kabologan.The launch ranaground there where there are large coral rocks.ov. syn.bahora 1.2tanglad21.1rel. wrd.bahora 1.2bara 1.2bahora 1.2ov. syn.bahora 1sagasa 1.1viTo become accidentally beached, grounded on rocks or coral reef; to run aground on rocks, corals.Nabahora tang pamboat don ong Magacawa tenged ong sobrang palet may ong langeb ang mababael.The pumpboat was beachedontherocks there at Magacawa because it is so rough and the waves are big.ov. syn.tala-tak 1.1tanglad21rel. wrd.bara 1.2tala-tak 1.1
on someonetanday 1.1vi., vtTo put or rest one's legs or feet on someone, to use them as a pillow.Gerepano ta taw ang mareges ang mananday. I'm irritated by a person who insists on puttingherlegsacrossme.Indio māpoyat ta mo-ya mga agtandayano nio tenged mabelat tang bisit mo.I cannot sleep well if you usemelikeapillow because your lower legs are heavy.
on street cornersbando 1.1vi., vtTo announce something publicly on street corners, using a drum or megaphone.Sinopay magbando para ong komabot ang kandidato?Who will publiclyannounce the arrival of the candidate?Nontokaw, mga may miting, may pagbando ang paglibot ong karsada.In the past, when there was a meeting, someone would announceit (i.e. using a drum) while walking around the streets.ov. syn.abiso 1.2anonsio 1.2