Search results for "Pain"

atipuyong [atipúyong] (dial. var. balis) 1n Pain in the head; headache; sickness with head pain that lasts between sunrise and sunset. Waya gihapon nauuli-i si Ruby it ida atipuyong. Ruby has not recovered from her sickness with pain in her head. [This is believed to be caused by borrowing a comb or hat from somebody who is infected in a similar way. ] (sem. domains: - Pain.) 2v To get, have a headache, sickness with head pain. (sem. domains: - Pain.)

balda [bálda] v 1Aches, pains and injury (as of when being beaten up or suffering a fall, accident, illness or too much work). bogbog Nabalda sida pagkahuyog sa nidog. He had body pain after a fall from a coconut tree. syn: bogbog 3. (sem. domains: - Pain.) 2To hit, strike, beat up, mug somebody severely and cause them aches, pain and injury. Ingbalda sida it ida mga kaaway. He was hit severely by his enemies. (sem. domains: 2.5.3 - Injure, 7.7.1 - Hit.)

balihawog [baliháwog] 1adj Bending over holding one's stomach; rolling from side to side, writhing in pain. (sem. domains: - Pain.) 2v To bend over holding one's stomach; to roll from side to side, writhe in pain. (sem. domains: - Pain.)

balis₂ [bális] 1n Sickness, paleness and vomiting in babies effected by evil effect or power passed through a person's greeting (as of an evil effect that originates from evil spirits but which may be passed on to people who are unaware of its presence until it reaches a child). Ako ay ingga it balis tong naglipas nak tuig pero ngasing ay maadoy ra. I used to get headaches between sunrise and sunset last year but now I’m better. [This is thought to be passed on to a child by somebody greeting búgno them with praise or admiration. The evil effect is called usóg. To prevent or counteract this púyra usóg a mother will ask the person "so greeting" the child to wipe some of their saliva yáway on the baby's stomach. The evil influence which originates with evil spirits is passed on to people when the spirits "greet" a person, who in turn then can pass on such influence to a baby through verbal "greetings". The only way this evil influence is recognized is when a mother sees her child get sick and searches in her mind for where or who caused this. So if a mother believes in this she will ask any person who greets her child with admiration to wipe their saliva on the baby's stomach.] (sem. domains: - Pain, 2.5.1 - Sick.) 2v To get sick, pale and vomit effected by evil influence or power (as of babies when infected by greetings of people who have been infected by others, who at some time have been bewitched i.e. usóg "greeted" by evil spirits). (sem. domains: - Pain.)

banat [banát] adj Stiff and sore limbs. (sem. domains: - Pain.) comp. banat ka siki

banat ka siki [banát ka sikí] (comp. of banat, siki) exp Stiff, sore, aching legs. [lit: stiff-sore legs] (sem. domains: - Pain.)

disminurya [disminúrya] n 1Severe period pains; stomach cramps (as of women having their period or in menopause). disminurya Kailangan ni Lea nak mag-inom it buyong kung ingririgla dahil permi sidang di disminurya. Lea always had to take medicine because during menstruation she always experiences stomach cramps. (sem. domains: - Female organs, 2.6.4 - Stage of life, - Pain.) 2To have severe period pains, stomach cramps (as of women during their period or in menopause). (sem. domains: - Female organs, 2.6.4 - Stage of life, - Pain.)

gulping hapros [gúlping hápros] adj Acute, sharp pain. Naukaw tong anak pag naatake kag gulping hapros it ida sakit. The child shouts when an acute pain attacks him because of his sickness. (sem. domains: - Immediately, - Pain.)

hirap [hírap] 1n Difficulty; hardship. Kag hirap nak inra naranasan ay buko yang maisot. The hardship that they encountered is not just little. syn: kuli 1, habot 3, kapos 1, masahoy, kabos 1, gipit 3. (sem. domains: 4.4.2 - Trouble, 6.1.3 - Difficult, impossible.) 2adj Difficult. (sem. domains: 6.1.3 - Difficult, impossible.) 3vi To suffer difficulty, hardship. hirap Naghirap sinra tong nagramo kag inra mga anak. They suffered some difficulty when their children became many. Nahirapan sida sa pag-anak. She suffered hardships in her giving birth. (sem. domains: 4.4.2 - Trouble, - Problem, - Pain, 4.4 - Prosperity, trouble.) der. pahirap

kahapros [kahápros] (irreg. infl. mahapros) adj 1To hurt badly; very painful. masakit (sem. domains: - Pain, - Suffer.) 2Hurting, as of one’s feelings; offensive. masakit

kasakit₁ [kasákit] 1v To get a sore head thinking about something. Nagkakasakit ka ak uyo it isip kung pauno makatapos it pageskwela kag mga anak. I have a sore head from thinking about how my children can finish college. (sem. domains: 2.1.1 - Head, 3.2 - Think.) 2v To be hurt; to have hurt feelings. Ingkakasakit it ako kabubut-on nak magpagto ka sa ibang lugar. My feelings will be hurt if you go abroad. (sem. domains: - Pain.) 3adj Hurt, of feelings. masakit Kasakit sa ako buot nak maglarga ka. It would hurt my feelings if you left us. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, - Pain.)

