Search results for "Religious ceremony"

akaligusan tong tuor [akaligúsan tong tu-ór] (comp. of kaligos, tuor) id To perform a rain-making ritual. [lit: will-bathe that stump] paliliguan ang tuod Pagkatapos it pugas ay akaligusan tong tuor para mag-uyan. After planting the kaingin perform the rain-making ritual of bathing in ashes so that it will rain. [This ritual is performed to bring rain after land is cleared of trees and undergrowth (ka-íngin "slash and burn farming"), stumps burnt and the planting is done. Farmers then draw, sculpt (or have made by an albuláryo "spirit healer, medium") the shape of a person out of a block of wood which they bathe in ashes before praying to the evil spirits who own the land to give rain at night. This is wanted, so they can continue working during the day.] (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.)

bawtismo [bawtísmo] 1v Baptism (as of dipping, submerging somebody in water. It is usually performed on adults or youths). (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.) 2vbt To baptize somebody (as of dipping, submerging somebody in water. It is usually performed on adults or youths). bawtismo Nagbawtismo si Pastor it limang tawo. Pastor baptized five persons. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.) der. manugbawtismo , der. pabawtismo , der. pagbawtismo , der. pagpabawtismo

bendisyon [bendísyon] 1n Blessing, benediction (as of a closing prayer often accompanied by raising a hand or placing a hand on somebody's head). (sem. domains: 4.9.5.2 - Pray, 4.9.5.4 - Religious ceremony.) 2v To bless, pray a benediction (as of a closing prayer often accompanied by raising a hand or placing a hand on somebody’s head. pagpapala Ingbendisyunan it pari kag inra bag-ong motor. Their new motor boat was blessed by the priest. (sem. domains: 4.9.5.2 - Pray, 4.9.5.4 - Religious ceremony.)

bendita [bendíta] v 1A blessing accompanied by sprinkling of holy water (as performed by a priest in the Roman Catholic or Philippine Independent Church traditions). (sem. domains: 4.9.5.2 - Pray, 4.9.5.4 - Religious ceremony.) 2To pray a blessing accompanied by sprinkling of holy water (as performed by a priest in the Roman Catholic or Philippine Independent Church traditions). Ingbenditahan it pari kag inra bag-ong kotse. The priest blessed their new car with holy water. (sem. domains: 4.9.5.2 - Pray, 4.9.5.4 - Religious ceremony.) der. benditado

benditado [bénditado] (der. of bendita) adj Blessed by being sprinkled with holy water (as performed by a priest in the Roman Catholic or Philippine Independent Church traditions). Benditado kag ida kulintas it pari. Her necklace was blessed with holy water by a priest. syn: sagrado. (sem. domains: 4.9.5.2 - Pray, 4.9.5.4 - Religious ceremony.)

bubho [búbho] (dial. var. bohboh) 1n A home baptism ritual where water is poured on the baby. [This is a "baptism" or "pouring water ritual" performed before the church baptism. It is done right after the mother’s first bath after her delivery, when whe is said to have regained her strength. An older person, often a woman, in the community performs this ceremony, not the priest, and she kneels and prays under her breath before a picture of Mary. There are sponsors and they hold candles and take turns holding the baby.] (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.) 2v To perform a home baptism ritual (as of the role of the leader of the ritual). Nagbuhboh si Nang Ilay it anak ni Amy. Nang Ilay perfomed the baptism at home for Amy’s child. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.) der. pabubho

bubô [bubô] v 1To pour a small amount of liquid, oil somewhere (as of when carefully adding fish sauce to cooking, pouring hair oil into one's hand for rubbing into the hair, or daubing a little perfume onto one's clothes etc.). (sem. domains: 5.4.5 - Anoint the body, 1.3.2.2 - Pour, 5.4.3 - Care for hair.) 2To anoint with a liquid, oil (as of pouring water, oil on one's head in Christian, other religious ceremonies). tapon, natapon Nagbubo sida it kape sa bahugan. He poured coffee in the container for pig’s food. (sem. domains: 5.4.5 - Anoint the body, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 1.3.2.2 - Pour.) 3To spill a little liquid. Nabubo nida kag tubi sa baso nak nasakro. His water spilled because somebody tipped over the glass. syn: baldiyo, basya, udak 1, ilwak, bubo. (sem. domains: 1.3.2.2 - Pour, 9.1.2.1 - Happen.)

buhat₁ [búhat] 1n Religious, magic rituals performed to appease, exorcize evil spirits (as of a general term for all such rituals e.g. making offerings of food, animal sacrifices). (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.4.1 - Sorcery.) 2v To perform religious rituals to appease, exorcize evil spirits (as of a general term for all such magic rituals e.g. making offerings of food, animal sacrifices). hain [Such rituals are to allow a sick person to recover, land to be cleared, a house to be built or to give a good harvest etc..] (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.4.1 - Sorcery.) der. pabuhat

ikog it pagi [íkog it pági] (comp. of ikog, pagi) n Tail of a stingray (which is one of the items used in exorcism). [lit: tail of stingray] Kag ida ginggamit nak panglampos sa ida mga anak ay buntot pagi. What she uses to hit her children is a stingray’s tail. (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 1.6.2.3 - Parts of a fish.)

istampa₁ [istámpa] n Station of the cross. Tong Simana Santa ay ingpangtao ni Del kag mga istampa sa katorseng pamilya bag-o magprosisyon bawat biyernes. Last Holy Week Del distributed the stations of the cross to fourteen families before the procession started every Friday. (sem. domains: 4.9.5.1 - Devout, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9 - Religion.)

kalawat [kaláwat] n Communion. komunyon (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.4 - Religious ceremony.)

manugbawtismo [manugbawtísmo] (der. of bawtismo) n One who baptizes people; a baptizer. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.5.6 - Religious purification.)

pabawtismo [pabawtísmo] (der. of bawtismo) v To get, have somebody baptized by a pastor or minister (as of by dipping, submerging somebody in water. This ritual is not performed on infants). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.5.6 - Religious purification.) der. pagpabawtismo

pabilir [pabilír] v 1To test who has stolen something (as of by setting a trap or calling on a medium to perform a ritual that supernaturally enables him to know whether the person is the thief or not). pahula Ingpabiler nida tong inra kabulig dahil nawagit kag ida mga alahas. She set a trap to test if her maid was a thief because her jewelry was lost. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.7.5 - Trial.) 2To send somebody to the medium to be tested and punished (as of a threatened punishment for children). [This is not always understood nowadays but it is based on the threat of having someone supernaturally tested by a medium to reveal their wrongdoing. This will result in their being shamed and punished.] (sem. domains: 4.7.7 - Punish, 4.3.8 - Change behavior, 2.6.4.2.1 - Rear a child.) der. manugbilir

pabitin sa krismas tri [pabítin sa Krísmas tri] (comp. of bitin) n Decorations hung on a Christmas tree. [lit: made-hang on Christmas tree] pakabit sa krismas tri Kaganda kag mga pabitin sa Krismas tri ni Norma. Norma’s hanging decorations on the Christmas tree are beautiful. (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony, 5.1.2 - Household decoration.)

pabubho [pabúbho] (der. of bubho) v To have a home baptism ritual performed on a newborn child (as of by an elder who performs such a ritual). (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.)

pagbawtismo [pagbawtísmo] (der. of bawtismo) n/ger Baptism; baptizing (as of by immersing someone in water). (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.5.6 - Religious purification.)

pagbunyag [pagbúnyag] (der. of bunyag) n/ger 1The watering; watering of plants. (sem. domains: 6.2.1 - Growing crops.) 2Baptism, baptizing; christening (as of the Christian ritual in some church denominations where a baby, small child is accepted into the family of God, which is symbolized by the sprinkling of water). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.5.6 - Religious purification.)

pagburol [pagbúrol] (der. of burol) n/ger Lying, being laid in state (as of a dead body). (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony, 2.6.6.2 - Corpse.)

pagpabawtismo [pagpabawtísmo] (der. of pabawtismo, bawtismo) n/ger Baptism, christening of an infant by a pastor or minister; getting, having somebody baptized, christened by a pastor or minister (as of by submerging in water on an adult or youth). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.5.6 - Religious purification.)

pagpabunyag [pagpabúnyag] (der. of pabunyag, bunyag) n/ger 1Watering of plants by somebody; getting, making somebody water plants. (sem. domains: 6.2.4.3 - Irrigate, 6.2.1 - Growing crops.) 2Baptism, christening of an infant by a priest or minister; getting, having an infant baptized, christened by a priest or minister (as of by the sprinkling of water on the child). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.4 - Religious ceremony, 4.9.5.6 - Religious purification.)

pangúpong [pangúpong] n Thanksgiving feast in October or November, after rice harvest. pasasalamat (sem. domains: 4.9.5.4 - Religious ceremony.)