Search results for "boracay"

boracay [Borácay] n Name of an island between Tablas and Panay islands. (sem. domains: 9.7.2 - Name of a place, - Island, shore.) der. paboracay

paboracay [pa-Boracay] (der. of boracay) v To go to Boracay. (sem. domains: 7.2.2 - Move in a direction.)

gayak₁ [gayák] v To prepare for a journey. Agar naggayakey kag mga anak pa-Boracay ugaling ay bumagyo kada waya natuloy. Even though the children were already prepared to go to Boracay when the typhoon came up they did not go ahead with the trip. (sem. domains: - Cancel an event, - Prepare.)

ha [ha] part Sf 1Please answer me; please do that for me (as of social importunity or coaxing [sentence final]). Hinaey ka, ha. You just wait there please. (sem. domains: 9.2.6 - Particles, 3.2 - Think.) 2We’ll see about that! (as of contradiction [sentence final]). ha Maayam ka, ha. We’ll see just what you know! (sem. domains: - Possible, 9.2.6 - Particles.) 3Really! (as of reassurance [sentence final]) ha Manunot ako pa Boracay ha! I will go with you to Boracay really! (sem. domains: 9.2.6 - Particles, - Worried.)

hagrak [hágrak] n 1Dry, rasping, whooping cough. hika Inghahagrak ako tong magpa-Boracay pero pagbalik ay wayaey. I had a whooping cough when we went to Boracay but when we came back it was gone. (sem. domains: 2.2.2 - Cough, sneeze.) 2A cough that is scratchy and full of phlegm. (sem. domains: 2.2.4 - Mucus.)

kalma [kálma] adj Calm (as of weather and sea). MapaBoracay kami kung kalma kag panahon. We will go to Boracay if the weather is calm. (sem. domains: - Calm, rough.) der. kalmada

kiwa [kíwa] v 1Decided, ready in oneself; look forward to; restless and wanting to go, leave. atat na atat Itahapon pa’t kiwa si Ursel nak mapa Boracay. Since yesterday Ursel was looking forward to going to Boracay. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 2Restless to leave, to go home. (sem. domains: - Worried.)

maling [máling] n Canned meat (especially spam, but also of ground consistency like corned meat, egg, meat sauce). maling Si Poncing ay nagtitinra it maling sa Boracay tung hagto pa kami. Poncing sold canned meat when we were in Boracay.

naraya’t sagahay [naráya t sagáhay] idiom - Convert to subentry Included in the benefits, bad influences of somebody close; reflected glory. nadalhan Kada ako nakapaBoracay dahil naraya’t sagahay. I was included in the benefits of knowing them that’s why I was able to go to Boracay.

siklot [síklot] vt To throw, toss up in the air (as of stones in a game, a boat at sea). siklot Asikluton nako kaling puting batong halin sa Boracay. I’ll toss up in the air these white stones which come from Boracay.

tangga [tanggá] n Clothing that only covers one’s genitals (as of a bikini type cloth). tangga Karamong mga turista sa Boracay nak nagsosoksok it tangga. There are many tourists in Boracay who wear clothing that only covers genitals.

tumbok₁ [túmbok] v To point to, indicate, refer to (as in a story or to a destination). tinutungo it tinutukoy Kag ingtutumbok it ida istorya ay tong natabo sa inra sa Boracay. The thing referred to in his story is that which happened to them in Boracay.