Search results for "Light"

buhaghag [buhághag] 1adj Kind of rice which doesn't increase in amount when cooked and where the grains just separate (as of a bad quality where the texture is not good). Karako it sabaw kag kinaydo kada buhaghag kung inasukar. The rice was cooked in a lot of water so the grains are fluffy when served. (sem. domains: 8.3.2 - Texture, 8.3.3 - Light, 5.2.1.1 - Cooking methods.) 2v To loosen, separate cooked rice grains (so as to will fill the plate better). Buhaghaga kag pagsukar it kan-on para buko mahab-as. Try to loosen the rice when you scoop it out so that it won’t be used up so quickly. (sem. domains: 8.3.2 - Texture, 8.3.3 - Light, 5.2.1.1 - Cooking methods.) 3adj Loose, "fly-away" ( as of hair when the strands won't stay in place, tied back). (sem. domains: 2.1.5 - Hair, 5.4.3 - Care for hair.) 4adj Loose (as of the texture of soil). (sem. domains: 1.2.2.1 - Soil, dirt.)

hadag [hádag] 1n Light (as of the general term). (sem. domains: 8.3.3 - Light.) 2adj Bright, clear (as of the quality of light). (sem. domains: 8.3.3 - Light.) 3v To shine; to become bright, brighter (as of the light of a lantern). (sem. domains: 8.3.3.1 - Shine.) 4adj Good, clear (as of one's vision and eyesight). maliwánag (sem. domains: 2.3.1 - See.) 5v To have one's eyes brighten up (as of when seeing something one likes such as food, a good looking woman, one's grandchildren). (sem. domains: 3.4.1.3 - Surprise.) 6adj Clear, peaceful, untroubled (as of one's thinking). (sem. domains: 3.2 - Think.) 7v To become clear, enlightened, peaceful, and untroubled (as in one's thinking). (sem. domains: 3.4.1 - Feel good, 3.2 - Think.) 8adj Clear (as of speech). (sem. domains: 3.5.1 - Say.) 9v To become clear (as of one's speech or explanation). (sem. domains: 3.5.1 - Say.) comp. buko masyadong mahadag , comp. hadag it buyan , der. kahadagan , der. pahadag

iwag [iwág] 1n Small lamp (any kind including electric). (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire, 5.1.2 - Household decoration, 5.1 - Household equipment.) 2vi To shine, as of a lamp or light bulb. ilawan (sem. domains: 8.3.3 - Light, 8.3.3.1 - Shine.)

kiraw-kiraw [kiraw-kiráw] vi To flicker on and off; to blink fast (as of light, eyes in the glare). kislap-kislap Nagkiraw-kiraw kag iwag nak kuyang sa petrolyo. The light flickers on and off because it hasn’t enough kerosene. (sem. domains: 8.3.3 - Light, 8.3.3.1 - Shine.)

pasilang [pasílang] (der. of silang) v To hold up to the light; to allow the light to shine. (sem. domains: 8.3.3.1.2 - Bright, 8.3.3 - Light.)

silang [siláng] vi To hold something up so as to have the light behind it; to hold something up to the light (as of an egg in order to see any defects). silang Ingpasilag nako kag itlog sa adlaw agor maayaman kung presko o bukoey. I held the egg up to the light so as to know whether it was fresh or not. (sem. domains: 8.3.3 - Light.) der. pasilang