Search results for "Tell a lie"

alibay [álibay] 1n Alibi; excuse. (sem. domains: 7.2.6.3 - Escape, 3.5.1.3.2 - Tell a lie.) 2v To present an alibi; to make an excuse. Nag-alibay sidang mahapros kag ngisi para indi mapakaon it matam-is. She made the excuse that her tooth is aching so that she wouldn’t have to eat sweets. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie, 4.7.5.4 - Defend against accusation.)

bakak [bákak] 1n Lie; untruth. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.) 2v To tell a lie, falsehood, untruth. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.) der. bakakon , der. binakak

bakakon [bakákon] (der. of bakak) n Lying person. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.)

balibar [balíbar] vbt To tell a lie; to falsely disown, deny knowing or doing something; to make up an alibi, excuse; to commit purjury (as of lying in court). tanggí, sinungaling Ingbalibaran it anak kag ida nanay. The child lied to his mother. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.)

baligya [balígyà] 1n Items to sell. (sem. domains: 6.8.4.2 - Sell.) 2v To sell, be sold something. magbilí Nagbaligya it bugas kag ida nanay. His mother sold rice. (sem. domains: 6.8.4.2 - Sell.) der. inug-baligya 3v To auction an item (as of chickens at a fiesta dance to raise money). (sem. domains: 6.8.4 - Financial transaction, 6.8.3.1 - Give, donate.) 4vt To trick, play jokes on somebody who doesn’t know the language; to “take somebody for a ride”. ipinagbili Ingbaligya sida sa ida mga kaibhanan nak daok pa sida’t inra bisaya. She was tricked by her companions because she still doesn’t know the language. Ingbaligya si Jesus ni Judas Iscariote sa guberyno it Roma. Jesus was betrayed to the Roman government by Judas Iscariot. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie, 4.2.8 - Humor.) 5v To trick, take advantage of somebody in money matters; to betray somebody for money, bribe. pinagbibili Waya nakakasador tong inra Mayor nak sida yaki ay ingbabaligya. Their Mayor hadn’t known that he was already misrepresented by someone. (sem. domains: 4.8.2.7 - Betray, 6.8.9.2 - Cheat.) 6v To misrepresent something, somebody. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.) der. baligyaan , der. binaligya , der. ibaligya , der. inog-baligya , der. pagbaligya

binakak [binakák] (der. of bakak) 1n Lies, untruths, falsehoods (as of habitually telling lies). (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.) 2v To have told lies, untruths, falsehoods (as of being in the habit of telling lies). magsinungalíng Nagbinakak sida pag-uma sa ako it balita. She lied to me when telling the story. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.)

blap [bláp] v To bluff somebody (as of deceiving, making someone believe lies). Kada sida nakanunot sa piknik ay ingblap yang nida tong ida nanay nak puro kabadi sinra. That’s why she was able to join in the picnic because she bluffed her mother that they were all girls. (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie.)

bugos [búgos] 1adj Fake; false; pretend; imitation. huwad (sem. domains: 6.1.7 - Artificial.) 2v To be tricked (as of by something fake, false, pretend, imitation). (sem. domains: 6.1.7 - Artificial, 3.5.1.3.2 - Tell a lie.)

human-human [human-húman] (der. of human) adj Made up, concocted, fictitious, imaginary, virtual (as of something untrue, unreal). (sem. domains: 3.5.1.3.2 - Tell a lie, 3.2.1.2 - Imagine.)