Search results for "eskwelahan"
bandira [bandíra] 1n Flag (as of belonging to a nation). bandilà, bandera Kag bandira sa inra eskwelahan ay perming nababasa it uyan. The flag in their school is always wet with rain. (sem. domains: 3.5.6 - Sign, symbol.) 2v To hang, display something in an obvious, public way like hanging up a flag to be seen (as of a rebuke about not hanging one's underwear in an obvious place). (sem. domains: 3.6.1 - Show, explain, 188.8.131.52.1 - Hang.)
donar [donár] v To donate something to somebody (as of money or blood). Kaling plasa ngasing nak usang hektarya, kina ay ida gingdonar para mapatindrugan it eskwelahan. This present town square of one hectare, that is what he donated for building the school on. (sem. domains: 184.108.40.206 - Give, donate.) der. donasyon , der. donor
dyanitor [dyánitor] 1n Male janitor; man who cleans a building or public place. Si Oca kag dyanitor sa eskwelahan. Oca is the janitor at school. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.) 2v To work as a janitor, cleaner in a building or public place. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 6.5 - Working with buildings.)
hator [hatór] v To deliver, go with a friend somewhere; to bring; to escort; to see a friend off on a trip. hatid Inahator nida kag mga anak sa eskwelahan bag-o magpaopisina. He first delivers his children to school before going to the office. (sem. domains: 7.2.5 - Accompany, 220.127.116.11 - Move together, 18.104.22.168 - Guide, 22.214.171.124.4 - Say farewell.)
hilab₁ [hílab] 1vi To feel hungry; hunger pangs (i.e. movement in diaphragm area). Kada ka inghihilaban sa klase ay waya ka gipapamahaw bag-o magpaeskwelahan. You feel hungry in class because you don’t have breakfast before coming to school. (sem. domains: 126.96.36.199 - Hungry, thirsty, 188.8.131.52 - Mercy.) 2vbt To have some discomfort in the diaphragm area. hilab Asing naghihilab kag imo suyok-suyok? Why are you having some discomfort in your diaphragm? (sem. domains: 184.108.40.206 - Stomach.)
huli [hulí] 1adj The end of something; the last one. Kantahon nato kag kahuli-hulihan nak kanta sa ‘song sheet’. Let’s sing the last song on the song sheet. 2time Finally; in the end. magpáhulí Nagsaydo-saydo it tago kag anak pero sa huli ay nakita ra sida it ida kaidamo. The child moved from hiding place to hiding place but finally she was found by her playmates. (sem. domains: 220.127.116.11.4 - Last.) 3adv Late; to be late for something. nahuli Huli sinra giparaya it mga libro sa eskwelahan. They sent the books to the school late. Nagpahuli sinra’t abot sa baylihan tong Sabado. They intended to be late for the dance last Saturday. Nahuli sida’t abot dahil ing-abaya it ida kakilaya sa rayan. She was late because she was delayed on the road by her acquaintance. (sem. domains: 18.104.22.168.4 - Old, not new, 22.214.171.124.2 - Not yet.) 4loc At the end of something, such as a line (as in back of a room or group of people). Sa huli kami nag ingkor kada indi makakita it maado. We sat at the back so we couldn’t see well. 5vi To go last; to put something last; save something for last. Nagpahuli sida sa miting. She went last to the meeting. Ingpahuli nako kag mga anak it pakaon. I’ll feed the children last. 6adj Last (time or position). Kag-uno kag imo huling pagto sa Manila? When was the last time you went to Manila? Kag huling nag-abot ay si Juan. John was the last one to arrive. (sem. domains: 126.96.36.199.3 - End.) comp. bandang huli , comp. huling tubo , der. kahuli-hulihan
kuti-kuti₁ [kuti-kúti] v To make fine, detailed things; to do fine work by hand. kalikot Ida gingkuti-kuti kag ida mga gamit sa eskwelahan. She did detailed work on her school projects.
limot₁ [límot] (irreg. infl. kalimot) 1vt To forget something; to leave something somewhere unintentionally. limutin Nakilaya nako katong kabade pero nakalimutan nako kag ida ngayan. I recognize that woman but I’ve forgotten her name. Ingbisar-an kag anak it Nanay dahil nalimutan nida kag padong sa eskwelahan. The child was scolded by mother because he forgot the umbrella at school. 2v To forsake one person for another. Kag magnubyo ay nagsumpaan nak sinra ay indi magkalimot sa usa’t usa. The bride and groom vowed that they would not forsake each other.
lipas [lípas] 11.1vbt To pass over, bypass, overlook. lampasan Amo tan-a si Joy alipasan kung waya namo sida nakita. We would have passed Joy over had we not seen her. Nagutas kag anak sa eskwelahan dahil nalipasan sida it gutom. The child fainted in school because she missed her meal. (sem. domains: 8.1.4 - More.) 22.1v To overcome. Malilipasan rang gador nato kaling mga kahirapan. We shall overcome these hardships. (sem. domains: 188.8.131.52 - Solve a problem.) 33.1vbt To pass by, beyond as of time to eat, sleep etc. nakaraan Pag nalipas kag ako katuyugon, indiey ako makatuyugan. When my sleepness passes, I no longer feel sleepy. Tong naglipas nak semana, ingtakuran kag amo bayay it koriente. This past week our house was attached to the electrical power. (sem. domains: 5.2.2 - Eat, 2.4.5 - Rest.) 44.1vbt To ignore; to let something pass by (as of somebody’s comment or time). Inapalipas yang nako kag ida bisaya. I just ignored what she said. Nagutas kag anak sa eskwelahan dahil nalipasan sida it gutom. The child fainted in school because he missed her meal. (sem. domains: 184.108.40.206 - Ignore.)
