Search results for "Ashamed"

hamak₂ [hámak] vt To degrade: to put somebody down in one’s verbal estimation; humiliate. hamak, hinamak Inghamak nida tong ida pobreng hali. He humiliated his poor relative. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.5.1.8.2 - Insult, 4.5.6.2 - Low status, 3.5.1.8 - Criticize.) der. pahamak-hamak

hantaran [hantáran] adv Brazenly. harap-harapan Kag paghakot ninra it kahoy ay hantaran nak ingpapakita sa tawo. Their gathering of wood is done brazenly in the sight of people. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 8.5.1.1 - In front of.)

huda [hudâ] 1n Shame; shyness; embarrassment. walang hiya Nawawagit kag huda it tawo pag yangoey. The shyness of a person is lost when he’s already drunk. Katong tawo ay waya huda. That person is shameless. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed.) 2adj Shameful; embarassing. Kahuhuda kag ida inghuman nak pagpanakaw. The stealing that he did was very shameful. (sem. domains: 3.4.2.2.2 - Embarrassed.) 3vi To be shy; to be embarassed, ashamed, hesitant to approach somebody (as of feeling inferior, undignified). mapahiya Nahuhuda magbisaya kag anak sa ako. The child was too shy to speak to me. Sida ay nahuda sa mga bisita dahil buko sida hanra. He was embarrassed by the visitors because he wasn’t dressed. Indi ka nako gustong mahud-an. I don’t want to embarass you. syn: tahap. (sem. domains: 9.4.4.6 - Unsure, 3.1.1 - Personality, 3.4.2.2.2 - Embarrassed, 4.2.1.6 - Participate.) 4vt To embarass or shame somebody else. Ingpahud-an ako nida sa maramong tawo. She embarassed me in front of many people. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.4.2.2.2 - Embarrassed.) 5vt To be the cause of somebody’s shame or embarassment. Ingkakahuda it Nanay katong ida anak nak nakamatay. The mother is shamed by her son that killed someone. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.4.2.2.2 - Embarrassed.) der. huda-huda , der. huda-huda , der. mahud-anon

huda-huda₁ [huda-hudâ] (der. of huda) v To be ashamed, embarrassed, afraid to say something. Si Lydia ay waya gipanghuda-huda maghagar it trabaho sa Mayor. Lydia is not ashamed to ask for work to the Mayor. (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.4.2.2.2 - Embarrassed.)

ingpapakita sa atubangan [ingpapakita sa atubángan] id Openly, brazenly let some action be seen (as of sin). harapang pagpapakita Kada kaaway kag inra mga anak ay ingpapakita sa atubangan ninra kag inra pag-inaway. The reason why their children always quarrel is that they also openly let them see them fighting. (sem. domains: 3.5.1.3.1 - Tell the truth, 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.5.5.1 - Obscenity.)

kahud-anan [kahud-ánan] (irreg. infl. mahud-anan) n Shame; embarrassment. kahihiyan (sem. domains: 3.4.2.2.1 - Ashamed, 3.4.2.2.2 - Embarrassed.)

kipot [kípot] 1vt To close, constrict around mouth like opening as of an umbrella,seashell, anus of a chicken etc. Pag-abot sa bayay ingkipot nida kag padong. She closed the umbrella when she reached home. (sem. domains: 8.6.4 - Inner part.) 2adj Narrow. 3vi To become narrow; to get smaller; to get closer together (as of a wound, infected eyes, a lamp flame, a road, line of a skirt). Nagkipot kag ida sada pagtaba nida. Her skirt got smaller for her when she became fatter. 4vt To make something narrower. makipot Sinra kag nagkipot it tong karsada. They were the ones who made the street narrower. (sem. domains: 8.5.1.2.2 - Between.) 5adj Shy. (sem. domains: 3.4.2.4.3 - Shy, timid, 3.4.2.2.1 - Ashamed.)