Search results for "asag"
ako ay asagnaton it kaling presyo [akó ay asagnatón it kalíng présyo] (comp. of sagnat) exp The high price will give me a fever. [lit: I will get a fever with this price] Ako ay asagnaton it kaling presyo kung ako aatuhon. I feel sick at the high price if I go with it. (sem. domains: 188.8.131.52 - Saying, proverb.)
asag [ásag] n Woven steamer stand placed inside an earthenware cooking pot to raise the item being cooked, off the bottom of the pot (as for holding fish being steamed or cooked slowly). sapin Ingbutangan nida’t asag kag kuyon para indi magrukot kag pinangat. She put a wooven stand inside an earthenware pot so that it won’t burn on the bottom. [This is particularly used when cooking pinangát "fish steamed in vinegar".] (sem. domains: 184.108.40.206 - Cooking utensil.)
basag₁ [baság] (der. of basag₂) 1n Pieces of broken, shattered glass or china etc. Nabasag kag baso. The glass was broken. syn: pusa₁, buong₂ 1. (sem. domains: 7.8.1 - Break.) 2adj Broken, shattered into pieces (as of things like glass, china etc.). (sem. domains: 7.8.1 - Break.) comp. basag kag itlog
buong₂ [bu-óng] (der. of buong₁) adj 1Broken, cracked, shattered into pieces (as of a damaged thing e.g. breaking eggs, glass, earthenware, china objects). basag syn: pusa₁, basag₁ 1. (sem. domains: 7.8.1 - Break.) 2Split open (as of a coconut that has been split to remove the meat for making copra). (sem. domains: 7.8.1 - Break.)
kasagsagan [kasagságan] 1n Time, height of most activity (as when a flower blooms, crops are in season, an event is at its height etc.). kasalukuyan Kasagsagan ngasing it tig-ani kada puro sahoy kag mga tawo. It’s the height of the harvest now so people are all busy. (sem. domains: 220.127.116.11 - Season, 8.4 - Time, 6.2.5 - Harvest.) 2adj Seasonal, of happenings, events. kasaganaan Tong kasagsagan it tulingan ay kasagsagan ra it pusoy ni Awi. During the season of tulingan its also the season when Awi plays poker. (sem. domains: 18.104.22.168 - Season, 22.214.171.124 - Happy, 6.2.5 - Harvest.)
lusa [lúsa] adj China (as of plates). babasagin Pag ingga kami it bisita ay kag amo ginggagamit nak pinggan ay lusa. When we have visitors the plates we use are China.
nagsuay-suay [nagsuay-súay] v To discuss animatedly (as when holding different views or doubts). nagkasagutan Tong magmanghor ay nagsuay-suay parti sa duta nak partihon. The children discussed all about the land which is to be divided among them.
panagang₂ [panagáng] n Shield. kalasag Kag mga pulis ay inggwa it panagang kung naglalaban. The policemen had shields when they were fighting.
pasag-uli₁ [pasag-úlì] v To be reconciled to somebody. nagbati Tong maghali nak nag-inaway ay nagpasag-uliey pagkinitaan ninra. Those two brothers that fight were reconciled to eachother when they met again.
pasag-uli₂ [pasag-úli] vt To reconcile. nagkabalikan Kahinangyan nak kita’y magpasag-uli sa ato mga kaaway agor maiwasan kag gulo. We must reconcile with our foes to avoid trouble. Ingpasag-uli kita ni Kristo sa Diyos. We’re reconciled to God by Christ. (sem. domains: 3.4.1 - Feel good, 126.96.36.199.2 - Calm.)
pay pasaguli kag usa’g usa [pay pasagúlì kag usa g usa] v To appease, reconcile themselves to eachother; to make peace with eachother. nagbatian Pay pasag-uli kag usa’g-usa sa kana Norma ag Alicia. It seems like Norma and Alicia’s families have been reconciled to eachother.
pusa₂ [pusâ] vt To break open something; to split (as of smashing rock, breaking an egg). pusa, basag, biak Indi ni Ruben mapusa tong yagting nak bato. Ruben can’t break that huge rock.
ahat [ahát] 1part Barely or hardly able to do something (as of doing something with difficulty). hirap dumilat Ahat makamukyat si Rose sa sobrang tungka. Rose could hardly keep her eyes open because she’s so sleepy. (sem. domains: 9.3 - Very.) 2vt To insist, compel, force somebody to do something. nagpilit Ing-ahat it nanay kag anak nak magtumar it buyong. The mother forced the child to take the medicine. Nag-ahat sida magsimba aber ingsasagnat sida. She forced herself to go to church even though she was feverish. (sem. domains: 188.8.131.52 - Compel.) der. ahat-ahat
baka₁ [báka] part 1I’m afraid so! (as of conjecture with anxiety). siguro Baka ayam nida kag sabat. Perhaps he knows the answer. Baka mabasag kag baso. I’m afraid the glass will break. Syn: abat 1, amat₂. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 2Lest; in case; perhaps (as of conjecture with anxiety). (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) comp. baka inggwa sa inro , id. baka makakotkot it damot sa irayom