Search results for "bug-at"

bug-at [búg-at] 1n Weight, heaviness of something. (sem. domains: 8.2.9.1 - Heavy.) 2adj Heavy, weighty. mabigat Waya sida naka-alsa it kahon dahil mabug-at. She couldn’t lift the box because it was heavy. (sem. domains: 8.2.9.1 - Heavy.) 3v To find something heavy, weighty to lift. Indi sida makapamug-aton dahil bag-ong opera. She can’t lift heavy things because she just had surgery. (sem. domains: 7.3.2.4 - Lift.) comp. kabug-at sa bulsa , comp. mabug-at kag damot , comp. mabug-at kag rugo , comp. mabug-at kag uyo , der. bug-atan , der. kabug-atan , der. mabug-at , der. pamug-at

bug-atan [bug-átan] (der. of bug-at) n Seashell species; clam, bivalve with heavy flesh, 5cm across, found in tidal mud along the water’s edge. Bubbles come up from where it is buried. Masustansya kag sihi nak bug-atan. These clams are very nutritious. (sem. domains: 1.6.1.9 - Small animals.)

kabug-at sa bulsa [kabúg-at sa búlsa] (comp. of bug-at, bulsa) id Too expensive; a drain on finances. [lit: heavy in pocket] mabigat sa bulsa Kabug-at sa bulsa kag ida inapabakay nak idamuan. The toy that she’s asking me to buy is expensive. Kabug-at sa bulsa it mga maguyang kag magpaeskwela sa kolehiyo. It’s a big expense for parents to send their children to college. (sem. domains: 6.8.4.3 - Price, 6.8.4.7 - Spend.)

kabug-atan [kabug-átan] (der. of bug-at) n Heaviness, burden (as of a problem or worry). (sem. domains: 3.4.2.1 - Sad, 8.2.9.1 - Heavy.)

mabug-at [mabúg-at] (der. of bug-at) adj Heavy, weighty, burdensome. (sem. domains: 8.2.9.1 - Heavy.)

mabug-at kag buot [mabúg-at kag buót] (comp. of buot) id Unfriendly; distant; cool person; not at ease with somebody; feelings of heaviness (as of when somebody is around). [lit: heavy inner-being, same as mabúg-at kag rugô] mabigat ang loob Asi arang pay mabug-at kag ako buot sa ida mga anak? I wonder why I have hard feelings towards her children? (sem. domains: 3.4.2.1.1 - Dislike.)

mabug-at kag damot [mabúg-at kag damót] (comp. of bug-at, damot) id Fights quickly; violent; fights at the drop of a hat!; quickly lifts, raises a hand against somebody. mabigat ang kamay Permi yang nak ingtutumpoy ni Jo kinang ida manghor, mabug-at talaga it damot. Jo always spanks his brother, he easily lefts a hand to him. (sem. domains: 4.8.2.8 - Violent.)

mabug-at kag rugo [mabúg-at kag rugô] (comp. of bug-at, rugo) id Hard feelings (towards somebody) [lit: heavy blood] (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry.)

mabug-at kag uyo [mabúg-at kag úyo] (comp. of bug-at, uyo) adj Dizzy; slight headache. mabigat ang ulo Indi anay ako magnunot sa inro dahil mabug-at kag ako uyo nak ako ay ingtrangkaso. I’ll not go along with you because I’m still dizzy because of the flu. (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain, 2.5.6.5 - Dazed, confused.)

nabubug-atan it problema [nabubug-átan it probléma] adj Burdened with problems. nabibigatan nang problema Bisan nabubug-ataney sida it problema ay indi gihapon sida maghagar it bulig. Even if she’s burdened with problems she still won’t ask for help.

badaw [bádaw] v 1To carry something between two or more people. pinagtulungang buhatin Ingbadawan ninra kag basket nak mabug-at. They carried the heavy basket between them. (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) 2To help one another; to cooperate. Ingbadawan it maghali kag pagpauswag it inra pagpangabuhi. The children helped each other to prosper in their lives. (sem. domains: 4.3.4.3 - Cooperate with.) der. abadawan

balikutot [balikútot] (dial. var. bayuktot; dial. var. biyuot) (der. of balik) 1adj Bent over, stooped, curled up (as with age, carrying something heavy, curling up in bed to keep warm). baluktót Katong kayaki ay nagbalikutot dahil abang bug-at kag ida pas-an nak payay. That man is bent over because of the very heavy rice he’s carrying on his shoulder. (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) 2v To bend over, curl up (as of to fit in, through a small space). (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) comp. miyentras malip-ot kag tamong, matuon ka it pagbalikutot

bugtas [búgtas] 1adj Unravelled, untied, undone (as of the handle of a basket carrying a heavy load). (sem. domains: 7.5.4.1 - Rope, string, 7.5.4 - Tie.) 2v To come unravelled, untied, undone. lagot Nabugtas kag huytanan it ida basket sa subrang bug-at it raya. The handle of her basket was untied due to the heavy weight of the things she brought. (sem. domains: 7.5.4.1 - Rope, string, 7.5.4 - Tie.)

katumbas [katúmbas] n Equivalent. katumbas Kag katumbas it ida kabug-at sa libra ay 95 libras. The equivalent of her weight in pounds is 95 lbs. (sem. domains: 8.3.5.2.1 - Same.)