kasamboy [kasámboy] adj To feel uncomfortable (as with caught up underwear, or the feeling of grit in one’s eyes). (sem. domains: - Comfortable, - Pain.)

kutoy [kútoy] vi To become pain moving around abdomen, with some enlargement. Reccuring moving pain in stomach, as with intestinal parasites like amoeba. There maybe rumbling moving sound. kumakalam Nagkukutoyey kag ako bituka dahil inagutomey ako. My stomach is becoming painful because I’m already feeling hungry. (sem. domains: - Pain, - Stomach.)

lipong [lípong] 1n Headache; dizziness. syn: yuya 1. (sem. domains: - Pain.) 2adj Feeling dizzy. (sem. domains: - Pain.) 3vbt To have a headache; to feel or become dizzy. sakít ng úlo; hílo Naglipong kag ako uyo paginom it tuba. My head became dizzy when I drank “tuba”. (sem. domains: - Pain.)

mabug-at kag uyo [mabúg-at kag úyo] (comp. of bug-at, uyo) adj Dizzy; slight headache. mabigat ang ulo Indi anay ako magnunot sa inro dahil mabug-at kag ako uyo nak ako ay ingtrangkaso. I’ll not go along with you because I’m still dizzy because of the flu. (sem. domains: - Pain, - Dazed, confused.)

pitik₃ [pitík] 11.1n The beat of one’s heart; heartbeat. pintig ng puso (sem. domains: - Heart.) 1.2v To beat specifically of the heart. Nagpakatulin kag pitik it ida puso tong magtulaytay sida sa mahaba ag makitir nak tulay. The beats of her heart became very past when she walked on a long narrow bridge. (sem. domains: - Heart.) 2to beat 2.1v To burst, break (as of a blood vessel, rope, thread). patid Nagpitik kag burdon it ida yadag kada karugay sinra makatakas. The string of his boats’ sail broke that’s why it took them a long time to reach shore. (sem. domains: - Heart, 6.6.1 - Working with cloth.) 3pain 3.1v To have recurring pain (said to be air in the veins of the spleen area which moves up through the chest). Tong nagpinamug-aton sida’t mga raya, nagpitik ray liwat ka ida panina. When she’d been lifting heavy things, the pain in her side recurred. (sem. domains: - Pain.)

punsadas [punsádas] n Pian, get a stitch in one's side of abdomen. (sem. domains: - Pain.)

rayuma [rayúma] n 1Gout. rayuma syn: yubat. (sem. domains: - Leg, - Pain.) 2Rheumatism; arthritis. (sem. domains: 2.5.5 - Cause of disease.)

sakit [sakít] 1n Sickness; illness; disease; plague; epidemic (as of any type, level of sickness). sakít (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.2 - Disease.) 2adj Painful. TAG (sem. domains: - Pain.) comp. sakit sa bato , der. kasakit , der. kasakitan , der. masakiton

sikmat [síkmat] (dial. var. ading) 1v To suddenly feel the need to do something (as of have a bowel movement, urinate, vomit). biglang nakaramdam Si Ken ay ingsikmat it kauyuhon kada naparayagan sa kasilyas. Ken suddenly felt the need to have a bowel movement so he ran fast to the toilet. (sem. domains: 2.5.6 - Symptom of disease.) 2n Spasm of pain. (sem. domains: - Pain.) 3n To have, feel a spasm of pain come (as of any spasm of pain including the beginning of birth pains). (sem. domains: - Pain.)

syapo [syápò] vi To experience great pain in the abdomen; to have bad pain in labor. Bad stomach, abdominal pain in area of diaphram. syapo Kag ida nanay ay gingsyapo it gab-i dahil sa ida gingkaon nak kinilaw nak isra. His mother got a bad pain in the stomach because of eating the raw fish dish. (sem. domains: - Pain.)

tumoy₁ [tumóy] v To have, feel the pain extending to another part of the body; to feel sympathetic pain in another part of one’s body. umaabot Pagnahapros kag ako braso ay pay nagtutumoy sa ako abaga. When my arm hurts it seems like the pain extends into my shoulder. (sem. domains: - Pain.)

yaya₃ [yáya] adj Stinging pain as of sting of scorpion or centipede; numb. masakit Mayaya kag kinapunan ni Brandy. The castrated part of the dog, Brandy is stinging with pain. (sem. domains: - Pain.)