panangop₁ [panangóp] v To get help, borrow money in time of crisis; to take refuge somewhere. Sa Mario ay hagto nagpanangop sa eskwelahan tong inggwa it bagyo. Mario’s family took refuge at the school building when there was a typhoon.
panrong [pánrong] 1n Headcovering. panaklob Nagpaeskwelahan sida nak waya’t panrong. He went to school without a headcovering. 2vbt To put something over one’s head when it’s raining. sinlong Apanrungan nimo nang anak bag-o iliwas it bayay agor indi mauyanan. You put something over the child’s head before bringing him outside the house so he won’t be rained on.
patakaran₂ [patakarán] n Rule, custom, regulation. Usa sa mga patakaran it inra eskwelahan ay magsoksok it uniporme. One of the rules in their school is to wear a uniform.
pati₂ [patí] 1v To believe something is true and follow act on it. To pay attention and obey as of one's parents. (sem. domains: 220.127.116.11 - Believe.) 1.1part Also; as well; up to, as far as; including something else as well. saka Imbakyan pati nida si Rosa it relo. He also bought Rosa a watch. Rungan pati sinra pa eskwelahan. They were together up to the school. Kamusta kamo pati ka imo mga anak? How are you including your children? Kamusta kamo raha pati ka inro mga anak? How are you there including your children? Sa Martes pati ay mapamutong kita sa amo. On Tuesday as well we’ll gather young coconuts, at our place. Mabuot ra pati sida. She’s also kind as well. Pati ida magúyang ay nagpa-Manila. Her parents also went to Manila. (sem. domains: 18.104.22.168 - Stick together.) 22.1part Including somebody with others. Pati si Pedro ay ida ingbakyan it sayway. Including Peter with the ones she bought pants for. Kamusta kamo raha pati ka inro mga anak? How are you there including your children? (sem. domains: 22.214.171.124 - Stick together.) 33.1part Nothing else. Gingyutoey nida ngasing kag suya agor wayaey kuno gador pati it pagyuto isag. She said she had already cooked the viand today so that she would not have to cook anything else later. id. yangey pati₂
praber [prabér] part Before. bago Praber sida nagpanaw, ingtrangkahan anay nida kag hagranan. Before he went out, he locked the door first. Naaray sida’t leksyon praber magpaeskwelahan. She studies her lessons before going to school.
rugang [rúgang] 1vbt To increase an amount; to add to something. magdagdág Nagrugang kag nanay it donasyon sa eskwelahan. The mother added a donation to the school. Arugangan nako it usa pang gantang kag ako binakay nak bugas. I’ll add one more gantang of rice to what I am buying. syn: abuno₁ 1, rugli. (sem. domains: 126.96.36.199 - Earn.) 2n Surcharge. Naghagar it rugang sa pamasahe kag kunduktor it dyip. The conductor of the jeep asked for a surcharge to the fare.
sa₂ 11.1case To, in, at (which is the non-personal oblique case marker occasionally having the spatial meanings ‘from, on’ as well). sa Nagpagto sinra sa sapa. They went to the river. Nakabutang kag Pepsi sa frige. The Pepsi is in the frige. Hagto sida sa eskwelahan. She’s at the school. 22.1case Ownership; belongs to somebody (as of possession indicated by the oblique case marker). Sa ida katong dyip. That jeep is her’s. 33.1temp On, at, for, in (as of future or duration of time). Mapa-Maynila ako sa Sabado. I’ll go to Manila on Saturday. Katong programa ay sa alas tres sa masunor nak Sabado. That program is at three o’clock on the following Saturday. comp. ay sa , comp. kumporme sa , id. sa ap-at nak tuig , id. Sa Lunes nak hapon₂ , id. sa masunor nak adlaw₁ , id. sa ngasing nak paabuton nak Lunes , id. sa ngayan nak₁ , id. sa nio₄ , id. sa pitsa beynte it Enero , id. sa suyor it usang semana , id. sa usang adlaw₁ , id. sa wakas₂
sonson [sónson] vt To follow after; to trace; to summon or fetch somebody. sundan Ingsonson it iro kag ako ingrayanan papagto sa banwa. The dog followed my path to town. Ginsonson it pulis kag anak sa eskwelahan nak nagpanakaw it manok. The child that stole the chicken was fetched in school by the police. (sem. domains: 7.6.1 - Search, 188.8.131.52 - Police.)
sunog₁ [súnog] 1adj Combustible. (sem. domains: 5.5.6 - Fuel.) 2sta To burn, burn down. sunog Nasunog kag inra bayay it gab-i. Their house burned last night (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) 3vt To burn something or set fire to something. Ingsunog kag eskwelahan it mga binatilyo. The school was set on fire by the teenage boys. (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire, 5.5.4 - Burn.)