Search results for "Cleaning"

as-is₁ [ás-is] (dial. var. bili) n Plant species which has a rough leaf that is used for scrubbing cooking pots and windows etc. is-is As-is kag amo ginggagamit nak panglimpyo it mga ingkuran sa eskul. We use a kind of rough leaf for cleaning the desks in school. [Some have edible fruits.] syn: bili. (sem. domains: 1.5.2 - Bush, shrub, 5.6.3 - Wash dishes, 5.6 - Cleaning.)

as-is₂ [ás-is] n The leaves are very hard and rough and are used for cleaning cooking utensils and scouring hard wood floors, stairs, windowsills, used also in place of sandpaper in polishing wood when sandpaper is not available. agosos Ficus Odorata (sem. domains: 1.5 - Plant, 1.5.2 - Bush, shrub, 5.6 - Cleaning.)

bareta [baréta] n Long bar of soap (as with a number of joined pieces). (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

basurahan [basúrahan] (der. of basura) n Trash can; garbage, rubbish bin. (sem. domains: 5.8 - Manage a house, 5.6 - Cleaning, 5.1 - Household equipment.)

basurero [basuréro] (der. of basura) n Garbage man (as of the one who comes by on a truck to collect and dispose of the garbage, trash). (sem. domains: 6.6 - Occupation, 5.6 - Cleaning.)

bayunas [bayúnas] (dial. var. dagnas) v To clean, wash out a dirty place (as of cleaning a pig pen using water only). linisan Bayunasa anay kag ipot it uning hina sa sayog. Please wash the cat’s feces off the floor there. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

bras [bras] 1n Brush for washing clothes, fingernails, toilet etc.. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) 2v To brush something with a brush (as of when scrubbing soap into jeans during laundry). (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

buhos [búhos] 1n Large flow of liquid (as of water being poured onto a muddy floor after a flood, a haemorrhage of blood at the time of birth, pouring mixed concrete into a post hole etc.). (sem. domains: 1.3.2.2 - Pour, 8.2 - Big, 2.2.5 - Bleed, blood, 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.) 2v To pour, gush, flow out in a large amount (as of a liquid e.g. water, blood, mixed concrete etc.). (sem. domains: 1.3.2.2 - Pour, 8.2 - Big, 2.2.5 - Bleed, blood, 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.) 3v To have a large amount of liquid pour, gush, flow out onto something, somebody (as of blood pouring onto a baby when a mother hemorrhages during birth etc.). (sem. domains: 1.3.2.2 - Pour, 8.2 - Big, 2.2.5 - Bleed, blood, 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.)

buya₂ [búyà] 1n Suds; bubbles; foam; froth (as of from soap suds when washing). (sem. domains: 1.3.2 - Movement of water, 5.6 - Cleaning.) 2adj Full of suds, sudsy; full of bubbles, bubbly; foaming, foamy; frothing, frothy (as of from soap suds when washing). (sem. domains: 1.3.2 - Movement of water, 5.6 - Cleaning.) 3v To make, form suds, bubbles, foam, froth (as of from soap suds when washing). (sem. domains: 1.3.2 - Movement of water, 5.6 - Cleaning.) der. pabuya

dyanitor [dyánitor] 1n Male janitor; man who cleans a building or public place. Si Oca kag dyanitor sa eskwelahan. Oca is the janitor at school. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.) 2v To work as a janitor, cleaner in a building or public place. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.)

dyanitres [dyanitrés] 1n Female janitor; woman who cleans a building or public place. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.) 2v To work as a lady janitor, cleaner in a building or public place. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.)

gapas₂ [gápas] n 1Plant species; wild cotton which produces soft cotton fibres in a pod, and whose leaves etc. have medicinal uses. bulak-kastila [The leaves of this plant are used medicinally. The Arabs use the juice for colic and act as a lactagogue. In India the leaves are used for dysentery, and in Cambodia for fevers. The roots are diuretic and are more active than the leaves. It is said to be an excellent emmenagogue, and can take the place of ergot in childbirth, which it accelerates. It is also an abortifacient. The leaves are made into cloth.] Gossypium Brasiliense (sem. domains: 2.5.7.3 - Medicinal plants.) 2Cotton; cotton wool, dressing (as of the soft material used to apply medicines, clean and pad wounds, and to clean one's skin of makeup etc.). (sem. domains: 2.5.7 - Treat disease, 6.2.5.4 - Plant product, 5.6 - Cleaning.)

