Search results for "Fish with net"

agwanta₁ [agwánta] imp Stop pulling; pause (as of a command to those pulling in a fishing net). (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

bahayan [baháyan] n The long nylon ropes forming both sides of the length of a deep water fishing net. [These ropes are where weights and floats are attached as needed e.g. one side with weights and the other with rubber floats.] (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net, 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

baklar [baklár] n A bamboo fish trap, like a fence, used in deep seawater and employed in conjunction with a net. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

bali₂ [bálì] v To move towards eachother so as to close a fishing net (as of the movement of those on each side rope pulling in the net). (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) comp. bali hawir

bali hawir [bálì háwir] (comp. of bali, hawir) imp Those on the left, holding side move towards the middle (as of a command to those on one rope pulling in a fishing net). [lit: break left-side/hold-rope] (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

banata [banáta] n A one man fishing net. Kailangang sugrungan kag inra pukot dahil ausang banata yang kato. There is a need for their fish net to be extended because its just one single sized net. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

basnig [básnig] n A fishing boat with outriggers, and fitted with pressure lamps around it to attract fish, squid and octopus which are caught in a net. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

haw-as [háw-as] vbt 1To remove something from water; to take out (by lifting up); to pull in a fishing net where the fish are caught in the pocket. hinango Inghaw-as ninra kag Azolla sa tubi. They took the Azolla from the water. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 2To deliver (from oppression, hardship); to rescue. hango Nahaw-as sinra sa kahirapan tong nagpa-Saudi kag inra anak. They were delivered from poverty when their son went to Saudi Arabia. (sem. domains: 7.4.1 - Give, hand to.)

higumok [higúmok] vbt To mend a fishing net. tinahi syn: hukot, tahi 1. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net, 6.6.1.3 - Knitting.)

hila₁ [híla] vt To pull a fishing net in. hila Inahila it mga pahinanti kag sayap pag inggwa’y it suyor nak isra . The men pull the fishing net in when it has plenty of fish. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net, 7.2.2.4 - Move up, 3.3.3.6 - Control.)

hukot [hukót] vt To mend (particularly a fishing net). sulsi Naghukot kami it pukot nina Tang Prudin. We mended the fish net of Uncle Pruden. syn: higumok, tahi 1. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

kaon [ká-on] 1vi To eat. Nakakaoney baga kamo? Have you already eaten? Makaoney kita! Let’s eat! (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 2vt To eat something. kain Akaunon nato kaling kapada insulip pag hinogey. We’ll eat this papaya tomorrow when it’s ripe. (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 3vi To cause somebody to eat, i.e., to feed somebody; to give or serve somebody food. Ingpakaon kag anak ni Nanay bag-o pakatuyogon The child was fed by mother before being put to sleep. (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 4v To make a winning move that allows one to remove the opponent's piece in a game. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.) 5vt To consume by fire; to be burnt up completely; to burn a hole in something; to damage (as of fire or the heat in an iron burning something by consuming, burning). Ingkaon it plantsa kag ida baro. Her blouse was damaged by the iron. Rako’t kaon it koriyente kag aircon. The aircon consumes a lot of electricity. Kag ida buyak ay ingkaon it kayado. His flowers were burnt up by the fire. (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) 6v To consume, use a lot of electricity. Kag plantsa ay pinaka marako it kaon it kuriyente kada dapat ay uling yangey kag gamiton. The iron uses the most electricity so we must just use the charcoal one. (sem. domains: 6.1.2.2.4 - Use up.) 7v Take, haul in (as of a catch of fish). Ay nakaonan ray kami’t beynte otso bilog ray uli. Then we took in twenty-eight more fish the next time. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 8v To eat people’s spirits especially of a witch which causes sickness or death. Gingkaon kono it aswang katong ida anak kada namatay it waya sa oras. They say her child was eaten by a witch and therefore died unexpectedly. (sem. domains: 4.9.4.1 - Sorcery.) comp. ingkaon it bakunawa , der. mansigkaon , id. usang kaunan

mata [matá] n 1The three holes in a coconut shell (as of where the stalk joins the nut). (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant, 6.4.5.3 - Fishing equipment.) 2Mesh in fishing net (as of the different sizes of holes in different types of nets). (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net, 6.4.5.3 - Fishing equipment.) 3Eye of a typhoon. (sem. domains: 1.1.3.5 - Storm.) 4Core of a boil (as of the long stringy piece from the center of a boil that can be removed when it bursts). (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease.) 5Eyes of a pineapple (as of the indentations between the "scale-like" sections of skin which remain when the skin is cut off. They form diagonal rows and need to be cut out before eating). (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 6To belittle, run down a person (sem. domains: 4.3.2.1 - Despise someone, 3.5.1.8 - Criticize.) comp. itaas it mata , comp. mata ay nagyuyubong , comp. mata it bagyo , comp. mata it lambat , comp. pilik mata , der. mata-mata

mata it lambat [matá it lámbat] (comp. of mata, lambat) n Holes in the mesh of a deep water fishing net. [Different nets have different sized mesh.] (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net, 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

palitis₂ [palítis] v To pull up and remove some fish from the pocket of fishing net in order to lighten the catch and allow more fish to be caught. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

panawayang [panawayang] (der. of sawayang) v To go fishing with net,needed 5 to 10 persons. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

panayap [panayáp] (der. of sayap) v To fish with a net. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

pisik₂ [pisík] v 1Tiny fish jumping. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 2To rebound; to spring back (as of a thing which breaks). tilapon, sulpot Nagpisik kag guma nak nakabalibor sa linte. The rubber wrapped around the flashlight springs back. (sem. domains: 8.3.1.9 - Stretch.) id. pisik kag uban

rapli [ráplì] v To pull up in a fishing net and remove some while still at sea in order to lighten the catch and allow more fish to be caught. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

sakop₂ [sákop] (dial. var. bilog; irreg. infl. ukop) 1adj To surround, encircle, enclose (sem. domains: 8.5.1.4 - Inside.) 1.1loc Inside (sem. domains: 8.5.1.4 - Inside.) 2v To submit. (sem. domains: 4.5.4.1 - Obey.) 2.1n A part, whole included within a specified time, space or authority. sa loob Nag-istar ako sa sakop it singko anyos sa Mindoro. I lived in Mindoro for five years. (sem. domains: 8.4.1 - Period of time.) 33.1vt To include; compose; to subjugate; to be under authority. Ingsakop it mga rebelde kag kabukiran sa Cagayan. The rebels subjugated the Cagayan mountains. Maramo kag ida sinakupan sa bayay. Those under his authority in the house are many. (sem. domains: 4.5.4 - Submit to authority.) 44.1v To encircle, surround cover with fishing net, cloth. Siguradoha nak kag imo abakyon nak mantel ay makakasakop sa ato lamesa. Make sure that the plastic tablecloth you buy will cover the table. (sem. domains: 6.4.2 - Trap, 6.4.5.1 - Fish with net.) id. sa sakop it..

saliborbor [salibórbor] v 1To coil around prey, as of a python. (sem. domains: 1.6.1.3.1 - Snake.) 2To squeeze to death.(as of animal tying up the rope over the body). (sem. domains: 6.4.6 - Things done to animals.) 3To get tangled as of fishing net. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net, 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

sangya [sangyâ] n Fish in fishing net on sand out of water. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

sayap [sáyap] n Fish net for fishing close to shore (has small holes like mosquito net and is pulled in by 15-30 people standing on shore or in shallow water). lambat [Technically the “sayap” is seldom used nowadays since it is too frail but people still use the term to describe net fishing on the beach, or out at sea. ???] (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) der. panayap

sikpaw [síkpaw] (irreg. infl. sigpaw) 1v To catch, scoop up, fish in hand-held net with a handle. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 2n The long-handled net used to scoop up stray fish that dropped out of the larger fishing net. salakáb (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

taktak₂ [táktak] 1n The dropping, laying of a large fishing net in the sea. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 2v To drop, lay a large fishing net in the sea. Ataktakon isag kag bag-ong sayap. The new fishing net will be laid out in the sea. Ataktakan ninra kag yuta. They lay the net around the school of fish. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 3v To drop a net in an encircling position around a school of fish. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >