Search results for "Share with"

ambag [ámbag] 1n A share of something (as of work, a slaughtered pig or a catch of fish). (sem. domains: - Share with.) 2vbt To order, receive a share of something (as of work, a slaughtered pig or a catch of fish). ambag, hati Ing-ambagan ninra kag patrabaho it kuray. They shared in the work of making the fence. Maambag baga kamo it baktin? Will you order a share of pig? syn: amot 1. (sem. domains: - Share with.)

baton₂ [báton] v 1 To receive, accept something. (sem. domains: 7.4.2 - Receive, - Accept.) 2To welcome, receive, accept somebody (as of accepting a person or welcoming them into one's home). (sem. domains: - Share with, - Accept.)

gamita [gamíta] v To use someone else's things. (sem. domains: - Share with.)

isanrok [isanrok] (der. of sanrok) n 1Cooked food to be dished up onto a plate for giving away, sharing with somebody. (sem. domains: 7.4.4 - Distribute, - Share with.) 2To dish up cooked food onto a plate to give, share it with somebody. (sem. domains: - Share with.)

magprimo [magprímo/magpríma] n Townmates of the same age. (sem. domains: - Share with.)

pasanrok [pasánrok] (der. of sanrok) v 1To ask for a share of cooked food to be given by somebody. (sem. domains: - Share with.) 2To have a share, dish of cooked food taken, given to somebody by someone. (sem. domains: - Share with.) 3To interrupt, give an uninvited comment, break into a conversation, meddle in somebody’s conversation or affairs. (sem. domains: - Interrupt.)

rayahig [rayáhig] v To be unwillingly involved, implicated, included in some bad activity. To implicate, include; to make an accomplice. damay Waya gusto ni Beto nak marayahig it barkada sa pagpanakaw. Beto doesn’t want to take part in the stealing his gang does. (sem. domains: - Share with, - Participate.)

tagtag₂ [tágtag] vbt To distribute freely, in a generous way (without having been asked); to give away. namigay Nagpanagtag sida it dulse ag tinapay. She gave away candies and bread. (sem. domains: - Share with.)