Search results for "Sorcery"

agimat [agímat] n Magic or protective power coming from an amulet, good luck charm or talisman. Indi matamaan it bala si Nardong Kidlat dahil inggwa sida it agimat. Nardong Kidlat could not be hit with a bullet because he has supernatural power. [The charm can be worn on clothing or implanted under the skin to protect, bring luck, or give special ability to a person. It is often said to protect one from bullets.] (sem. domains: - Sorcery.)

albularyo [albuláryo] n A healer of supernatural and natural ailments (by means of religious rituals and/or herbal medicines); traditional healer; untrained doctor; herbalist; a medium. medico, albularyo [Nowadays some people will call them a "quack doctor" but they are still sought for many treatments.] syn: miriko. (sem. domains: - Sorcery.)

amulit [amúlit] v To have sorcery performed, done on somebody; to be ensorceled, cursed so they will die. The symptom of this is a painful enlarged stomach. kulam Nagrako kag ida bituka dahil sida’y ing-amulitan Her stomach was enlarged because she had been cursed. (sem. domains: - Sorcery.) der. amulitan , der. manug-amulit , der. pang-amulit

amulitan [amulitán] (der. of amulit) n Sorcerer. Syn: manug-amulit. (sem. domains: - Sorcery.)

anting-anting [anting-ánting] n Magic or protective power coming from an amulet, good luck charm or talisman. anting-anting [The charm can be worn on clothing or implanted under the skin to protect, bring luck, or give special ability to a person. It is often said to protect one from bullets.] (sem. domains: - Sorcery.)

aswang₂ [aswáng] 1n A flying witch. aswang [This is a person who changes in ways that resemble features of the European vampire or werewolf. They are said to have spiritual power that enables their body to split in half, so that the upper part can fly off at night while leaving the lower part behind until they return to it. They often make a certain birdlike sound "wak wak", and are said to be able to change their appearance into that of larger than normal animals or birds. They can cause harm to people resulting in sickess and death. Traditionally this ability is passed on through families and is recognized by the appearance of certain physical features, postures and actions e.g. touching one's toes, so that one's bottom is uppermost. Witches are excluded from many social contacts. ] (sem. domains: - Sorcery.) 2vt To be bewitched, have witchcraft worked on somebody caused them to become sick or die (as by the power of a flying witch). mangkukúlam Ing-aswang ni Kanga kag anak ni Clara. Kanga bewitched Clara’s child. [Flying witches are said to have done things that sound like the actions of the European vampires or werewolf e.g. some of the following: ingkaon kag minatay "ate corpses", ingsópsop kag rugô "sipped blood", ingkaon kag tin-ái "ate intestines", náging íro ag nagká-on it táwo "turned into a dog and ate people"; áswang na-útoy kag yáwas ag bílin kag na-útoy "the body of a witch splits in half and leaves behind the split off half" and pag nagyuyupár sidá kag ka-útoy yang "when he flies just the cut off half flies".] (sem. domains: - Sorcery.) 3adj To be addicted to something (as of being a womanizer, alcoholic, gambler or being addicted to coffee or dog meat). (sem. domains: 5.2.5 - Narcotic, 3.3 - Want.) der. pangaswang

babaylan [babáylan] n 1A person with spiritual powers who effects healing with traditional medicines. [They make offerings to the ancestors and perform various rituals to remove sickness from families and homes that are always ill. They do similar things before planting, harvesting and building a new house.] (sem. domains: - Traditional medicine.) 2Religious ritual to appease spirits of the land, place; broundbreaking type. (sem. domains: - Sorcery.)

bisa₂ [bísà] n Potency, power (as of a witch, sorcerer or magic charm). Kag bisa it ida gahom para magpangaswang ay nababaoy pag sida ay mag suyor it simbahan. The potency of her power to perform witchcraft was taken from her when she went inside the church. (sem. domains: - Sorcery.)

