Search results for "Move straight without turning"

diretso [dirétso] 1dir Straight ahead, forward, direct route. diretso (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 2vi To go, continue straight ahead, forward, in a direct route to somewhere or for something. Nagdiretso sida sa merkado. She went straight ahead to the market. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 3adj Straight posture (as of sitting, standing position). (sem. domains: 7.1.7 - Straight posture.) 4adj Fluent, unhesitating, without pauses (as of good speech e.g. in a foreign language). (sem. domains: 3.5.3 - Language.) 5adj Straight, directly to the point (as of speech or preaching which does "not beat around the bush", "go round in circles"). (sem. domains: 3.5.1.2 - Talk about a subject.) comp. diretsuhan kag pag-ingkor , der. diretsuhan

diretsuhan [diretsúhan] (der. of diretso) adj 1Looking and walking straight ahead, forward; going by a direct route; without turning. Katong inra bisitang manogbisaya ay diretsuhan kung magbisaya. Their guest speaker went straight in speaking. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 2Straight posture (as of sitting, standing position). (sem. domains: 7.1.7 - Straight posture.) 3Fluent, unhesitating, without pauses (as of good speech e.g. in a foreign language). (sem. domains: 3.5.3 - Language.) 4Straight, directly to the point (as of speech or preaching which does "not beat around the bush", "go round in circles"). (sem. domains: 3.5.1.2 - Talk about a subject.) comp. diretsuhan kag pag-ingkor

largo [largó] 1adj To go straight on by, past. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 1.1vbt To stay overnight (said when visiting or travelling). tuloy Inglarguhan nako kag ako tiya roto sa Odiongan. I stayed overnight with my aunty in Odiongan. Hariin kamo malargo sa Cebu? Where will you stay in Cebu? (sem. domains: 5.9 - Live, stay.) 22.1vbt To go directly to somewhere; to go past without stopping. diretso Inglargo ninra kag anak sa ospital. They took the child directly to the hospital. Malargo anay ako nak hanagobey. I will go by without stopping now since it’s late in the evening. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 33.1vt To continue (an activity, job, committment). Inglargo nida sa B.S. medisina kag ida naunang kurso. He continued his previous course to get a BS in medicine (Bachelor of Science degree). Alarguhon nida kag pagpabuyong it anak. She continued having the child treated. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) der. larguhan , der. larguhan , der. malargoy

padiretso [padirétso] v To have somebody go straight, directly to a certain place. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.)

talikor₁ [talikór] 1vbt To turn one’s back towards somewhere; to turn one’s back on something or somebody; to reject. talikod Waya nida ako namalayi dahil sida ay nagtatalikor pag-abot nako. She didn’t notice me because she was turning her back as I arrived. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 2v To break a contract; to breach a contract. Kabay pang indi nimo gitalikuran ka ato pinirmahang kontrata. I hope you will not break the contract we have signed. (sem. domains: 4.7.8.2 - Break a contract.) 3v To turn one's back on one’s sin; to stop, give up a certain sin or vice (figurative). talikod “Maghinuysoy kamo ag talikuri ka inro mga kasal-anan ag magpabunyag para kamo mapatawar it Dios” Repend and turn your backs on your sin and be baptized so you can be forgiven by God. Ingtalikuran nida kag ida bisyo nak magpanigarilyo it kag nagka sakit sida. He gave up his vice of smoking when he became sick. (sem. domains: 4.9.6 - Heaven, hell.) der. panalikor