hawan [háwan] vbt To clear brush, undergrowth by burning or by cutting it or pulling up. linis Inghawanan ni Norma kag ida atanuman it mga buyak. Norma cleared the place where she will plant flowers. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 5.6.5 - Sweep, rake.) der. hawanan , der. panghawanan

hawanan [hawánan] (der. of hawan) n A clearing; an area of land without any trees. (sem. domains: 1.2.1.6 - Forest, grassland, desert, 5.6 - Cleaning, 5.6.5 - Sweep, rake.)

hinaw [hináw] vbt To wash hands or feet. maghináw, hugas Inghinawan nida kag anak it siki bag-o magkatuyog. He washed the child’s feet before he went to sleep. syn: yanggas, hugas, kilis 1. (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 4.9.5.6 - Religious purification, 5.6 - Cleaning.)

hipir [hípir] vbt To keep; to store; to pack; to put away; to do housekeeping. ayos Naghipir ako’t kwarta sa aparador. I put the money away in the closet. Nagpapanghipir ako sa bayay pagbisita ninra sa amo. I was doing the housekeeping when they visited us at home. syn: kahimpitan 2, himos, tago 1, palipor, tago-tago 3. (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 4.3.6.2 - Tidy, 5.8 - Manage a house, 5.6 - Cleaning.) der. hipiran

horhor [hórhor] v To press heavily; to rub hard, against, scrub, polish (as of one’s hand, an iron). punas Paki horhor baga it labakara kaling ako likor. Horhori it maado ha!. Please rub hard with the wash cloth on my back won’t you. Rub it hard hah! (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.2.2.8 - Move back and forth, 7.3.4.5 - Actions of the hand, 5.6 - Cleaning.)

iwang [íwang] vbt To wash after a bowel movement. hugasan Ing-iwangan nako sida it tubi. I washed her with water after a bowel movement. (sem. domains: 4.9.5.6 - Religious purification, 5.6 - Cleaning.) der. pang-iwang

kalimpyo [kalímpyo] (irreg. infl. malimpyo) 1n Cleanliness. (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 5.6 - Cleaning.) 2adj Very clean. malinis (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty.)

koskos [kóskos] v To scrub, scour, scrape something with an object (cooking pots with a stone or pot mit). kúskos Kung maari ay koskosa anay kag buling it kawa. Please scrub the dirt off of the frying pan. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) der. panguskos

pahiran [pahirán] (der. of pahir) n Something for wiping things (as of a floor mat, cleaning cloth, hand towel etc.). (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

panamhor [panámhor] v To wipe a table clean after a meal. punasan ang misa Apanamhoran kina’t maado ha? You wipe the table after the meal very well, ha? (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

panghawanan [pangháwanan] (der. of hawan) v To sweep clean. linis Nakapanghawaney si Arce pag-abot it inra bisita. Arce had swept their house clean by the time their visitors arrived. (sem. domains: 4.3.6.2 - Tidy, 5.8 - Manage a house, 5.6 - Cleaning, 5.6.5 - Sweep, rake.)

panguskos [pangúskos] (der. of koskos) n Scrubbing brush. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 5.1 - Household equipment.)

sabon [sabón] 1n Soap. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) 2vbt To soap something up to wash it. sabon Ingsabunan kag mga pinggan bag-o lignawan. She soaped the dishes up before rinseng it. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

tabo₁ [tábò] n Dipper for scooping water. tabo Kag tabo ay ida inggagamit sa pagkaligos. The dipper is used by her when bathing. [Dippers are used to dip out water from a container for laundry, cooking, washing dishes and bathing. They are like a large can with a long straight handle and nowadays are made of colored plastic.] (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 5.1 - Household equipment.)

utoy₁ [utóy] 1n Piece of soap (as of what is broken off a long bar). (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) 2adj Broken off (as of a stick-like object like a branch). (sem. domains: 7.8.1 - Break.)

wagwag₁ [wágwag] v To shake something to remove dust, dirt. (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the body, 5.6 - Cleaning.)

yubag₂ [yubág] v To loosen, easily remove dirt from pre-soaked clothes. binabad Nayubag kag buling nak raan pag inahuom sa sabon. You can easily remove dirt from pre-soaked clothes if you soak them in soap. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) der. payubag
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >