Search results for "bra"

banggi [bánggì] dial. var. of yanggi

barako [baráko] irreg. infl. of bilyako

baras braso [báras braso] (comp. of baraso) n Monkey bars (as of metal bars which are playing or exercise equipment where one hangs by one's arms or legs). [lit: bars upper-arm] Tong boksingero ay naggagamit it baras para magkusog kag ida mga braso. The boxer uses monkey bars in order to strengthen his arm muscles. (sem. domains: - Exercise.)

bastante [bastánte] adj More than enough; over-abundant; excessive; having a surplus. sobra, sagana (sem. domains: - Extra.)

bilyako [bilyáko] (irreg. infl. barako) adj Smart, clever, talented with an outgoing, extrovert personality. hindi mahiyain, bravo, matapang Ka ida anak ay bilyako. Her child is outgoing. Dahil sida ay bilyako nak eskwela sida it napili nak matuna tong programa. Because she is a brave pupil, she was chosen to lead the program. (sem. domains: 3.1.1 - Personality.)

bra [bra] n 1Brassiere; bra (as of the undergarment worn on the breasts of women). [From the short form of the English "bra", which originally came from the French "brassiere".] (sem. domains: 5.3.2 - Women's clothing.) 2To wear a brassiere, bra. (sem. domains: 5.3.2 - Women's clothing, 5.3.7 - Wear clothing.)

brad [brad] n Brother; brod (as of a shortened affectionate term of address for someone who is a friend or in the same organization, church as oneself). (sem. domains: 4.1.3 - Know someone, - Terms of endearment.)

bras [bras] 1n Brush for washing clothes, fingernails, toilet etc.. (sem. domains: 5.6 - Cleaning.) 2v To brush something with a brush (as of when scrubbing soap into jeans during laundry). (sem. domains: 5.6 - Cleaning.)

braso [bráso] irreg. infl. of baraso

brawn-awt [bráwn-awt] 1n Blackout (as of a temporary loss of electrical power, which may last for a few minutes or a few hours). [Locals call this a "brown-out" because it's involuntary and temporary and they used the term "black-out" to refer to the times during World War Two when they had to cover windows or there were no lights used for the whole night.] (sem. domains: - Working with electricity.) 2v To have a blackout (as of a temporary loss of electrical power, which may last for a few minutes or a few hours). (sem. domains: - Working with electricity.)

breys [breys] n Brace, cross-brace (as of a building support often placed at a 45º angle). (sem. domains: 6.5.2 - Parts of a building, - Wall, - Support.)

bungar₁ [búngar] v To immediately branch into a verbal tirade, confront someone with something negative at the time of meeting (as of taking no time for greetings and polite niceties before branching into a monologue). (sem. domains: 4.8.1 - Hostility.)

butkon [bútkon] n 1Sleeves of a shirt; arms of a person. braso Ing-isutan nida kag butkon it ida baro. She had the sleeves of her dress shortened. Kag butkon ni Joseph ay ingyubag it ida kaaway kada nabali. Joseph’s arm was twisted by his enemies that’s why it was broken. (sem. domains: 5.3.6 - Parts of clothing, - Arm.) 2Arm of a person. (sem. domains: - Arm.)

di kabra [di kábra] n Large crowbar-like tool with a point on one end and a claw on the other for removing nails (as of what is used on building sites). (sem. domains: - Poking tool.)

di puyos kag utok [di puyós kag útok] (comp. of di, puyos, utok) id One's brain, intelligence should be used. [lit: have useful brain] matalino Ingpaeskwela ni Tommy si Baby dahil nanunugon sidang di puyos kag utok it tong anak. Tommy sent Baby to school because he felt that child’s intelligence should not be neglected. (sem. domains: - Intelligent.)

di suyor kag uyo [di suyor kag uyo] (comp. of di, suyor, uyo) id You have a brain, so use it!; use your commonsense! [lit: have contents head] (sem. domains: 3.2 - Think.)

dipensa [dipénsa] 1n Defense; defending means (as of an object, words or actions). (sem. domains: - Defend, - Defend against accusation.) 2v To defend somebody (as of by speech or actions). Naunahan ni Henry it bakoy katong ida kaaway sa pagdepensa nida sa ida sarili. Henry was the first one to hit his opponent in order to defend himself. (sem. domains: - Defend, - Defend against accusation.) 3v A brace, cross-brace, as in building support. (sem. domains: 6.5.2 - Parts of a building, - Building equipment and maintenance.) der. manugdipensa , der. pagdipensa , der. pangdipensa

hambog [hámbog] 1vi To brag; boast. syn: radaw 2, habagaton. (sem. domains: - Boast.) 2adj Proud; snobbish. mayabang (sem. domains: - Boast.)

hangin-hanginon [hangin-hanginón] (der. of hangin) adj Bragging (as of a proud person who brags about themselves i.e. like the English "full of hot air"). (sem. domains: - Boast.)

hanrumanan [hanrumánan] n An heirloom; a gift to remember one’s ancestors; a remembrance of somebody. ala-ala (sem. domains: 3.2.6 - Remember.)

hantaran [hantáran] adv Brazenly. harap-harapan Kag paghakot ninra it kahoy ay hantaran nak ingpapakita sa tawo. Their gathering of wood is done brazenly in the sight of people. (sem. domains: - Ashamed, - In front of.)

hubog [húbog] v To shake (as of a wooden house in the wind). Naghubog kag inra bayay tong magsaka kag tanan nidang kaklase. Their house was shaken when all her classmates came in. (sem. domains: - Shake, 6.5.2 - Parts of a building, - Afraid, - Move back and forth, - Happy for, - Shock, 7.1.9 - Move a part of the body.)

ingpapakita sa atubangan [ingpapakita sa atubángan] id Openly, brazenly let some action be seen (as of sin). harapang pagpapakita Kada kaaway kag inra mga anak ay ingpapakita sa atubangan ninra kag inra pag-inaway. The reason why their children always quarrel is that they also openly let them see them fighting. (sem. domains: - Tell the truth, - Ashamed, - Obscenity.)

isuga kag imo sarili [isúga kag ímo saríli] id Be brave, strong, encouraged! lakasan mo ang iyong loob Tong mabyuda si Darling siling ni Rose ay isuga kag imo sarili nak inggwa ka pa it mga anak nak nabilin. When Darling became a widow Rose said to be brave, you still have some children left. (sem. domains: - Brave.)

itikita [itikíta] adj 1Ettiquete; refined manners (about a professional person with refinement); appropriate behavior in the community; protocol. Pay wayang gador it itikita kaliong tawo nak nag-aaghar sa atubangan it pagkaon. A person doesn’t show refinement if you spit up phlegm while there is food in front of us. (sem. domains: 4.3 - Behavior.) 2Good quality clothes tag; designer label. itikita “Rusty Lopez” kag itikita it ida sayway. The tag on his pants is “Rusty Lopez” (sem. domains: 5.3.9 - Style of clothing.)