Search results for "Process harvest"
bado it sayong [badó it sáyong] (comp. of bado, sayong) 1exp To pound the sticky gum of a tree which is hard to remove from the pestle. [lit: pound of sticky-gum] (sem. domains: 6.2.6 - Process harvest.) 2id To burn with lust, sexual frustration. Kailangan nako nak mag-asawa agor indi ako magbado it sayong sa huli. I need to get married so I don’t burn with lust in the future. [This is not a polite expression. Literally it means to pound the sticky gum from a tree, which cannot be easily removed from the pestle. [lit: pound of sticky-gum]] (sem. domains: 126.96.36.199 - Lust.)
bakita [bakíta] v To stuff, pack, tightly bag dried coconut flesh, meat into large gunny sacks. STRESS bakita Abakitahoney ninra kag lugit. They will stuff the copra into into the gunny sacks. Naghuyam sida’t ayho nak ibakita sa lugit. He borrowed a mortar to use in bagging the copra. Abakitahon ninra kag lugit sa kostal. They will pack the copra in the bags. [The lúgit "dried coconut meat/copra" is bagged in kústal "bags" to refine to make lána "coconut oil".] (sem. domains: 7.7.4 - Press, 188.8.131.52.1 - Growing coconuts, 6.2.6 - Process harvest, 184.108.40.206 - Fill, cover.)
binlor [bínlor] 1n Tiny broken particles of rice that are to be discarded (as of what is left after the full clean grains have been taken off for cooking). (sem. domains: 220.127.116.11 - Steps in food preparation, 6.2.6 - Process harvest.) 2adj Having broken particles of rice that are to be discarded (as of what is left after the full clean grains have been taken off for cooking). (sem. domains: 18.104.22.168 - Steps in food preparation, 6.2.6 - Process harvest.)
bugas [bugás] n 1Rice which has been dehusked and milled (and is now ready to cook). bigás (sem. domains: 22.214.171.124.1 - Food from seeds, 126.96.36.199 - Mill grain.) 2To share milled rice (after having harvested and milled it together). (sem. domains: 188.8.131.52 - Separate, scatter, 6.2.6 - Process harvest.) comp. bugas nak buti , comp. bulto it bugas , der. bugasan
buong₁ [bú-ong] v 1To break, crack, shatter into pieces (as of damaging something e.g. breaking eggs, glass, earthenware, china objects). (sem. domains: 7.8.1 - Break.) 2To split open (as of coconuts being split to remove the meat for making copra). (sem. domains: 6.2.6 - Process harvest.) der. buong₂
di nidog [di nidóg] (comp. of di, nidog) 1exp Has coconut in, with it (as of food, any produce with coconut in or with it). (sem. domains: 184.108.40.206.1 - Growing coconuts, 5.2.1 - Food preparation, 6.2.6 - Process harvest.) 2n A two peso coin (as of the one with a coconut tree imprint on it). dalawang piso na may niyog Abang kasadya ni Butsok kung natataw-an it di nidog nak kwarta. Butsok is very happy if you give him a 2 peso coin. (sem. domains: 220.127.116.11 - Monetary units.)
payay [páyay] n Rice (unhusked); rice plant. pálay [Staple article of diet in most part of the Philippines. Form the crude rice bran or tikitiki extract, rice oil, furfural, sterilized rice bran, cattle feed, chicken feed, and hog feed may be obtained. When used as rice-mill fuel several by-products are obtained from the carbonaceous ash, such as sodium silicate, abrasive soap, glass, black paint pigment and decolorizing carbon. Rice straw s can be used for making hats for home use, and for the upper soles of slippers. Sometimes rice straws are tied into bundles and are used as brooms for rough housework.] Oryza Sativa (sem. domains: 6.2.6 - Process harvest.)