Search results for "Travel"
bada [bádà] vt 1To give up, stop doing something. napabayaan, hinayaan Ingpabad-an sida’t ida asawa pag-anak dahil ingnerbyos sida. Her husband ignored her when she gave birth because he was so nervous. Pabad-e yangey sida mag-ininom. You just leave him to drink as long as he wishes. Ingtakaw kag amo manok dahil napabada-an namo it pagkandado kag kulungan. Our chicken was stolen because we neglected to lock the chicken coop. (sem. domains: 18.104.22.168 - Abandon.) 2To be deserted, abandoned by one's spouse or parents. (sem. domains: 22.214.171.124 - Abandon.) 3To miss a vehicle; to be left behind by somebody or something (as of a vehicle being early or somebody being too late to catch it). iniwanan, naiwasan Nagbada sida it pagsigarilyo kag nagkasakitey sida. She stopped smoking when she already got sick. Badaey ikaw gikaydo, busog pa ako. Never mind about cooking, I’m still full. Badaey magrayagan sa suyor! Stop running inside. Nabadaan ako it dyip dahil nagkakatuyog pa. I was left behind (i.e. missed) by the jeep because I was still sleeping. Ingbadaan ako it dyip dahil karugay ako mag-ilis. I was left behind by the jeep because I took so long to dress. (sem. domains: 7.2.4 - Travel, 5.9 - Live, stay.) comp. bada pang , comp. badaey , comp. pabad-ey! , der. pabada
biyahe [biyáhe] 1n Journey; trip (as of a long trip by bus, boat or plane). (sem. domains: 126.96.36.199 - Travel by land, 188.8.131.52 - Travel by water.) 2v To take a journey, trip or travel somewhere (as of a long trip by bus, boat or plane). biyahe Nagbiyahe sinra it marugay pa-Mindanao. They took a long journey going to Mindanao. Nagbibiyahe kag barko pa-Manila kada Miyerkoles. The ship sails to Manila every Wednesday. (sem. domains: 184.108.40.206 - Travel by land, 220.127.116.11 - Travel by water.) 3v To transport goods to a distant place (as of bananas, fish, fruit, vegetables being sent by truck, ship to Batangas or Manila). (sem. domains: 7.2.4 - Travel, 7.3.8 - Transport.) der. biyahedor
dayo [dáyo] 1n Foreigner; stranger; alien (as of not from one's home village). dayuhan Karamong dayo dili sa Odiongan nak taga ibang lugar pag pista. There are many strangers from other places here in Odiongan when it’s fiesta. (sem. domains: 4.1.2 - Types of people.) 2v To go to another place for work or business (as of a short visit away from home e.g. to gather seashells, to buy maize etc.). (sem. domains: 7.2.4 - Travel, 18.104.22.168 - Community.) 3v To trespass, raid a house or place that is not one's own (as of robbers, bandits, whether they are from one's home town or not). (sem. domains: 4.7.3 - Break the law, 22.214.171.124 - Land, property.)
gala [gálà] 1n The wandering route, destination. syn: wardi-wardi, yad-aw₂, yagadaw 3. (sem. domains: 126.96.36.199 - Way, route.) 2adj Constantly wandering about. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 3vbt To wander around; to run, graze freely. Buong banwa kag ida inggagala-an permi. She always wanders around the whole town. syn: yagadaw 1. (sem. domains: 188.8.131.52 - Way, route.)
ibiyahe [ibiyáhe] 1n Something to be transported a long distance (as of fruit, vegetables, fish etc. being sent by truck, boat to Batangas or Manila). (sem. domains: 7.2.4 - Travel, 7.3.8 - Transport.) 2v To transport certain things a long distance (as of bananas, fish, fruit, vegetables, fish etc. being sent by truck, boat to Batangas or Manila). (sem. domains: 184.108.40.206 - Travel by land, 220.127.116.11 - Travel by water.)
kiwa [kíwa] v 1Decided, ready in oneself; look forward to; restless and wanting to go, leave. atat na atat Itahapon pa’t kiwa si Ursel nak mapa Boracay. Since yesterday Ursel was looking forward to going to Boracay. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 2Restless to leave, to go home. (sem. domains: 18.104.22.168.1 - Worried.)
larga₁ [lárga] 1vi To embark; to set sail; to go on a journey (usually by boat); to travel (usually over water). paaalisin Sauno ikaw malarga? When will you leave? Apalargahon si Jane it ida nanay pa-Manila insulip. Jane’s mother will let her travel to Manila tomorrow. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 2vbt To allow to continue without restriction; to loosen an article or clothing. Inglargahan nako kag ako iro it pakaon it isra hanggang nakaubos it sampuyong bilog. I allowed my dog to continue eating fish until he consumed ten pieces. Largahi kag imo sinturon agor makakahingab ka it maado. Loosen your belt so you can breathe well.
rungan₁ [rungan] 1n Travel together. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 1.1vi To travel together. sabay Nag rungan kami ni Romy nak nagpaManila. Romy and I traveled together going to Manila. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 22.1vbt To dance with somebody. sayaw Ingsabayan sida in Mayor katong pabayle sa merkado. The Mayor danced with her during the dance at the market. (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the body.)
trabisiya₂ [trabisíya] (irreg. infl. tunga-tunga it trabisiya) n Midpoint in ocean voyage between islands; midpoint of a journey. gitna Hagto kami inabot it bagyo sa tunga-tunga it trabisiya it Tablas ag Mindoro. We got caught in a storm in the middle of the voyage from Tablas Island to Mindoro Island. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.)
yukat₂ [yúkat] vt 1To redeem a mortgage, something pawned. tubos Imoey ayukaton kag singsing? Will you redeem the pawned ring? Ayukatan nako’t lisensya kag amo tinrahan. I’ll get license for our store. (sem. domains: 22.214.171.124 - Buy.) 2To gouge out of one's eyes (sem. domains: 126.96.36.199 - Eye.) 3To get a license; to have something licensed (as of a business or truck). (sem. domains: 4.6.6 - Government functions, 7.2.4 - Travel, 6.9.3 - Marketing, 4.7.8 - Legal contract.)