libre₁ [líbre] 11.1adj Free, no payment or charge; safe; rescued. Waya sida it libre nak oras ngasing. She has no free time now. Libre baga kag palabas sa plasa? Is the show at the plaza free? 1.2vt To pay somebody’s way for them. libre Kung manunot ka sa ako, alibrehon ka nako sa pamasahe. If you come with me I’ll pay your way. 1.3sta To be free. Nalibre sida it ida obligasyon sa bayay dahil inggwa sida it kabulig. She was freed of her household duties because she got a housemaid. Nalibre sida pagraya it katong mabug-at nak raya. He was freed from carrying the heavy luggagge. 1.4vt To free somebody from something; to exempt somebody from doing something. magligtás Alibrehon ka nako sa pamasahe pa-Manila. I will have your fare free in going to Manila. 22.1adj Safe; rescued 2.2v To save, rescue somebody. Kag uyunan ag tualya kag nalibre yangey ni Jun tong sinra ay nasunugan. A pillow and towel were all Jun was able to save in the fire. Nakalibre kag mga tripulante sa nagyubog nak barko. The crew members of the ship that sank were saved. syn: salbar.

mga yawas [mga yáwas] (comp. of yawas) id Parts of the body (as of the parts of one person’s body). [lit: plural body] Pay kabug-at kuno kag ida mga yawas kada waya sida nakapali sa inro. She said she didn’t feel well so she didn’t come to your place. (sem. domains: 2.1 - Body.)

pabiling [pabíling] (der. of biling +) 1n Hanging item, decoration (as of a Christmas decoration, streamers, bunting or pendant on a gold chain). palawit Kag ida kulintas ay kabug-at tong pabiling. Her necklace has a heavy hanging pendant. (sem. domains: 8.3.8 - Decorated, 7.3.2.4.1 - Hang.) 2v To hang, attach a hanging item, decoration (as of curtains, chandelier or one's feet over the edge of something). (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.)

puslot₁ [púslot] vi To slip, drop out of where something is held or placed (of a child being born, of an object slipping out of one’s hands, bottom out of a box). silang, bumigay Nagpuslot kag suyor it kahon dahil sa sobrang bug-at. The contents dropped out of the bottom of the box because it was too heavy. Pagpuslot it ida anak, minatayey. When her child was born, it was already dead.

rugsak [rúgsak] v 1To throw down forcefully; to bang something down as when angry. bagsak Ida gingrugsak tong ida raya sa sayog dahil abang bug-at. He just threw down his things on the floor because they were too heavy. (sem. domains: 3.4.2.3 - Angry.) 2Glottal stop, abrupt speech. (sem. domains: 2.3.2.3 - Types of sounds.)

sang-at₁ [sáng-at2] 1adj Placed higher up. 2n Place where things are put on. 3vbt To put up higher on something; hang up (e.g hang up a basket on a nail, put one’s leg up on a chair, put something on a higher shelf). sukbit Mahirap magsang-at it mabug-at sa mataas nak butangan. It’s hard to put heavy things up in a high place. Nakasang-at sa ida ingkoran kag ida siki pagnagkakaon. He puts his feet up on the chair while he was eating. Nalimutan nakong isang-at kag basket sa lansang. I forgot to put the basket up on the nail.

sanray [sánray] (irreg. infl. sanday) v To put one’s legs, feet on somebody (as when sleeping together). sandal Indi ako mag-ubay sa ida dahil nagpapangsanray ay kabug-at kag ida siki. I won’t sleep with her because she puts her feet on me and her feet are heavy.

takingking [takíngking] (dial. var. balingling) v 1To tip dangerously to one side, as of a boat on a rough sea; to be in a lopsided position; to try to keep one’s balance. kiling Nagtaking-king kag “Manila City” nak barko sa kabug-at. The boat “Manila City” tipped dangerously to one side because of the heavy load. (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat.) 2To be disconcerted; to be thrown off balance; to be thrown for a loop (as of figurative usage). Kung ingtakaw tan-a nida kag ako bayon nak kwarta ay matakingking dahil waya ako’t agastuhon. If he had managed to steal the money I brought I’d have been thrown for a loop because I’d have had nothing to spend. (sem. domains: 3.4.2.1.4 - Disappointed.)

tantya [tántya] vt An estimate of something. tantya Tantyaha baga kag bug-at it usang puting sakong asukar. Will you estimate the weight of one sack of white sugar.

timbangan₂ [timbángan] n Scales; weighted arm of scales on a pivot. Indiey mabaoy kag tama nak bug-at dahil sira kag usang timbangan it kiluhan. They could not get the right weight because the other arm of the weighing scale is destroyed. syn: pisaran, kiluhan, timbangan.

ugat₃ [ugát] n 1All vessels, tubes, strings in one's body as of nerves, sinews, veins, fallopian tubes. Naipit kag ugat sa ida likor tong nabug-atan. A nerve in his back was pinched when he lifted something too heavy. Pasmado kag ida ugat. The circulation in her vessels was cut off. (sem. domains: 2.1.8 - Internal organs.) 2Root of plant. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 3Fiber which can be woven, as of abaca. (sem. domains: 6.6.1.4 - Weaving cloth.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >