asi₁ [ásì/asî] ques 1Why? bakit Nak asi gador nak nahadlok ka, inggwa baga it murto. And why are you afraid, is there really a ghost? (sem. domains: 188.8.131.52 - Question words.) 2Why!; why did you do that?; what did you do that for? (as of rebuking someone). [The literal asî "why" must be used carefully because it often connotes a rebuke (sense 2). To avoid misunderstanding the question phrase ní-o kag rasón nak ásing...? "what is the reason why...?" can be used instead.] (sem. domains: 184.108.40.206 - Discipline, train.) 3What happened, what went wrong?; how come, how did that happen? (as of a range of questions for information about a sudden unknown event). (sem. domains: 220.127.116.11 - Question words.) comp. asing indi
Search results for "Question words"
baga₁ [bagá] 1part Question; is it so?; is that the one? (as of an action, person, time, place etc). [This particle is the 6th position enclitic in the Verb Phrase as well as moveable.] kaya Naglargay baga si Ann? Has Ann left already? Mabuot baga kag imo maestra? Is your teacher nice? Sida baga kag nagraog nak Miss Odiongan? Is she the one who won Miss Odiongan? Riin baga ikaw naghalin? Where was it you came from? syn: no, baga₁ 2. (sem. domains: 18.104.22.168 - Question words.) 2part Sf Tag question; isn’t it? kaya NagpaMaynila sinra baga? They went to Manila didn’t they? syn: no, baga₁ 1. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 3part In my opinion; I think; what I mean is. [moveable particle] Kaado baga tong baro nak imo ingsoksok it kag Lunes. I think the dress you wore on Monday was nice. Katong puya baga! I mean that red one! (sem. domains: 22.214.171.124 - Think about.) 4part Please won’t you; Come on! (as of applying polite social pressure or request). [moveable particle] Hipos baga kamo raha! You there, please bequiet! (sem. domains: 4.3.7 - Polite, 4.3.8 - Change behavior.) comp. bali baga , id. matuor baga₂
hariin [hari-ín] (irreg. infl. hiin₂) ques Where is there? (as of where something is located or exists). saan Hari-ín baga ikaw gitatrabaho? Where are you working? Hari-ín ahiwaton kag miting? Where will the meeting be held? Hari-ín ikaw pag-abot nako? Where were you when I arrived? [This question word is answered by rahalí "is-here", rahinâ "is-there-near, rahagtó "is-there-far" where things "are" located e.g. rahinâ sa bayáy "is-there-near in the house.] (sem. domains: 8.5 - Location, 126.96.36.199 - Question words.) comp. aber hariin , comp. aber hariing lupalop
inao [ina-ó] (irreg. infl. nao₂) ques What? ano pa Inao pa ka ato masisiling nak ka bisaya nak Bantoanon ay bisayang halo it ibat-ibang probinsiya. What else can we say but that the Bantoanon language is a mixture of words from various provinces. syn: nio 1.1. (sem. domains: 188.8.131.52 - Question words, 184.108.40.206 - Indefinite pronouns.)
pauno₁ [pa-unó] ques How is something done?; by what means is something done?; how much in quantity is something? (as of time, space, senses etc). papano Pauno kuno sinra nakaabot dili? How did they say they got here? Pauno ka pagyuto it kali? How do you cook this? Pauno it rugay ka ida biyahe pa-Saudi? How long was her trip to Saudi? Pauno nimo itakor ka ‘antennae’ sa nidog? By what means will you attach the antennae to the coconut tree? (sem. domains: 220.127.116.11 - Question words.)
riin [ri-ín] (dial. var. hiin₁; sp. var. hi-in) ques Where? (as of a location left, reached or mentioned in relation to other things). [This question word is answered by the locatives rilí/dilí/halí "here", rahâ/hinâ "there-near, rúto/hagtó "there-far" which refer to places of origin and destination e.g. rúto sa bayáy "(is) there-far at house"] (sem. domains: 8.5 - Location, 18.104.22.168 - Question words.) comp. halin riin? , der. pariin