Search results for "ay₂"

anay₂ [ánay] 1n Insect species; termite; white ant (that lives in the ground and eats timber and paper). ánay (sem. domains: - Insect.) 2v To be infested with termites or white ants (as of a house). (sem. domains: - Insect.)

ay₂ [ay] part Sinl 1And; so; so then (as of logical or sequential linker to preceeding utterance or situation). at Ay tigpila ray kali? And how much is this next one? (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 2Well!; Oh no! (as of unexpected difficulty). Ay, kabi nako’y sa imo kag mga tiket. Oh no, I thought you had the tickets! (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 3Then (as a logical sequence marker). Ay nakaonan ray kami’t beynte otso bilog ray uli. Then we pulled in twenty-eight more fish the next time. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) comp. ay di , comp. ay ikaw , comp. ay pauno , comp. ay sa , comp. indi ay , comp. papauno ay

batay₂ [bátay] v To adjust something to suit certain conditions (as of payment to suit the work done, food to suit the age of the child, dress to the occasion and curtains to suit the furnishings). (sem. domains: - Right, proper.)

bay₂ [bay] excl So that's what happened!; now I understand! FINAL PART?? (sem. domains: 9.2.7 - Interjections, 3.2.4 - Understand.)

hay₂ [hày] v To shoo, drive away a dog. (sem. domains: 6.4.6 - Things done to animals.)

hayhay₂ [háyhay] n Small gauge long fishing net to catch tiny fish in the ocean, that get caught in the net. There are rock weights on one long edge and light rubber pieces on the other edge. (sem. domains: - Fishing equipment.)

indi ay₂ [índì ay] (comp. of ay) conj Then. (sem. domains: 8.4.3 - Indefinite time, 9.2.5 - Conjunctions.)

indi bay₂ [índì bay] excl Isn't that so! (sem. domains: 9.2 - Part of speech.)

kaway₂ [kawáy] (irreg. infl. paypay) v To wave goodbye, farewell to somebody (leaving on a journey). kaway Kami ay nagkaway sa ida tong nag-aandarey kag barko. We waved goodbye to him when the ship was moving. (sem. domains: - Move back and forth, - Arm.)

kisay-kisay₂ [kisay-kisáy] v To shudder; to roll from side-to-side (as prior to death or in a convulsion). Nagkisay-kisay yangey tong manok tong mabangga it dyip. The children just shuddered for a while before dying when it was hit by a jeep. (sem. domains: - Shock, 7.1.9 - Move a part of the body.)

kitay₂ [kitáy] vi Let’s go! tayo na (sem. domains: - Quick, - Aspect--dynamic verbs.)

kumpay₂ [kúmpay] n Hand fed grass for cows, water-buffalos (as of young kogon grass etc.). damo Si Ramon ay nagraya it kumpay para sa mga baka ag karabaw nak inugkarga sa barko. Ramon carried the grass to hand feed the cows and water buffalos which were to be loaded on the ship. (sem. domains: 6.3.2 - Tend herds in fields.)

kung sabagay₂ [kung sabágay] (id. of kung) conj Anyway (as of concession contra expectation relations)

kuray₂ [kuráy] 1n Fence. bákod 2v To fence something; make a fence. Akurayan kono ninra kag inra rayaag. They said that they’ll make a fence around their yard.

lagay₂ [lagáy] n Bribe. (sem. domains: 3.3.3 - Influence.) comp. naghuyat it lagay

lagway₂ [lagwáy] irreg. infl. of kusmo

lapay₂ [lapáy] n Pancreas. (sem. domains: 2.1.8 - Internal organs.)

laylay₂ [láylay] (irreg. infl. larlar) 1vi To hang freely (as of untied hair, curtains, a lolling tongue, a flowing skirt, somebody’s shoulders sagging. laylay, ladlad Nakalaylay kag ida mahabang buhok. Her long hair was hanging freely. Ingpalaylay yang ninra kag kurtina. They just let the curtain hang freely. syn: latlat 1. 2vbt To spread out; hang out freely (as of a fishing net on rocks or a fence). Laylaye kag kabatuhan it sayap. Spread out the fishing net on the rocks. 3adj Hanging. Laylayey kag ida rila sa sobrang konsumisyon. Her tongue was hanging out of her mouth from too much worry.

limbay₂ [límbay] v To travel with empty hands, swinging (as of light baggage). Aber karamong mga raya tong ida asawa ay naglimbay yang sida ay waya gibuligi. Even though her husband had lots of baggage she still travelled with empty hands and didn’t help him.

lumanay₂ [lumánay] (irreg. infl. lumay) adj An acute accent for non-final stress on a word.

soy sauce



malaw-ay₂ [maláw-ay] adj Disagreeable (of people). pangit, hindi bagay

manog-pangaray₂ [manog-pangáray] n Prayer leader (when saying memorised prayers at a death, anniversary etc.). Si Tentay kag manog-pangaray sa inra lugar kung inggwa it minatay. Tentay is tha prayer leader in their place whenever there is death.

nupay₂ [núpay] (irreg. infl. pay) 11.1part Seems like; as if; like (as of resemblance). parang, baka Nupay tuyar sa Maynila ka siyudad nak kali. This city seems like Manila. Pay buang ka ida pagbisaya. He speaks like a crazy man. Ngasing, kung inggwa it nagpapanayap, nabaoy sida ag pagkatapos katong mga iba nak mga tawo nak nupay gustong magbakay it isra nak waya ra it kwarta ay inahilasan nida. Now, if there were fish caught by net, he would get some for himself and afterwards he would give some for free to those other people who seemed as if they wanted to buy fish, but who had no money. 22.1part It seems like before; do like before. Pay ra gihapon waya’t asawa sida. She still acts like she did before she had a husband as well.

pangabay₂ [pangabáy] 1n An urgent and earnest appeal; a plea; request. pakiusap Wayang gador girunggi it tong amo kag pangabay it inra bantay. The landlord never heed the urgent and earnest appeal of his tenant. 2vt To make an earnest appeal. to plead. Nagpangabay si Maria hagto sa tag-iya it tinrahan nak sida ay makautang. Maria plead to the storeowner to let her buy on credit. syn: lihog 1.

pangaray₂ [pangáray] v To lead memorized prayers. mangunguna sa padasal Rako kag kahangit ni Nanay Asay pero wayaey giwangog nak nagtuna ray kag pangaray ni Lola. Aunty Asay was very angry but she didn’t complain loudly because Grandmother had begun to lead prayers again.