Search results for "i-"
amat-amat [amat-ámat] (der. of amat₁) 1adv Little by little; gradually. paunti-unti, inot-inot syn: inot-inot 2. (sem. domains: 220.127.116.11 - Slow.) 2v To do something little-by-little, gradually. paunti-unti Maamat-amatey kami it human it bayay habang waya pa it anak. We will start little by little in building a house while we don’t have a child yet. (sem. domains: 18.104.22.168 - Slow.)
ati-atihan [ati-atíhan] (der. of ati₁) n A display of street dancing by people dressed as negritos with blackened skin, painted skin designs with grass and coconut clothing. [This is performed by groups of people with blackened skin and native grass or woven costumes, who take part in the parade during the annual fiesta. It originated on the island of Panay just to the south of the Bantoanon or Asi language area.] (sem. domains: 4.2.4 - Dance.)
bali-bali [bali-balî] (der. of bali₅) 1adj Broken in many places, pieces; broken repeatedly, many times. Waya nabuhi tong anak nak nahuyog sa nidog dahil bali-bali kag ida yawas. Her child didn’t survive when it fell on the coconut tree because his body was broken in many places. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 2v To break in many places, pieces; to break repeatedly, many times. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 3adj Crooked; out of alignment Balingag ag ida ngisi. Her tooth is crooked. (sem. domains: 22.214.171.124.2 - Leaning, sloping.) 4adj Foolish, silly ideas. Perming away tong magmanghor dahil balingag kag isip it tong maguyang. Those brothers are always quarreling because the older one always has silly ideas. (sem. domains: 126.96.36.199 - Stupid.) der. pabali-bali
bebi-meyker [bebi-méyker] (irreg. infl. beybi-meyker) n Surrogate mother (as of a couple having children by the husband impregnating a surrogate for money, the child will then belong to the couple who contracted for this). [English lit: baby maker] palahian Si Ditas ay baby-maker dahil sida ay palahian it anak it mag asawang waya it anak. Ditas is a baby-maker because she bears the children to perpetuate families of couples who have no children. (sem. domains: 188.8.131.52 - Adopt, 184.108.40.206 - Related by birth.)
guni-guni [guni-gúni] n All in your head; only psychological; going over and over in one’s mind. Indi si Fred matuyugan nak permi yang sa ida guni-guni kag pagpatay sa ida asawa. Fred can’t sleep because the killing of his wife is always just going over and over in his mind. (sem. domains: 220.127.116.11 - Dazed, confused, 2.1.1 - Head.)
habig-habig [habig-habíg] (der. of habig) id Off the street (as of a mongrel dog or a person with no real status in society e.g. “any old bloke”). tabi-tabi Napuyot nako tong usang iro sa habig-habig. I just picked up the dog off the street. (sem. domains: 7.6.1 - Search, 18.104.22.168 - Attention, 2.3.1 - See, 7.6.2 - Find, 22.214.171.124 - Arm, 126.96.36.199 - Look.)
haras-haras [haras-harás] 1adv Messy; done quickly; poorly done or made. dali-dali Marali nak nasira katong kuray dahil haras-haras kag pagkahuman. The fence was easily destroyed because it was poorly done. (sem. domains: 188.8.131.52 - Untidy.) 2adj Careless person. (sem. domains: 184.108.40.206.1 - Careless, irresponsible, 220.127.116.11 - Untidy.) 3vt To do something poorly or quickly or carelessly. To rush, be too fast doing something; to be careless in doing something. Ingharas-haras nida it raya kag mga pinggan kada nagkahuyog. She handled the plates carelessly so she dropped them all. (sem. domains: 18.104.22.168 - Move quickly.)