bangkita [bangkíta] n Side of the road; sidewalk; footpath (as of where people sit on the ground and sell produce). Kabarato pa kag baligyang utan sa bangkita kisa tong sa pwesto sa merkado. The vegetables sold along the sidewalk are cheaper than the ones sold in the market stall. (sem. domains: 18.104.22.168 - Road, 22.214.171.124 - Sell.)
Search results for "Road"
ditor [dítor] 1n Detour; side track; direct route (as of a bridge built of coconut palm wood being used while a new bridge is being built, or of a more direct path over a mountain to reach a place). Kailangang magditor kag mga sasakyan para mapakando kag bag-ong tulay. There is a need for the vehicles to detour in order to fix the new bridge. [This may be called a "short cut" but it's not always an easier route!] (sem. domains: 126.96.36.199 - Road.) 2v To detour, take a side track, direct route (as of on a bridge built of coconut palm wood being used while a new bridge is being built, or via a more direct path over a mountain to reach a place). (sem. domains: 188.8.131.52 - Road.)
kabisera [kabiséra] adj Main (as of a road, route). kabisera Paos-os sa Mar-as, usang lugar nak abot it bunggo tuna sa libutan ka amo istaran sa itaas it kabiserang rayan. Going down from Mar-as, our house was above the main raod about a stone’s throw from the village church. (sem. domains: 184.108.40.206 - Road, 220.127.116.11 - Way, route.)
kulikoy [kulikóy] 1adj Curved; coiled. (sem. domains: 18.104.22.168.2 - Twist, wring, 22.214.171.124.1 - Roll up.) 2vi liko-likó Kag rayan pa Baguio ay medyo nag-kukulikoy ag kakiter kadaay kahahadlok. The road to Baguio is curved and narrow so it’s very dangerous. (sem. domains: 126.96.36.199 - Road, 188.8.131.52 - Bend.)
spalto [spálto] (irreg. infl. ispalto) 1n Asphalt, bitumen, tar used to pave roads. (sem. domains: 184.108.40.206 - Road, 6.5.3 - Building materials.) 2v To put asphalt, bitumen, tar on roads (as of paving materials). aspalto Kag amo karsada ay gingspalto agor buko mayunang. Our road had asphalt put on it so it wouldn’t be muddy.
tabok₁ [tabók] 1v To cross over water as of a river, strait; ??a street. Matabok tan-a sinra sa Simara ugaling waya sinra’t makitang sasakyan. They would have crossed over to Simara but they couldn’t find a boat. (sem. domains: 220.127.116.11 - Road, 18.104.22.168 - Move past, over, through.) 2loc Across from; facing. tapát (sem. domains: 22.214.171.124 - In front of, 126.96.36.199 - Across.)