Search results for "Salvation"

itubos [itubós] (der. of tubos) 1n Something, somebody to be redeemed or released through the payment of money or property (as of a pawned object or captive). (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 6.8.4.9 - Exchange, trade.) 2v To redeem, obtain the release of a certain thing, person with a payment of money or property (as of the regaining of a pawned object or captive). (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 4.9.7.2 - Christianity, 4.8.3.5 - Prisoner of war, 4.9.5.7 - Salvation.) 3n Somebody to be redeemed, released spiritually through a payment (as of a person in spiritual bondage. The payment is through faith in Christ’s blood). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.7 - Salvation.) 4v To redeem, obtain the release of a certain person spiritually with a payment (as of a person in spiritual bondage. The payment is through faith in Christ’s blood). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.7 - Salvation.)

kaluwasan [kaluwásan] n Salvation. kaligtasan (sem. domains: 4.4.4.1 - Mercy, 4.9.5.7 - Salvation.)

krus [krus] n 1Cross, as of the crossed timbers on which Jesus was crucified. (sem. domains: 4.9.5.7 - Salvation, 4.9.2 - Supernatural being.) 2

manunubos [manunúbos] (der. of tubos) n 1Someone who redeems something, somebody by a payment (as of regaining a pawned object, captive by payment of money or property). (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 6.8.4.9 - Exchange, trade, 4.7.7.6 - Pardon, release.) 2Redeemer who releases a person spiritually with a certain payment (as of releasing a person from spiritual bondage. The payment is through faith in Christ’s blood). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.7 - Salvation.)

natawo liwat [natáwo liwát] (comp. of tawo, liwat) id Have been born again (from English "born again"). [lit: have-been-born again] (sem. domains: 4.9.3 - Theology, 4.9.5.7 - Salvation.)

pagtubos [pagtubós] (der. of tubos) ger 1Redeeming action to obtain the release of something, somebody by a payment (as of regaining a pawned object, captive by payment of money or property). (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 6.8.4.9 - Exchange, trade, 4.7.7.6 - Pardon, release.) 2Redeeming action to obtain the release of a person spiritually with a certain payment (as of releasing a person from spiritual bondage. The payment is through faith in Christ’s blood). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.7 - Salvation.)

pangtubos [pangtubós] (der. of tubos) n 1Ransom; payment for the redemption, release of something, somebody (as of regaining a pawned object, captive by payment of money or property). (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 6.8.4.9 - Exchange, trade.) 2Ransom; payment for the redemption, release of a person spiritually with a certain payment (as of releasing person from spiritual bondage. The payment is through faith in Christ’s blood). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.7 - Salvation.)

tubos [tubós] vt 1To redeem, obtain the release of something, somebody with a certain payment; to redeem something for somebody (as of obtaining a license, regaining a mortgaged, pawned object, and the release of a captive, hostage or prisoner of war. The payment may be money, property or anything of value). tubos Atubuson nako tong kulintas nak ako ingsangla sa ida. I’ll redeem the necklace that I pawned to her. Atubusan ka nako it lisensya’t biseklita. I’ll get a bicycle license for you. Nabaton namo kag kwartang itutubos it amo duta. We received the money that will be used to redeem our land. Natubos kita ni Hesus sa ato mga kasal-anan. We were redeemed by Jesus from our sins. (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 6.8.4.9 - Exchange, trade, 4.7.7.6 - Pardon, release.) 2To redeem, obtain the release of a person spiritually with a certain payment (as of a person in spiritual bondage. The payment is through faith in Christ’s blood). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 4.9.5.7 - Salvation.) der. itubos , der. manunubos , der. pagtubos , der. pangtubos