Search results for "baril"

yad-as [yád-as] n Wild animals. Nakabaril it yad-as si Paul. Paul was able to short wild animals.

tutok [tútok] 11.1n Stare; fixed look in one’s eyes. 1.2vbt To stare with fixed eyes (as with admiration; to hypnotise; to exert magic power) tutok Ingtutukan ako nida kada ako nahadlok. He stared at me that’s why I got frightened. 22.1vbt To point something at somebody; to threaten somebody with a weapon pointed at them. tutok Bag-o mabaoy kag ida relo, ingtutukan anay sida’t sipoy sa liog. Before his wristwatch was taken, he first had a knife pointed at his neck. Ida ingtutok kag baril sa kayaki. He pointed the gun at the man.

tomtom [tómtom] vbt To point a gun at somebody. tutok Katong pulis ay ingpatomtoman it baril katong mananakaw kada nagpakarayagan. The policeman pointed a gun at the thief that is why he ran away very fast.

timba-timba [timbá-tímbà] vt To dip in-and-out of water like a bucket; to dunk repeatedly. inilubog Ingtimba-timba kato sa dram nak puno it tubi pagkatapos nak mayudaey ay ingbaril. They were dipped in-and-out of a drum full of water and when they were very weak they were shot.

tayang [táyang] 11.1vi To get lost on the way. ligaw Kami ay nagtayang papagto kana Arsing bayay. We lost our way going to Arsing’s house. Angay, nagtayang si Pet papagto sa punsyunan. Good, Pet got lost on the way to the banquet. syn: suhag, yaag 1. 22.1v To miss the mark, target when doing something; to misjudge one’s aim; to be inaaccurate. Kag pagbaril nida sa pispis ay waya natama dahil nagtayang kag ida puntariya. When he was shooting the bird he didn’t hit it because he missed his aim.

tabon [tábon] 11.1n A cover. 1.2vbt To cover something up. tabon Atabunan nako kag likutan. I’ll cover the trash can. 22.1vbt To fill in, level a terraced field. tabon Ingtabonan it mga sundalo it uhot katong raya ninrang mga baril sa kariton para indi makita it kalaban. The soldiers filled the carriage with rice straw so their enemies wouldn’t notice that there’s a gun in it.

sinta₁ [sínta] 11.1vi To have one’s ears prick up when hearing something. sinta Nasinta nak raan kag ida talinga pagkarungog nida it yupok it baril. She had her ears pricked up when she heard the sound of a gun. syn: tindi, tinras. 22.1n Sticking out. 2.2vi To stick out untidly (as of hair, woven walls which have not been pinned down, protruding ears). sinta Asing nagsisinta kag imo buhok? Why is your hair sticking out?

sentro [séntro] 1n Centre; middle of somewhere, something. sentro Ay! talagang sentro sida magbaril. 2n Sun directly overhead. (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) 3v To aim for the centre, bull’s eye of target; centre in basketball; to put something in the centre of somewhere. Gingsentro nako it bunggo kag bola sa basket bol net. I aimed to throw the ball into the basket ball net.

puntariya [puntaríya] v To aim at a target. puntirya Apuntiryahon gador nako’t baril tong pispis sa kahoy. I will aim a gun at the bird in the tree. (sem. domains: 4.8.3.7 - Weapon, shoot.)

pulutong₁ [pulutóng] n Battalion, company, platoon of soldiers. Kag usang pulutong it sundalo ay nabaril. One battalion of soldiers were shot.

pay barilis [pay barilis] PH Straight up and down shape, shapeless (as of body without shape).like a barrel, drum of that shape (sem. domains: 8.2.3.2 - Fat person, 8.2 - Big.)

pasli [paslî] 1n Greedy, carrion birds; birds of prey, carrion. 2adj Greedy birds; birds of carreon. masibang ibon Naubos nida’t baril kag mga paslong pispis. He had shot all those greedy birds.

panghimuti₂ [panghimutî] (der. of puti) vi To become, turn pale (as of when one is sick or afraid). namutla Abang panghimuti nida pagyupok it baril. She became pale when she heard the gun. (sem. domains: 8.3.3.3.1 - White, 2.5.6 - Symptom of disease, 8.3.3.3.6 - Change color.)

paindi [paíndì] vbt To refuse. pahindián Napaindi gihapon sida magpakasay aber ina hanaaney it baril. He keeps on refusing to be married even when he’s threatened by a gun.

om-om [óm-om] vt To suck something inside one’s mouth. nilulon Ing-um-om nida tong tanang bala it baril para indi makita it pulis. He sucked all the bullets in his mouth so as not to be seen by the policeman.

nawagit sa sarili [nawagit sa saríli] (id. of sarili) idiom - Convert to subentry To be in a trance (lit. lost to self); to day dream and seem a long way away in one's mind. a bit crazy; not himself. sarili Nawagit sida sa sarili tong mabaril sa ida atubangan kag ida asawa. She was not herself when her husband was shot in front of her. (sem. domains: 3.4.2.1.7 - Shock.)

muok [muók] 1adv To sleep soundly. Muok ako it gab-i dahil abang pilay. I slept soundly last night because I was very tired. 2vi To sleep soundly. mahimbing ang tulog Namuokan ako it gab-i, kada waya nako narunggi kag barilan. I slept soundly last night therefore I didn’t hear the gunfight. der. pamuok-muok

mangangadam [mangangádam] n Hunters. mangangaso Karamong nabaril nak mga amo ag pispis kag mga mangangadam. The hunters have caught many monkeys and birds.

malimpyo kag ako buot [malímpyo kag ákò buót] idiom - Convert to subentry To have a clean conscience. Aber itabil pa ninra ako malimpyo kag ako buot nak waya ako gipangbaril. Even if they will talk about me I have a clean conscience that I did not shoot him.

kuyap [kuyáp/kudáp] 1.1n Jitters; nervous phobia. takot Nagkainggwa si May it kuyap sa baril tong mabaril kag ida asawa sa ida atubangan. May has the jitters about guns since her husband was shot in front of her.

kudap [kudáp] v To be nervous, to react with fear to bad news; to panic; to be anxious, worried. Ingkudap ako sa balita nak nabaril kag gobernador it ida gwardya. I reacted with concern to the bad news that the Governor was shot by his guard. (sem. domains: 3.4.2.4.2 - Nervous.)

kasa₁ [kasá] vbt To be ready to shoot, pull the trigger of a gun; have gun loaded. kasa Kasaha nak raan kinang baril bag-o magpayungot sa buang. Get your gun’s trigger ready before getting near the lunatic man. (sem. domains: 4.6.6.1 - Police, 4.8.3.7 - Weapon, shoot.)

impito₂ [impitó] v To be enraged, furious; to lose one’s temper. nagalit Nabaril it pulis tong priso tong maimpito kali. The prisoner was shot by the policemen when he became furious. (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry.)

hugpa [húgpa] v To fly, swoop, come down (as of birds, plane). lumagpak Kag nabaril nak pispis ay sa kuyungan ninra naghugpa. The bird that was shot come down in their roof. (sem. domains: 7.2.1.2 - Move quickly, 7.2.4.3 - Fly.)

bugkos [búgkos] 1n Bundle (as of a number of things tied, bound together). (sem. domains: 7.5.4 - Tie, 8.1.3.3 - Group of things.) 2v To wrap, bind cloth around something; to bandage. magbigkís Nagbugkos sida it purong sa uyo. He wrapped a handkerchief around his head. syn: gapos. (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach.) 3v To tie in a bundle (as of sticks, wheat). Gingbugkos tong tatlo it Hapon ag gingraya roto sa Tabunan ag ingbaril it tong tatlong Hapon. The Japanese tied the three of them up together and took them to where they were buried and the three Japanese shot them. (sem. domains: 7.5.4 - Tie, 8.1.3.3 - Group of things.) 4n Knot of hair tied at the back, top of the head (as of any knob-like style). (sem. domains: 5.4.3.4 - Hairstyle, 7.5.4 - Tie.) 5v To tie the hair at the back of the neck in a knot (as of in any knob-like style). (sem. domains: 5.4.3.4 - Hairstyle.) 6v To tie, tie-up things together for some purpose (as of restraining animals, people). (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach, 8.1.3.3 - Group of things.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >