aninaw [anínaw] 1adj Dimly, slightly, barely, just visible or recognizable. aninaw Aya anay gipilhig nak maaninaw pa kag aga. Don’t go out because the morning is still dim (ie; it’s still early morning). syn: tuhob. (sem. domains: 18.104.22.168.1 - Appear, 1.1.1 - Sun.) 2vt To see something dimly but not clearly enough to recognize it; to be barely, just, slightly visible. Naaninawan nako katong tawo sa karsada. I can dimly see the man in the street. Naaninawaney kag subat it adlaw. The sunrise is just barely visible now. (sem. domains: 22.214.171.124 - Visible, 1.1.1 - Sun.)
Search results for "Appear"
butawan [butáwan] (dial. var. banuoy) v To appear, become visible, come into view suddenly or unexpectedly (as of a soldier suddenly appearing or a boat just becoming visible in the distance). sungaw Nahinabo nganing bumutawan kag ruhang ragkong Hapones nak bapor halin sa Marinduque usang aga it kag Oktubre, 1944. Now it happened one morning in October 1944, that two huge Japanese ships appeared unexpectedly coming from Marinduque. syn: buyhot, butho. (sem. domains: 126.96.36.199.1 - Appear.)
hagip [hagíp] vt To catch, grab hold of something; to get run over (as when one is caught under the wheel of a vehicle). hagip Inahagip nida tong manok ay di tamaey it bala sa pakpak. When he caught the chicken it was already hit by a bullet in the wings. syn: rakop. (sem. domains: 188.8.131.52 - Take something from somewhere, 6.4.2 - Trap, 184.108.40.206 - Notice, 220.127.116.11 - Attention, 18.104.22.168.1 - Appear, 2.3.1 - See.)
hanap [hánap] 1vbt To look for something or somebody somewhere (usually for something which is misplaced or lost). hanap Ahanapon nako kag ako relo sa hilamunon. I’ll look for my watch in the grass. Inghanapan ako nida it kabulig. She looked for a helper for me. Mahanap kuno sida is isra sa merkado. She said she would look for fish in the market. (sem. domains: 7.6.1 - Search, 7.6.2 - Find.) 2n Source of income. Waya sida’t ibang hanap kundi ay magpamunit. He has no other source of income besides fishing. (sem. domains: 6.8.6 - Money, 22.214.171.124 - Make profit.) 3vbt To earn money; to look for a way, job to get money. Kaling mga anak ay naghahanap it kwarta sa parayan it pag sag-ob. These children are earning money by carrying water. (sem. domains: 7.6.1 - Search.) 4vt To long for, crave something or somebody (as of alcohol, a parent who has died, a special food when one is pregnant). Ato nahahanapan kag ginuya it mga anak pag ya’t nagpapali. When no children come here, we miss their laughter. (sem. domains: 126.96.36.199.1 - Enjoy doing something, 188.8.131.52.1 - Appear, 3.3 - Want.)
hawong [hawóng] n 1Face; appearance of something; nature of something (as of it’s features). mukha Sida it ingwa it pinakamagandang hawong. She got the most beautiful face. Peligro sa kasadya kag hawong it amo pangabuhi. The nature of our whole way of life and happiness was set at risk. (sem. domains: 184.108.40.206.1 - Appear, 220.127.116.11 - Look, 2.1.1 - Head.) 2Shade; shadow. Sayduhan baga kinang lamesa sa ingwa it hawong agor buko mainit para sa ato. Please transfer that table to where there’s shade so it is not hot for us. (sem. domains: 7.2.6 - Pursue, 2.4.5 - Rest, 1.1.1 - Sun, 18.104.22.168 - Window.)
hitsura [hitsúra] 1n Appearance; showing (as of a person being seen). (sem. domains: 22.214.171.124 - Appearance, 126.96.36.199.1 - Appear.) 2vbt To recognize somebody. namukhaan Nahitsurahan nako katong nagbaoy it ako kwarta. I recognized the one who took my money. (sem. domains: 188.8.131.52 - Appearance.) id. waya it kahuhitsura₁