Search results for "bag"

abaga [abága] n The human shoulder (as of between the neck and the shoulder joint). balíkat (sem. domains: 2.1.2 - Torso.)

abagamuta [abagamútà] (der. of bagamuta) adj Very small (as of amounts, quantities of something). (sem. domains: 8.2.1 - Small, 8.1.4.1 - Less.)

aguha [agúha] n Bagging needle which is large and curved. (sem. domains: 6.7 - Tool, 6.6.1 - Working with cloth.)

ambag [ámbag] 1n A share of something (as of work, a slaughtered pig or a catch of fish). (sem. domains: 4.3.4.5 - Share with.) 2vbt To order, receive a share of something (as of work, a slaughtered pig or a catch of fish). ambag, hati Ing-ambagan ninra kag patrabaho it kuray. They shared in the work of making the fence. Maambag baga kamo it baktin? Will you order a share of pig? syn: amot 1. (sem. domains: 4.3.4.5 - Share with.)

angay [ángay] 1adj Suitable, suits you; fitting, becoming; proper, appropriate. bagay Angay sa ida kag ida tupi. Her hair cut is becoming to her. (sem. domains: 5.3 - Clothing, 8.3.7.7 - Right, proper.) 2v To suit, be suitable; to look good, becoming, fitting; to be proper, appropriate. (sem. domains: 5.3 - Clothing, 8.3.7.7 - Right, proper.) comp. angay kina sa imo

atado [atádo] vt To bag, bundle things for sale (as of sugar or firewood for retail). Ing-atado nako kag inog-baligyang kahoy. I bundled the wood to be sold for retailing. (sem. domains: 6.8.4.2 - Sell.)

bag [bag] 1n Bag; handbag; shoulder bag; knapsack; duffle bag. (English) (sem. domains: 6.7.7.1 - Bag.) 2v To bring, carry, wear a bag (as for carrying things to work). (sem. domains: 5.3.7 - Wear clothing.) comp. bag nak guwang , comp. bag nak nito

bag nak guwang [bag nak guwáng] (comp. of bag, guwang) n Woven handbag made from the guwang palm. [lit: bag which guwang-palm] (sem. domains: 5.4 - Adornment.)

bag nak nito [bag nak nítò] (comp. of bag, nito) n Woven handbag made from the nito palm. [lit: bag which nito-palm]. (sem. domains: 5.4 - Adornment.)

bag-ang [bág-ang] n Molar tooth. bagáng (sem. domains: 2.1.1.5 - Tooth.)

bag-er [bág-er] dial. var. of sanay

bag-o₁ [bág-o] 1adj New; different; strange. (sem. domains: 8.3.5 - Type, kind, 8.4.6.5.3 - New.) 2vi To feel, find, experience something as new, strange (as of water, food, people in a different town); to still be adjusting; to feel out of one’s depth due to a new experience, responsibility. bago Nababaghuan kami dili sa amo ingsayduhang bayay. We still feel new in the house which we moved into. Namag-uhan kag uning sa inra bayay. The cat found their house strange to her. Nabag-uhan si Bebelita sa pagbadyet it kwartang ingtao it ida nanay. Bebelita felt out of her depth in budgeting the money given to her by her mother. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad.) 3adj Renewed; new (as of a change in a person's thinking, living and beliefs). (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 8.3.5 - Type, kind.) 4v To change, renew, remake something; to turn over a new leaf in life; to experience a conversion, renewal, change in one's spiritual life. (sem. domains: 3.1 - Soul, spirit, 8.3.5 - Type, kind.) comp. bag-ong abot , comp. bag-ong buhi , comp. bag-ong gatas , comp. bag-ong kabuhi , comp. bag-ong po-po , comp. bag-ong puyor , comp. bag-ong tubâ , comp. bag-ong yanggaw , comp. pay bag-ong buhi nak kambing pagliwas it kumbento , der. baghuan , der. nabaghu-anan , der. pabag-o , der. pabag-o-bag-o

bag-o₂ [bág-o] conj 1Before, then (as of a sequence of events). sakâ Pagkayuto’t lugit inghaon ag bag-o ingyukar. When the copra is cooked enough it is taken off the fire and then it’s pried out of the shell. Syn: ay di 2, kada 1, nak sabaling 1, tapos; syn: nak sabaling 1.1, indi ay 1, indi ay 2, indi ay 3. (sem. domains: 8.4 - Time, 9.2.5.2 - Clause conjunctions.) 2Then as a result. Ingtuslok nida kag tubo bag-o nagliwas kag mga nagbabara. He poked something down the pipe and then as a result what was blocking it came out. (sem. domains: 9.2.5.2 - Clause conjunctions.)

bag-ong abot [bág-ong abót] (comp. of bag-o, abot) 1n New arrivals. (sem. domains: 8.4.6.5.3 - New.) 2adj Newly arrived things or people. (sem. domains: 8.4.6.5.3 - New.)

bag-ong buhi [bag-ong búhì] (comp. of bag-o, buhi) id Frisky; full of life. [lit: new alive] (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly.)

bag-ong gatas [bág-ong gátas] (comp. of bag-o, gatas) exp Fresh milk. (sem. domains: 5.2 - Food, 8.4.6.5.3 - New.)

bag-ong kabuhi [bág-ong kabúhì] (comp. of bag-o, kabuhi, buhi) id New life (as of having experienced a change or spiritual renewal for the better of one's life). [lit: new life] (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 2.6 - Life, 8.4.6.5.3 - New.)

bag-ong po-po [bág-ong pó-po] (comp. of bag-o, po-po) adj Newly, freshly picked (as of fruit). (sem. domains: 6.2.1.4 - Growing fruit, 8.4.6.5.3 - New.)

bag-ong puyor [bág-ong púyor] (comp. of bag-o, puyor) adj Newly cut (as of trees or bamboo). (sem. domains: 6.6.3 - Working with wood, 8.4.6.5.3 - New.)

bag-ong tubâ [bag-ong tubâ] (comp. of bag-o, tuba) adj Newly picked, cut (as of bananas). (sem. domains: 6.2.1.4.2 - Growing bananas, 8.4.6.5.3 - New.)

bag-ong yanggaw [bág-ong yánggaw] (comp. of bag-o, yanggaw) 1n Newly accredited, empowered (as of somebody newly gaining the flying powers of an áswang "witch"). bagong asuwang Kaling kabadi ay masupog dahil bag-ong yanggaw. This woman is agressively following witchcraft because she’s a newly empowered witch. [A newly empowered flying witch aswáng is agressive and dangerous, and is said to be likely to kill sombody they encounter near rivers alone at night.] (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession, 8.4.6.5.3 - New.) 2id Neophite; greenhorn; novice (as of an enthusiastic beginner at playing mahjong or preaching). baguhan Si Bulog ay bag-ong yanggaw sa pagmadyong. Bulog is a greenhorn at playing mahjong. (sem. domains: 6.1.1.1 - Expert, 8.4.6.5.3 - New.) 3adj Agressive, enthusiastic, overpowering, pushy. (sem. domains: 4.3.4.7 - Enter by force.)

bag-oy [bág-oy] (irreg. infl. bagoy) ques Isn’t it so? (is a rhetorical question marker to which the implied answer is known). Bag-oy nauna ako sa imo magpauli. Isn’t it so that I was the one who went home first. (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.)

baga₁ [bagá] 1part Question; is it so?; is that the one? (as of an action, person, time, place etc). [This particle is the 6th position enclitic in the Verb Phrase as well as moveable.] kaya Naglargay baga si Ann? Has Ann left already? Mabuot baga kag imo maestra? Is your teacher nice? Sida baga kag nagraog nak Miss Odiongan? Is she the one who won Miss Odiongan? Riin baga ikaw naghalin? Where was it you came from? syn: no, baga 2. (sem. domains: 9.2.3.4 - Question words.) 2part Sf Tag question; isn’t it? kaya NagpaMaynila sinra baga? They went to Manila didn’t they? syn: no, baga 1. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 3part In my opinion; I think; what I mean is. [moveable particle] Kaado baga tong baro nak imo ingsoksok it kag Lunes. I think the dress you wore on Monday was nice. Katong puya baga! I mean that red one! (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about.) 4part Please won’t you; Come on! (as of applying polite social pressure or request). [moveable particle] Hipos baga kamo raha! You there, please bequiet! (sem. domains: 4.3.7 - Polite, 4.3.8 - Change behavior.) comp. bali baga , id. matuor baga

baga₂ [bága] 1n Hot, smoldering, burning coals or embers (as of still smoldering pieces of wood, charcoal or coconut shell which are fuels for cooking fires). baga Inaihawan it isra kag baga. Grill the fish on the coals. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.) 2vi To become embers or ashes. baga Nagbagaey kag rabok nak bagoy. The coconut shells that were used for firewood have already produced ashes. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.) 3v To be red hot (as of metal). Nagbabaga nak saysayon kag tumama sa ida kada sida ay napaso. Red hot metal hit her therefore she was burnt. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.) der. pabaga

baga₃ [bágà] n Lung. bágà (sem. domains: 2.1.8 - Internal organs.)