tiwil₂ [tíwil] v To perform witchcraft, sorcery on adulterers by using part of a turtle; to be stuck, unable to disengage from sex (as of sticking this into somebody who will be unable to disengage from adulterous sex and may even die). Ging-tiwil nida kag ida asawa nak abang ayo magpangabade kada tong ida asawa ag kag ida kabit ay wayaey magkabayagan hanggang sinra ay mamatay. She performed witchcraft on her husband who really was a womaniser so her husband and his mistress where unable to disengage before they died.
Search results for "anis"
takwil [takwíl] v To reject; to eject, send out somebody from somewhere; to banish; to ostracise; to excommunicate somebody. Ingtakwil sina Adan ag Eba it Dios sa paraiso tong magkaon sinra it katong prutas. God ejected Adam and Eve from Paradise when they ate that fruit.
spanish bred [spánish bred] n A square of sweet dough spread with margarine and rolled crosswise to create Spanish Bread when baked. (sem. domains: 5.2.3.4 - Prepared food.)
salamuskawo [salamuskáwo] adj Disorganised events and places. wala sa ayos Kag inra palabas sa plasa ay abang salamuskawo. Their program at the plaza is very disorganised.
sabog₃ [sábog] 11.1adj Untidy; disorganised; scattered. Sabog kag pagplano it inra bayay. The plan of their house is disorganised. 22.1vi To explode; to blow-up. Nagsabog kag ida rayang trayanggulo. The firecrackers that he carried with him exploded. Nagsabog kag barko sa ragat dahil nabanggaan it tanker. The ship exploded at sea because it was hit by a tanker. syn: yupok 2. 2.2vi To blow something up. Ingpasabog ninra kag kada bato it dinamita. They blew up every rock with dynamite.
presidente [presidénte] n President, chairperson of a country, organisation. presidente Kag presidente it amo baryo ay si Uncle Tan. The president of our village is Uncle Tan. (sem. domains: 4.6.1 - Ruler.)
pigkot [pígkot] adj Too tight, thrifty with money; begrudge spending money in certain ways. kuripot Abang pigkot magpakaon tong ida madrasta kada sinra ay puro maniswak. Her stepmother is too tight with money for buying food so they are all very thin.
pan-os [pán-os] adj Spoiled; stale; rice that's gone off, bad, sour. panis Mapan-osey kag pinirito nababaton ninra. The fried fish was already spoiled when they received it. (sem. domains: 5.2.3 - Types of food.)
malikot sa kabadi [malikót sa kabádi] idiom - Convert to subentry Womaniser. malikot sa babae Kag ida asawa ay malikot sa kabadi kitang nagkasakit it “Aids”. Her husband is a womaniser that’s why he got that Aids disease.
kwatro agwas [kwátro ágwas] adj Ridge point of square roof (as of old Spanish style). Pag nag-uuyan ay nagtutuyo hagto sa amo kuyungan sa may kwatro agwas banda. When it rains our roof leaks somewhere near the ridge point.
himay-himay [himay-himáy] (der. of himay) v To organise, arrange in order, as of one's ideas, speech, explanation.
hangag [hangág] adj Disorderly; untidy; disorganised. burara Si Bebi ay hangag it ida mga gamit. Bebi is very disorderly with her things. (sem. domains: 4.3.6.1 - Lack self-control, 4.3.6.3 - Untidy.)
haligi [halígi] n 1Pillar; foundation post. halígi (sem. domains: 6.5.2.6 - Foundation.) 2The pillar, strength of the family (e.g. father), organisation - (fig. of a person). (sem. domains: 4.1.9.8 - Family, clan.)
gatilyo [gatílyo] n Lock mechanism on trigger of arrow gun. (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot.)