Search results for "buno"

abuno₁ [abúno] 1v To add money that is lacking; to make up the difference, lack or deficit of money; to pay what remains of a debt. Kag ida pamasahe nak kuyang papagto sa Simara ay ako ging-abunuhan. His fare was not enough to get him to Simara so I added to it. syn: rugang 1, rugli. (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 8.1.4.2 - Increase.) 2vbt To assume, transfer somebody’s debt (so that the debt will now be paid by or to the payer). nag-abuno Aabunuhan nako kag imo utang ruto sa tinrahan. I’ll assume your debt there at the store. (sem. domains: 6.8.5.4 - Repay debt.) der. abunado

abuno₂ [abúno] 1n Fertilizer. (sem. domains: 1.5.6 - Growth of plants.) 2vbt To use, put fertilizer on a plant. abono Aabunohan nako kag payay. I’ll put fertilizer on the rice plants. (sem. domains: 6.2.1 - Growing crops.) 3n Sexual stimulation (as of joking that one needs loving care and sexual stimulation for one's emotional and physical wellbeing). (sem. domains: 2.6.2 - Sexual relations.)

biral [birál] v To wrestle. pangbuno Si Lito ag Lino ay nagbiral sa baybay. Lito and Lino wrestled on the beach. (sem. domains: 4.2.6.2 - Sports, 4.8.2 - Fight.) der. pagbiral

bugnot [búgnot] dial. var. of hugot

buno [bunô] v To stab a person with a sharp weapon, instrument. (sem. domains: 2.5.3 - Injure.)

bunok [búnok] n Downpour of rain. (sem. domains: 1.1.3.3 - Rain.)

bunot [bunót] n Coconut husk (the fibrous part around the outside of the coconut which smokes when it burns). bunot ng niyog Pagpaaso it mga namok, ka inggagamit ay bunot. When smoking out mosquitos the fuel used is coconut husks. [This has many uses e.g. it is burnt as kindling for fires and to smoke away mosquitos. As a dry fiber it is a good substance in which to grow orchids or to use as stuffing in mattresses.] (sem. domains: 6.2.1.7.1 - Growing coconuts, 1.5.5 - Parts of a plant.)

bunot-bunutan [bunot-bunután] v To draw lots (as by any method e.g. picking a piece of paper from a box of papers, rolling dice, drawing straws, spinning a wheel with numbers etc.). (sem. domains: 3.3.1.3 - Cast lots.)

bunoy [bunóy] n Plant species; vine which is prickly. (Banton) (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

dumog [dúmog] v To struggle physically (as of when women fight). buno Si Lito ag Lita ay nagdumog para sa usang balde it bugas. Lito and Lita struggled over a can of rice. (sem. domains: 4.8.2 - Fight.)

gabot [gábot] vt 1To pull something out or up from where it is attached. bunot Agabuton ka imo ngisi insulip it dentista. The dentist will pull out you tooth tomorrow. Naggagabot it punla kag mga tawo sa lanasan. The people in the field are pulling out the rice seedlings. syn: bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot 1, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 2.1.1.5 - Tooth.) 2To pull something up, out; (as of pulling out grey hairs, pulling out a drawer or chair). bunot Pagkapilhig nida, umingkor sida roto sa bagoy nak nakita nida ag ida ingpangbunot katong mga tunok. When he climbed down he sat on the old coconut shell which he found and he pulled out the prickles. Bunuta kag butong-butong ag magbaoy ka it mga punra. You pull out the drawer and get some pillowcases. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, hugot 1, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) 3To draw, pick-up a card from a pack of cards; to pick out one item from many (as in a game of cards, contest, or gift exchange). Kag ako nabunot nak regalo ay abang gandang relo. The gift I picked out was a really nice watch. (sem. domains: 4.2.6.1.1 - Card game.)

guna₂ [gúna] vt To pull up, out. bunot Nagguna kami it hilamunon sa uma it balinghoy. We pulled out weeds in our farm planted with cassava. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot 1, hugnot 3, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 7.3.2.8 - Pull.)

gunot [gúnot] vbt To pull off or out (as of hair, plants). bunot Agunuton yangey nako tong mga waya nakalihirang buyak agor kaadong muyatan. I’ll pull off the flowers not in line so it’s nice to look at. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot 1, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, dordor 2. (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the hand, 7.3.2.8 - Pull.)

hiknit [híknit] 1n Picking, untangling process of removing something attached, caught. (sem. domains: 7.4.3 - Get.) 2vbt To pick something out, off of something (as of lice from hair, flesh off bones for cooking); to remove something from where it is caught, attached; to untangle (as of fish from a net). bunot Ahikniton ninra kag isra sa pukot. They’ll untangle the fish that are tangled in the net. Inahiknit nida kag karne it manok nak pansiton. She picks the meat of the chicken off the bones to be used for making the pansit. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot 1, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, gunot, dordor 2. (sem. domains: 6.2.1.3 - Growing vegetables, 5.4.3.1 - Comb hair, 3.3.1.2 - Choose.)

hilamon [hilamón] vbt To weed; to pull out grass, weeds; to be weeded (as of a place). magbúnot ng damo Naghilamon sinra sa uma. They pulled weeds in their clearing. Inghilamunan nida kag mga buyak. She pulled out the weeds around the flowers. (sem. domains: 6.2.4 - Tend a field, 6.2.4.2 - Uproot plants.) der. hilamunon , der. panghilamunan

hugkot [húgkot] vbt To pull something out; to unplug. bunot Usa-usa ni Myrna nak inghugkot kag mga kuto sa buhok ni Maret. Mryna pulled out all the lice from Maret’s hair one by one. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot 1, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 7.3.2.8 - Pull.)

hugnot [húgnot] 1n Pulling action. syn: gabot 1, bugnot, gabot 2, hugot 1, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) 2adj Removed; pulled out. (sem. domains: 7.3.2.8 - Pull.) 3vbt To pull out something (a splinter, weeds, electric plug). bunot Ahugnoton nako kag ida tanom nak sili. I’ll pull out the chilli that she planted. Ahugnotan nako it mga balahibo kag ako batiis. I’ll pull out the hair on my legs. Ahugnotan ka nako it ungon sa payar. I’ll pull out the splinter in your palm for you. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot 1, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 7.3.2.8 - Pull.)

hugot₁ [húgot] (dial. var. bugnot) vbt 1To pull something out (as of a machete from it's scabbard); to unplug (as of an electric plug from the wall socket). bunot Ahuguton nako kag bayagon nak nagsabor sa kahoy. I’ll pull out the vine that’s tangled in the tree. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugnot 3, guna, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, bira 2, randa, balingling, gudor, kubra 1, udong, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 7.3.2.8 - Pull.) 2To pick fruit one at a time (as of fruits which grow on trees or vines). (sem. domains: 6.2.5 - Harvest.)

kabunog [kabúnog] n Chubby baby with full cheeks. (sem. domains: 2.5 - Healthy.)

lampaso [lampáso] 1n Coconut husk used for skating floor. bunót 2vbt To skate (polish) the floor with a coconut husk; to scrub with a coconut husk. magbunót Inglampasuhan nako kag sayog. I scrubbed the floor with a coconut husk.

pay ingbubunot yang kag adlaw [pay ingbubúnot yang kag ádlaw] time It seems just like a matter of days. parang hinihila lang ang araw Pay ingbubunot yang kag adlaw tuna tong kami ay nagsaydo dili sa Odiongan, usang tuigey yaki. It seems just like a matter of days since we’ve transferred to Odiongan but it’s almost one year now.

rabuno [rabunô] expression - Convert to subentry An expression of one’s pity; regret for something. kawawa naman Tong anak rabuno ay naipit it tong abang tulin nak sasakyan. What a pity for the child because he was run over by the speedy vehicle. (sem. domains: 4.1.6.2 - Set self apart.)

rumog₁ [rúmog] To wrestle. nagbuno Nagrumog sina Ping ag Pong hampig sa baybay. Ping and Pong wrestled on near the sea shore.

rumog₂ [rúmog] v To lunge at, grab an opponent or enemy in a fight. pangbuno Ingrumog ni Raul si Ricky tong magsinuntukan sinra sa karsada. Raul lunged at Ricky when they had a fight in the street. (sem. domains: 4.8.1 - Hostility.)

sabunot [sabúnot] v To pull, tug on one’s hair (as of a baby pulling a mother’s hair); to pull up by the hair. Ingsabunot nida tong ida kaaway pagkita ninra sa karsada. She pulled on her enemies hair when they met on the street. (sem. domains: 2.1.5 - Hair, 7.3.2.8 - Pull.)