abuso [abúso] (dial. var. abusado) 1adj Abusive; presumptuous; taking advantage of somebody or some privilege. (sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 188.8.131.52 - Do evil to.) 2vi To abuse, be presumptuous, take advantage of somebody or some privilege. abuso Maabuso kag anak it paghagar it kuwarta kung imo apasugtan it tao. The child will abuse us by asking for money if we don’t limit the giving of money to him. Ingabuso it tawo kag kabuot it tong maguyang nak negosyante. The man abused the kindness of the old businessman. syn: hinaom, nanali. (sem. domains: 4.1.6 - Disunity, 184.108.40.206 - Do evil to.) der. abusador
Search results for "abuso"
gamit [gámit] 1vt To use, avail oneself of. gamit Ikaw kag naggamit it ako sabon no? You were the one who used my soap, weren’t you? (sem. domains: 220.127.116.11.1 - Now, 3.6.1 - Show, explain.) 2n Things used for something: equipment, furnishings, supplies. (sem. domains: 6.7 - Tool, 5.1 - Household equipment.) 3vi To be sexually experienced prior to marriage; to have been raped (as of women only). abuso Si Nina Sarah ay nagamit it mga adik tong sida ay ma‘kidnap’. Nina Sarah was raped by those addicts when she was kidnapped. (sem. domains: 18.104.22.168 - Sexual immorality.)
lugra [lúgra] 11.1vbt To get more than necessary at a particular time (as of buying, eating with the idea of greed also). abuso Indi nako gilugrahan it tao it kwarta kag ako anak agor indi maging abusador. I wont give my children money that’s more than necessary so that they will not become abusive. 22.1adj Abusive; taking advantage of; cheating. Ngasing nak pirmi sidang ingtataw-an it pagkaon ay nagiging lugrador. Now that he’s being given food often, he’s becoming abusive.
samantala₁ [samantalá] v To take advantage of a girl; to rape. abuso Ingpagsamantalahan tong ida anak nak rayaga it mga adik. Her child was raped by some addicts.
hinaom [hiná-om] vi To become accustomed to doing something because of continuing success; to abuse somebody else; to take advantage of. namimihasa Nahinaom sinra it hagar it bulig sa amo. They are abusive in asking help from us. Naghihinaom sida it takaw it manok dahil waya sida girarakopa. He’s becoming accustomed to stealing chicken because he’s not being caught. syn: abuso 2, nanali. (sem. domains: 22.214.171.124 - Habit, 126.96.36.199 - Advantage, 188.8.131.52.2 - Use a person, 184.108.40.206 - Accustomed to.)
kabos [kabós] 1vi To be short of something such as money or time. kapos Akabuson ka it pamasahe pa Bicol pag imo ingbakay kag kwarta it patabo. You’ll be short of money for fare to Bicol if you spend a lot of your money for gifts. syn: kuli 1, habot 3, kapos 1, masahoy, hirap 1, gipit 3. (sem. domains: 220.127.116.11 - Lack, 8.1.7 - Enough, 18.104.22.168.1 - Approximate.) 2adj Hard up; pressed for money; short of something; depleted supply of something; inadequate (money and time). Pasensya anay kung imaw yang kali kag amo maibubulig sa imo dahil kabos kami ngasing. Please excuse us that this is all we’re able to donate to you because we’ve not got enough now. (sem. domains: 22.214.171.124.1 - Approximate.) 3vi To miss a goal, object you are reaching for. Nagkabos kag ida siki pagyukso rotong buho kada sida napayus-ong. His foot missed reaching the other side of the hole so he fell into it. (sem. domains: 126.96.36.199 - Lack.)