Search results for "Fishing"

baguyan [baguyán] (der. of bagoy) n Cuttlefish which has an internal shell. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

balila [balilá] n Fish species; Dorab Wolf Herring. Chiroceritrus dorab (Forsskal). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

balilito [balilíto] n Fish species; Rainbow Runner Fish. Elagatis bipinnulata (Quoy and Gaimard). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

bantoy gatasan [bantóy gatásan] (comp. of bantoy, gatas) n Fish species; Stonefish (which produces a milky venom when disturbed). Synanceia verrucosa (Bloch and Schneider). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

baoy [ba-óy] (dial. var. buoy) 1v To get something. kuha Imbaoy nida kag kaldero sa aparador. She removed the pot from the cupboard. (sem. domains: - Take something from somewhere.) 2v To take, remove something from somewhere. (sem. domains: - Take something from somewhere.) 3n A catch of fish. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.) 4v To catch fish (as of getting fish by any method of fishing). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.) 5v To take a course of study, subject; to take, sit for an exam, test; to get, achieve a certain grade, mark in an exam. nakakuha Nakabaoy ako it 96% sa amo eksam. I got a 96% on our exam. (sem. domains: - Evaluate, test, - Study.) 6v To choose, select, hire for a job or certain purpose (as of getting a job). nakuha, natanggap Abang sadya si Arlene dahil nabaoy sida sa trabaho. Arlene is very happy because she was hired. Abay-on kuno kami nak maging ninang sa kasay ninra. They said that they’ll chose us to be sponsors for their wedding. (sem. domains: 6.1.1 - Worker, - Choose.) 7v To remove, fire from a job. (sem. domains: - Take something from somewhere, 6.1.5 - Unemployed, not working.) 8v To get rid of a bad physical sensation; to be cured of a sickness; to have pain, sickness go away (as of resulting in a positive situation). naalis Nabaoy kag ako sagnat it tong buyong. I recovered from my fever because of the medicine. (sem. domains: - Recover from sickness.) 9v To get the point of something; to understand, catch on to what somebody is talking about; to know somebody’s thoughts intuitively; to be inspired by an idea from somebody. nakuha Nagbaoy ako it ideya sa libro. I got the idea from the book. Nabaoy baga nimo kag ida intrimis? Did you get his joke? Nabaoy ni Jesus ka inra isip. Jesus know their thoughts. (sem. domains: - Instinct, 3.2.4 - Understand.) comp. abay-an it ngayan , comp. ingba-oy it Dios , comp. nabaoy ka isip , comp. nabay-an it hingab , comp. nabay-an sida it ngayan , comp. nabay-aney , der. bay-unon , der. bay-unon , der. baya , der. gingbabay-an , der. mansigbaoy , der. pangbaoy

bobo [bóbo] n A bamboo fish trap used in deep water. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

bubor₁ [búbor] v To feed chickens, fish (as of with the seed, grain type feed which can be sprinkled). Nagbubor sida’t mga isiw it aga pa. He fed the chickens very early. (sem. domains: 6.4.6 - Things done to animals, 6.3.6 - Poultry raising, 6.4.5 - Fishing.) der. bubor , der. pabubor

bubor₂ [bubór] (der. of bubor) n Chicken feed; fish feed (as of seed, grain type feed which can be sprinkled). (sem. domains: 6.3.6 - Poultry raising, 6.4.5 - Fishing.) der. pangbubor

dawi₁ [dáwi] 1n Catch of fish, the quantity of fish caught at one time. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.) 2v To catch fish. huli Nakadawi ako it rakong isra. I caught a large fish. Kag ako nadawi ay apila yang. My catch was just a few fish. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

dilag [dilág] n Fish species; anchovy, a tiny fish, 4cm long, like sardines, which is often soaked in salt. dalag [Used in pakásam ‘fermented salted fish’ or dúlis ‘dried fish’.] Family Engraulidae. (sem. domains: - Fish, 6.4.5 - Fishing.)

ibis [ibís] n Dried small fish. dilis Nagbaligya ako it usang lata nak ibis. I sold one can of dried small fish. (sem. domains: - Dry, - Fish, 8.2.1 - Small, 6.4.5 - Fishing.)

intabli [intablí] n The hull of the boat. Kag intabli it bapor ay nataposey it pakando. The hull of a boat which was fixed is already finished. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

israan [isrá-an] (der. of isra) n Fish market (as of where fish is sold in the market). (sem. domains: 6.9.3 - Marketing, 6.4.5 - Fishing.)

kilaw [kílaw] vt To make food using raw, fresh ingredients like fish, seashells, oyster, sweet potato mixed with vinegar; salad; uncooked food. kilaw, kilawin Akilawon nako kag kamote. I’ll eat the camote while it’s raw. (sem. domains: - Food from plants, 6.4.5 - Fishing.) der. kilawon

mangingisra [mangingísra] n Fisherman. mangingisda (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

pabubor [pabúbor] (der. of bubor) v To have somebody feed chickens, fish (as of with the seed, grain type feed which can be sprinkled). (sem. domains: 6.4.6 - Things done to animals, 6.3.6 - Poultry raising, 6.4.5 - Fishing.)

pagpangisra [pagpangísrà] (der. of isra) n/ger Fishing. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

paling-palingan₁ [paling-palingán] n 1To reel in as of a fishing line. (sem. domains: - Fishing equipment.) 2Fishing net pulled in by both ends by people on shore. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

pamating [pamatíng] (der. of pating) 1n/ger Shark fishing. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.) 2n Equipment for shark fishing. (sem. domains: - Fishing equipment.) 3v To go shark fishing. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

pana₁ [panâ] n Bow and arrow; fish spear. pánà (sem. domains: 6.4.1 - Hunt, 6.4.5 - Fishing.) comp. puno it pana

pangayagihis [pang-ayagihis] (der. of ayagihis) v To gather ayagihis shells at sunrise (at sunrise when they are plentiful at the water's edge on the shore). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

pangayagukoy [pang-ayagúkoy] (der. of ayagukoy) v To gather ayagukoy crabs on the seashore while the tide is out. [These are not edible but merely playthings for children. They tie strings on them and make them fight eachother.] (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

pangbalat [pangbalát/pambalát] v To gather sea cucumbers. (sem. domains: - Parts of small animals, 6.4.5 - Fishing.)

pangbanag [pangbanág] (der. of banag) v To gather the banág shellfish found in freshwater. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.)

pangbubor [pangbubór] (der. of bubor) n Grain for feeding chickens, fish (as of with the seed, grain type feed which can be sprinkled). (sem. domains: 6.4.6 - Things done to animals, 6.3.6 - Poultry raising, 6.4.5 - Fishing.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >