Search results for "gulpi"

dalok [dalók] adj Greedily eating; eating too fast; gulping, stuffing, gorging food down. matakaw Abang dalok kaliong anak kada naghahapros kag ida bituka. This child eats greedily that’s why she develops stomach ache. syn: kagor 1, paslo. (sem. domains: 5.2.2.4 - Manner of eating.)

gulpi [gúlpi] 1adv Suddenly. syn: kibot 2, it yang, antimano, bigla 2. (sem. domains: 8.4.6.4.4 - Immediately, 8.4.8.1 - Quick, 8.4.8.3 - Sudden, 8.4.8 - Speed.) 2vt To do something suddenly. biglaan Naggulpi sida it liwas pag-abot nako. She went out suddenly when I arrived. (sem. domains: 8.4.6.4.4 - Immediately.) 3sta To get a shock; to be shocked. “Indi yang ikaw tung magulpihan dili sa amo ibabalita, ha? Ka imo anak rabuno ay gingbawianéy it kabuhi it ato nakaako.” “Don’t be startled at our news, ha, Uncle? your daughter’s life has been taken back by our creator.” syn: bigla 1. (sem. domains: 3.4.2.1.7 - Shock.)

gulping hapros [gúlping hápros] adj Acute, sharp pain. Naukaw tong anak pag naatake kag gulping hapros it ida sakit. The child shouts when an acute pain attacks him because of his sickness. (sem. domains: 8.4.6.4.4 - Immediately, 2.5.6.1 - Pain.)

pagulpi-gulpi it isip [pagulpi-gúlpi it ísip] (id. of isip) adj Impulsive; unthinkingly; hastily done without a second thought (lit: ‘sudden thoughts’).

antimano [antimáno] adv Suddenly; immediately; unexpectedly; straight away. kapagdaka, biglâ Nakabati ako antimano pagkarungog it mga yupok it baril. I was suddenly awakened when I heard the gunshots. syn: gulpi 1, kibot 2, it yang, bigla 2. (sem. domains: 8.4.8.3 - Sudden.)

bigla [bíglà] 1adv Suddenly (as of without warning or notice). It kag sinra ay sa yaworey, bigla yang nak nagkusog ag kag inra sasakyan ay pay mapupun-aney it ragat. When they were out at sea already it suddenly became rough and their boat was almost filled with water. syn: gulpi 3. (sem. domains: 8.4.6.4.4 - Immediately.) 2v To do something suddenly (as of without warning or notice). bigla Abiglaon nako kag ako estudyante it bisita sa inra bayay. I will visit my students at their house without notice. syn: gulpi 1, kibot 2, it yang, antimano. (sem. domains: 8.4.6.4.4 - Immediately.)

it yang [it yáng] part In a moment, split second; suddenly. basta nalang It yang tulay sida ag humalin it waya bubisaya. Suddenly, he just stood up and left without a word. syn: gulpi 1, kibot 2, antimano, bigla 2. (sem. domains: 8.4.6.4.4 - Immediately.)

kibot [kibót] 1sta To be startled. Nakibot sida pag-abot nako. He was startled when I arrived. (sem. domains: 3.4.1.3 - Surprise, 5.7.3 - Wake up.) 2vt To startle somebody. bigla Akibuton nato si Ana sa kwarto. Let’s startle Ana in her room. syn: gulpi 1, it yang, antimano, bigla 2. (sem. domains: 3.4.1.3 - Surprise, 5.7.3 - Wake up.)

anam [anám] vi 1To grow taller or bigger (of plants, people or a tumor). Nag-anam it gulpi kag tanom pagkaabuno. The plants grew suddenly when fertilized. (sem. domains: 8.2 - Big, 8.2.2.2 - Tall, 1.5.6 - Growth of plants, 2.6.4.6 - Grow, get bigger.) 2To increase, rise in amount, price. Nag-anam it diyes sentimos kag presyo it bugas sa inra tinrahan. The price of rice in their shop was increased by 10 centavos. syn: karato-rato, tubo. (sem. domains: 6.8.4.3.1 - Expensive, 8.1.4.2 - Increase.) der. kaanam

it [ít] 1case A, an, some (which is the non-personal genitive case marker). nang Nagbakay ako it isra sa merkado. I bought a fish in the market. Ingtaw-an kag mga anak it batag. The children were given some bananas. Imbaligya kag isra it maguyang. An old man sold the fish. (sem. domains: 9.2.3.5 - Demonstrative pronouns.) 2case How something was done (as of a phrase linker to verb modifiers or nominalised verbs). Ing-abrihan nida kag hagranan it gulpi. He opened the door quickly. Pauno it rugay kag biyahe? How long is the trip? Pabalik-balik sida it human it basket. She makes baskets again and again. (sem. domains: 8.3.7.7 - Right, proper.) 3case Of, belonging to (as of a phrase linker to possessive nouns). Kali kag bayay it ida anak. This is her child’s house. (sem. domains: 3.5.1.2.9 - Be about, subject.) 4temp Last time; back when, in on (as of past, general time phrase linker). It kuman kag aga nagpamerkado si Norma. Norma went to market earlier this morning. Nagpapasyar sinra sa baybay it Domingo. They stroll on the back on Sundays. It kag Hulyo nagsaydo ako dili. Last July I moved here. (sem. domains: 8.4 - Time, 8.2.6.1 - Far.) 5temp General time reference; specific future time. (sem. domains: 8.4 - Time, 8.1.5 - All.) comp. bahot sayong , id. it waya , id. ngasing nak ala-una it hapon , id. ngasing nak mga adlaw it nobyembre

siga₁ [síga] vi To shine brightly; to glare (as of light): to flash a light. nagliwanag Nagsiga it gulpi tong parola kada waya kami nabangga sa bapor. The lighthouse gave a sudden flash of light so we didn’t bump into the other ship.

taranta [taránta] 1adj Vulgar, rude (as of people’s bad beheviour, speech). tarantado Kinang si Danny ay tarantadong tawo pagnakainom. Danny is a person with rude attitude when drunk. syn: yawhak 2. 2vi To panic; to fear behaving inadequately. taranta Inataranta ako pag-abot it mga bisita it gulpi. I paniced with the sudden arrival of the visitors. Natataranta ako pag naglilinog. I paniced when the earth quaked. der. tarantada , der. tarantado

tuyadong [tuyádong] v To be scattered far away; splattered far away. talsik Napagulpi it ubo kaling Tatang Gara, kag ida mam-on ay tumuyadong sa atubangan ni Nanay Asay. Suddenly Uncle Gara coughed and his chewed betel nut splattered far away on the front of Aunty Asay.