basoy [básoy] 1n Blame, reproach, rebuke. Ingbutang tanan kag basoy sa ida pagkamatay it inra lolo. All the blame was put on him when their grandfather died. Indi ra nimo sida mabasoy kung asing nag-ininom dahil inggwa it ingpapatuyaran. You can’t reproach him as to why he keeps on drinking because he has someone he’s imitating. (sem. domains: 220.127.116.11.1 - Blame.) 2adj Blamed, reproached. (sem. domains: 18.104.22.168.1 - Blame.) 3vt To blame, reproach somebody for something. Aya ako gibasuya ina-o man kag matabo sa imo. Don’t blame me for whatever happens to you. (sem. domains: 22.214.171.124.1 - Blame.)
Search results for "Blame"
busa [búsà] part 1Because; therefore; that's why (as in alibi, excuse). kasi Waya busa ako girayan sa ida dati. That's why I didn’t bother to go by her place before. Mabakay ako it buyong, masakit busa kaling ako anak. I’ll buy medicine because this child of mine is sick. (sem. domains: 126.96.36.199.1 - Reason.) 2It's your fault (as of for something wrong). kasi Imo busa ingpaidamo kag mga anak sa karsada kada igwa’t naligis it dyip. It’s your fault a child was run over by the jeep because you let them play in the road. Sida busa’y nunot-nunot, kada ya ako gibatuna. It’s his own fault for coming along so I wasn’t accepted. Ikaw busa’y kaon-kaon it hilaw nak badabas kada nahaprusan ka it bituka. It’s your own fault you have a stomach ache because you ate the unripe guavas. Imo busa imbakoy kag iro kadâ kinagat ka. It’s your fault for hitting the dog, so it bit you. Busa imong bakoy kag iro kada kinagat ka. Because you hit the dog therefore it bit you. (sem. domains: 188.8.131.52.1 - Blame.)
habla [hábla] vt To accuse in court. habla Inghabla si Mario it ida kaklase dahil sa pagpanuntok sa ida. Mario’s classmate accused him of boxing him. syn: akusar, sana, banran. (sem. domains: 184.108.40.206 - Plunder, 220.127.116.11 - Fight against something bad, 3.6.1 - Show, explain, 18.104.22.168.4 - Mention, 22.214.171.124.1 - Blame, 126.96.36.199 - Debate, 188.8.131.52.5 - Complain, 184.108.40.206 - Accuse, confront.)
ingsan-an [ingsán-an/asán-an] 1n The person blamed, accused, suspected, implicated; the person to take the blame, accuse, suspect, implicate in a misdeed (as of a guilty person or a scapegoat). (sem. domains: 220.127.116.11.1 - Blame, 18.104.22.168 - Accuse, confront.) 2v To have made-up rumors, untrue stories; to make-up rumors, untrue stories about somebody. bintangan Gingsan-an yang ra sida, pero buko ra talaga sida kag nagpanakaw. They were just rumours about her but she wasn’t really the one who stole it. (sem. domains: 22.214.171.124.1 - Blame, 126.96.36.199 - Accuse, confront.)
karma [kárma] v Evil backfires on the one wishing it on another. To be accursed when the evil one has done comes back on oneself. Retribution, payback. Buko gusto ni Jun nak sida ay makarma kada waya sida gipapangluko. Jun doesn’t want the evil to backfire on him so he doesn’t abuse anyone. (sem. domains: 188.8.131.52 - Bad, immoral, 184.108.40.206.1 - Blame, 220.127.116.11 - Reputation.)
sana [sanâ] (dial. var. banranan; dial. var. banran) v To implicate somebody in a misdeed; to blame somebody; to suspect; to accuse somebody of doing something, usually without proof; to point finger at. bintang Aya gipangsana kung waya ka ra it ebidensya. Don’t accuse somebody if you got no evidence. syn: habla, akusar, banran. (sem. domains: 18.104.22.168.1 - Blame.)