apli [aplî] vbt To wrap cloth around the body as a garment. apli Ing-aplian it maputing yamit si Jesus tong ginglansang sida sa krus. They wrapped around a white cloth on Jesus’ body when he was nailed on the cross. Paghalin sa banyo nag-apli sida’t tualya. He wrapped a towel around his loins after coming from the bathroom. [Such a cloth is wrapped and tied around the body or loins as a covering after bathing. A cloth can also be wrapped around the head as a way of preventing someone getting a chill from the moist night air, or around the shoulders, either under or outside the arms, to carry a baby on one's back when travelling on a motorbike etc. When a baby has been given hílot 'massage for dislocated joints' it is wrapped totally in a cloth to prevent it getting a chill in the wind i.e. mahangínan 'will be blown on by the wind'.] (sem. domains: 5.3.3 - Traditional clothing.) der. pangapli
Search results for "Traditional clothing"
bahag [bahág] n Loincloth for a man; G-string. bahág [This is made with a long strip of 20cm wide cloth that has a portion wrapped between the legs, as well as a piece that hangs down about 22cm in the front. Traditionally this is the native clothing of the negrito Mangyan peoples or Mindoro and Panay on nearby islands.] (sem. domains: 5.3.3 - Traditional clothing.)
barong Tagalog [baróng Tagálog] (comp. of baro₂) n Man’s native shirt for formal or semi-formal wear. [lit: shirt Tagalog] bárong-Tagálog [This is a shirt worn loose over a teeshirt and trousers. It has a collar worn unbuttoned at the neck, without a tie. It may have long or short sleeves and may be embroidered or not.] (sem. domains: 5.3.3 - Traditional clothing.)