Search results for "hibi"

waya gipaibha [wayâ gipaibhá] v To not join with; to be implicated, part of, an accomplice with others in evil. sali Ayaey gipaibha katong imo manghor sa ida barkada nak nagtutumar it bawal nak buyong. Don’t let your brother take part in taking prohibited drugs with gangmates.

sugpo₁ [súgpò] vt To stop somebody doing something; to discipline. Asugpuon kuno ni Ramos kag problema it kabataan sa bawal nak buyong. Ramos will try to stop the problems of minors regarding the use of prohibited drugs.

painom [painóm] v To let, serve somebody drink liquor. Bawal magpainom it aber anong inumon kung eleksyon. It’s prohibited to serve somebody drink any kind of liquor during election.

lawi-lawi [lawi-láwi] n Trailing feather-like part, stamen of flower, plant (resembles long tail feathers of rooster). Kag lawi-lawi it buyak nak gumamela ay maado nak buyong para sa galis. The stamen of the hibiscus flower is good medicine for school sores.

hibi [hibî] v To be about to cry (as of eyes watering and nose sniffing); to cry, whimper, whinge, sob. hikbi Naghibi kag anak tong makita kag doktor nak inggwa it rayang indyeksyon. The child was about to cry when he saw the doctor carrying a syringe. (sem. domains: 2.1.1.1 - Eye, 1.6.4.3 - Animal sounds, 2.3.2.3 - Types of sounds.)

gumamela [gumaméla] n Hibiscus species; the roots, bark, leaves, and flowers in decoction are used as an emollient. gomamela Hibiscus Rosasinensis (sem. domains: 1.5 - Plant, 1.5.3 - Grass, herb, vine, 1.5.5 - Parts of a plant.)

bawal [báwal] 1n Taboo; forbidden, not good, right, appropriate. (sem. domains: 4.9.5.6.1 - Taboo.) 2vbt To forbid; prohibit. ipinagbabáwal Ingbawalan ako nak magkaon it baktin. I was forbidden to eat pork. (sem. domains: 4.9.5.6.1 - Taboo.) der. pabawal

pabawal [pabáwal] (der. of bawal) v To have somebody forbid, prohibit someone from doing something. (sem. domains: 4.9.5.6.1 - Taboo.)