buga₁ [bugá] 1n Toad's poisonous secretion (as of from the glands on its head which blow, spit out the poison). (sem. domains: - Parts of small animals.) 2v To squirt, spit poisonous secretion (specifically of toads from the glands on the head). dura Ingbugahan kag iro it paka. The frog squirted saliva on the dog. syn: bugwak 1. (sem. domains: - Animal movement.) 3v To squirt, spit out something harmful (as of fire flaring from bamboo canons, guns etc.). (sem. domains: 7.3.2 - Move something in a direction.) 4n Chewed leaf medication, poultice blown, placed on the skin in traditional healing (as of ginger and rice chewed with medicinal leaves etc.). [This is seen to allow both the healing power in the juices of the leaves and in saliva to become part of the medication. It is used as a herbal remedy as well as in traditional spirit healing rituals performed by mediums, spirit healers. Such chewed material is often placed on the top of the head.] (sem. domains: - Traditional medicine, - Sorcery, - Medicinal plants.) 5v To blow saliva, put chewed leaves on someone as a traditional medication or in a healing ritual (as of a type of poultice made from ginger, rice and leaves etc., or a symbolic healing gesture performed by a medium, spirit healer). (sem. domains: - Traditional medicine, - Sorcery.)

buhat₁ [búhat] 1n Religious, magic rituals performed to appease, exorcize evil spirits (as of a general term for all such rituals e.g. making offerings of food, animal sacrifices). (sem. domains: - Demon possession, - Religious ceremony, - Sorcery.) 2v To perform religious rituals to appease, exorcize evil spirits (as of a general term for all such magic rituals e.g. making offerings of food, animal sacrifices). hain [Such rituals are to allow a sick person to recover, land to be cleared, a house to be built or to give a good harvest etc..] (sem. domains: - Demon possession, - Religious ceremony, - Sorcery.) der. pabuhat

gahoy [gáhoy] 1n Bad smelling sweat that has the power to cause sickness in people (as of by smell or touch). [Traditionally the bad smelling sweat of some people is believed to have an evil power because it causes sickness in some people, especially children and those who are pregnant. These symptoms include dizziness, nausea, cold elbows, stomach pain and vomiting. So people who have been working hard and sweating a lot are avoided or are careful to wipe off their sweat and let their bodies cool and dry before hugging their children etc.. ] (sem. domains: 2.5.1 - Sick, - Sorcery, 2.2.6 - Sweat.) 2v To feel sick from the effect of bad smelling sweat on somebody (as of dizziness, nausea, cold elbows, stomach pain and vomiting). (sem. domains: 2.5.1 - Sick, - Sorcery, 2.2.6 - Sweat.)

inasumpong it pagkaaswang [inasúmpong it pagkaáswang] idiom - Convert to subentry Witch’s trance comes upon somebody. sinusumpong nang pag kaaswang Kung inasumpong it pagkaaswang si Vida ay napangyagor yang it aber sin-ong tawong makita. If witch’s trance comes upon Vida she just runs after any person she sees. (sem. domains: - Sorcery.)

ispiritista [ispiritísta] (der. of ispirito) n Spirit medium, necromancer (as of one who talks to spirits or the dead). ispiritista Gingkabisaya it ispiritista kag ispirito it ida tatay nak minatayey. The medium spoke with the spirit of her father who was already dead. (sem. domains: - Sorcery.)

kaon [ká-on] 1vi To eat. Nakakaoney baga kamo? Have you already eaten? Makaoney kita! Let’s eat! (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 2vt To eat something. kain Akaunon nato kaling kapada insulip pag hinogey. We’ll eat this papaya tomorrow when it’s ripe. (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 3vi To cause somebody to eat, i.e., to feed somebody; to give or serve somebody food. Ingpakaon kag anak ni Nanay bag-o pakatuyogon The child was fed by mother before being put to sleep. (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 4v To make a winning move that allows one to remove the opponent's piece in a game. (sem. domains: - Game.) 5vt To consume by fire; to be burnt up completely; to burn a hole in something; to damage (as of fire or the heat in an iron burning something by consuming, burning). Ingkaon it plantsa kag ida baro. Her blouse was damaged by the iron. Rako’t kaon it koriyente kag aircon. The aircon consumes a lot of electricity. Kag ida buyak ay ingkaon it kayado. His flowers were burnt up by the fire. (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) 6v To consume, use a lot of electricity. Kag plantsa ay pinaka marako it kaon it kuriyente kada dapat ay uling yangey kag gamiton. The iron uses the most electricity so we must just use the charcoal one. (sem. domains: - Use up.) 7v Take, haul in (as of a catch of fish). Ay nakaonan ray kami’t beynte otso bilog ray uli. Then we took in twenty-eight more fish the next time. (sem. domains: - Fish with net.) 8v To eat people’s spirits especially of a witch which causes sickness or death. Gingkaon kono it aswang katong ida anak kada namatay it waya sa oras. They say her child was eaten by a witch and therefore died unexpectedly. (sem. domains: - Sorcery.) comp. ingkaon it bakunawa , der. mansigkaon , id. usang kaunan

