Search results for "Soul, spirit"

bag-o₁ [bág-o] 1adj New; different; strange. (sem. domains: 8.3.5 - Type, kind, 8.4.6.5.3 - New.) 2vi To feel, find, experience something as new, strange (as of water, food, people in a different town); to still be adjusting; to feel out of one’s depth due to a new experience, responsibility. bago Nababaghuan kami dili sa amo ingsayduhang bayay. We still feel new in the house which we moved into. Namag-uhan kag uning sa inra bayay. The cat found their house strange to her. Nabag-uhan si Bebelita sa pagbadyet it kwartang ingtao it ida nanay. Bebelita felt out of her depth in budgeting the money given to her by her mother. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad.) 3adj Renewed; new (as of a change in a person's thinking, living and beliefs). (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 8.3.5 - Type, kind.) 4v To change, renew, remake something; to turn over a new leaf in life; to experience a conversion, renewal, change in one's spiritual life. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 8.3.5 - Type, kind.) comp. bag-ong abot , comp. bag-ong buhi , comp. bag-ong gatas , comp. bag-ong kabuhi , comp. bag-ong po-po , comp. bag-ong puyor , comp. bag-ong tubâ , comp. bag-ong yanggaw , comp. pay bag-ong buhi nak kambing pagliwas it kumbento , der. baghuan , der. nabaghu-anan , der. pabag-o , der. pabag-o-bag-o

buot₁ [bu-ót] 1n A person's will, willpower, sense of self, responsibility, inner-being, feelings (as of the center of one's judgment, desires that gives rise to a sense of right and wrong, of good choices, character, self-image, poise, sense and maturity). isip, bait Kaling amo iro ay pay di buot, maayam gisuguon yuhor. This dog of your’s seems to have personality, he knows what to do when he’s told to kneel. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit.) 2n To want, determine, decide something (as of with one's will power and desires). (sem. domains: 3.3.1 - Decide, plan, 3.3 - Want.) 3v To divinely will, determine, do, perform an action (as of God's active will i.e. He decides and does what He will). (sem. domains: 3.3.1.6 - Determined, 3.3 - Want, 4.9.1 - God.) comp. buot silinggon , comp. maado it buot , comp. maado kag buot , comp. mabug-at kag buot , comp. magaan kag buot , comp. mayain it buot , comp. mayain kag buot , comp. nabilin kag buot , comp. nagpayubag it buot , comp. wayat buot , der. buot , der. kabubut-on

ispirito [ispírito] n Spirit (generic).. espirito (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit.) comp. dios nak ispirito santo , comp. mayain nak ispirito , der. ispiritista , der. ispiritwal

ispiritwal [ispíritwal ] (der. of ispirito) adj Spiritual; spiritually (as of non-physical, supernatural, religious matters). ispiritual Kita ay gingpanganak uli sa ispiritual nak parayan sa parayan it Spirito Santo. We have been born again in spiritual ways by means of the Holy Spirit. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 4.9 - Religion, 9.1.3.1 - Physical, non-physical.)

kabubut-on [kabubút-on] (der. of buot) n 1A person's character, nature, attitude (as of what causes a person to respond or treat people well). (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit.) 2God's divine will (as of what He knows, plans, likes and does). ugali Imo kina kabubut-on kung mapakasay ka sa imo nobyo o indi. It’s of your own free will if you marry your boyfriend or not. Abang ado sida it kabubut-on kada karamo kag nagpapalangga sa ida. She has a nice nature that’s why many people love her. (sem. domains: 4.9.1 - God.) comp. kabubut-on it dios , comp. mayain it kabubut-on

kalag [kalág] n Soul. káluluwá (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit.) comp. bugno it kalag , der. pangalag-kalag

kasakit₁ [kasákit] 1v To get a sore head thinking about something. Nagkakasakit ka ak uyo it isip kung pauno makatapos it pageskwela kag mga anak. I have a sore head from thinking about how my children can finish college. (sem. domains: 2.1.1 - Head, 3.2 - Think.) 2v To be hurt; to have hurt feelings. Ingkakasakit it ako kabubut-on nak magpagto ka sa ibang lugar. My feelings will be hurt if you go abroad. (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain.) 3adj Hurt, of feelings. masakit Kasakit sa ako buot nak maglarga ka. It would hurt my feelings if you left us. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 2.5.6.1 - Pain.)

konsensya [konsénsya] n 1Conscience. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 3.4.2.2 - Sorry.) 2To have a bad, troubled conscience about something; to feel conscience stricken. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 3.4.2.2 - Sorry.)

kumbiktar [kumbíktar] 1sta To feel convicted. Nakukumbiktar kita kung nakakasala kita sa Diyos. We feel convicted when we sin against God. (sem. domains: 4.8.4.6 - Repent, 4.8.4.6.1 - Request forgiveness.) 2vt To convict somebody. kunsensiya Inakunbiktar kita it Santong Espiritu sa ato kasal-anan. We’re being convicted by the spirit of our sins. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 3.4.2.2 - Sorry.) der. kunbiktado

maadong kabubut-on [maádong kabubút-on] (comp. of buot, ado) n Good character, attitude, treatment of somebody; kindness. [lit: good character] (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit.)