kapri [kaprí] n 1Tall tree dwelling spirit like a very tall horseheaded person. kapri Nahadlok sida sa kapri dahil nakita nidang kahuhagba it siki. He was frightened of the tree dwelling spirit because he saw that it had long legs. (sem. domains: - Sorcery.) 2Big black person (bad spirit) who smokes large cigarette of rolled tobacco. (sem. domains: - Sorcery.)

kilkig [kílkig] 1n Food poison. kilkig 2sta To become poisoned by eating food, often at a large gathering such as a wedding. Nakilkig sida sa kasayan ag ngasing ay nagpapanuka. She was poisoned at the wedding feast and now she’s vomiting. (sem. domains: - Sorcery.) 3vt To poison somebody by putting something into their food which is done by someone with evil intent as led by evil spirits. It is treated by herbal medicine. Ingkilkig nida kag mga tawo sa pagkaon sa kasayan. He poisoned people at the wedding reception. (sem. domains: - Sorcery.) 4adj Poisoner, somebody who poisons others. Siling ninra nak karamuan kono sa mga tawo sa Pagsangahan ay kilkigan. They say many of the people in Pagsangahan are those who poison people. (sem. domains: - Sorcery.)

kulam [kúlam] v To suffer from, be the subject of sorcery, witchcraft (as seen in somebody with a painful swollen abdomen that will likely cause their death). [Sorcerers are believed to have performed certain rituals e.g. sticking pins in rag dolls etc., against certain people who then suffer sickness and death as a result.] (sem. domains: - Sorcery.)

limot₂ [limót] n Rituals performed by a spirit healer, medium i.e. albularyo. (sem. domains: - Sorcery.)

manug-amulit [manug-amulít] (der. of amulit) n Sorcerer (as of one who performs black magic). [lit: one-who do-sorcery] Syn: amulitan. (sem. domains: - Sorcery.)

manugbilir [manugbilír] (der. of pabilir) n Somebody who has psychic, spirit power to know who has stolen something (as of by a ritual test that the thief fails). (sem. domains: - Sorcery.)

pahito [pahitô] n Ways of evil presence. as of evil spirit (sem. domains: - Demon possession, - Sorcery.)

palhi [pálhi] n Enchanted place (as of a place where spirits live). maytao Kung kamo’y magtukar sa bukir ay aya kamo gitudlo-tudlo baka kag inro matudlo ay palhi nak lugar. If you’ll go to the mountain you avoid pointing anywhere or you might point at an enchanted place. Syn: ranuan 2; syn: tabuan 1. (sem. domains: - Sorcery.)

pang-amulit [pang-amúlit] (der. of amulit) 1n Methods used to commit, perform sorcery on somebody; methods used to ensorcel, curse somebody so they will die. The symptom of this is a painful enlarged stomach. (sem. domains: - Sorcery.) 2v To commit, perform sorcery on somebody; to ensorcel, curse somebody so they will die. The symptom of this is a painful enlarged stomach. (sem. domains: - Sorcery.)

pangaswang [pang-aswáng] (der. of aswang) v To bewitch, perform witchcraft on somebody (as of a flying witch making them sick or die). (sem. domains: - Sorcery.)

tagom [tágom] n Climbing plant with a leaf like malunggay used to test for food poisoning called kilkig, by rubbing the leaves on one's palms that will turn black. Then a herbal remedy is prescribed by a spirit healer. Kag tagom ay usang klasing buyong para sa kilkig. This climbing plant like malunggay leaf is another medicine for poisoning. [The leaves cause one’s palms to turn black when the food has been poisoned by kilkig.] (sem. domains: - Sorcery.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >