Search results for "idamo"

yoyo₂ [yóyo] n Yo-yo toy. yoyo Abang ayo si Meriel mag-idamo it yoyo. Meriel is very good in playing with a yoyo. (sem. domains: 4.2.7 - Play, fun.)

yati₃ [yátì] 1excl Aagh! An expression of disgust, anger said when something doesn’t turn out the way you want it to. buwisit Yati, nag-uyan ay indi kita makapamasyar. Oh no, it rained and we can’t go for a walk. syn: yamat, yawa 1. 2vt To say this word for being disgusted. buwisit Nagpangyati sida’t mga anak pagkakita nak kag mga baso ay nabasag. She said the word “yati” to the children upon seeing the glasses broken. Yati nak nag-idamo ray sa tubi kaliong anak a! Aagh this child here is playing in the water again, ah!

wasaag [wasáag] v To spurt water especially of whales, dolphins. sabog Kag isra nak dolpin ay napangwasaag it tubi kung nag-iidamo. The dolphin spurts water while he’s playing.

undag-undag [undag-úndag] 1adj Bouncing of a jeep. undag-undag 2vi To go up-and-down; to bump up-and-down. Naguundag-undag kag dyip sa mga batsis. The jeep is bumping up-and-down on street holes. 3vbt To bounce up and down somewhere; to jump up and down somewhere. Ida aundag-undagan kag kutson pag idamo. She’ll bounce up-and-down on the cushioned bed when she’ll play.

ugto-ugto [ugto-úgto] n Small, purple poisonous snake about 8 inches long. Maado gani ay waya ikaw gigkagta it kaling ugto-ugto, asing imo kali ging-iidamoan. It’s really good that this small purple snake didn’t bite you, why did you play with it.

tuyar it posit [tuyár it posít] idiom - Convert to subentry Like a little innocent (lit: like a squid) parang bata Tong inra maguyang nak kabulig ay pay tuyar it posit nak nag-iidamo pa. Their old househelper is like a little innocent who still plays games.

tsampyon [tsámpyon] n Champion. Si Lydia de Vega ay karamong beses naging tsampyon sa idamong rayagan. Lydia de Vega has been champion many times in track and field.

tong₁ n A fee for the place where a game is played. Karako kag nakulikta nak tong ni Lyn sa manog idamo it madyong. Lyn collected a big fee from the majong players.

tawin [táwin] adj High enough trajectory. tayog Abang tawin kag ida pagbunggo it bola kada waya nasambat it tong ida kaidamo. He had thrown the bill high enough that’s why it wasn’t caught by his playmate. syn: yadog 1.

tabog₁ [tábog] v To chase away, drive somebody out in anger, strong emotion. taboy Ingpangtabog it nanay kag ida mga anak paeskul dahil orasey ay nag-iidamo pa sinra. Their mother sent her children out in anger to go to school because it was already time and they were still playing. (sem. domains: 3.4.2.3.1 - Annoyed, 7.3.3.4 - Chase away.)

sogsog [sógsog] vt To compel somebody to do something; to convince; influence; insist. solsol Ingsogsog sida it ida kaamigo nak makipag-away sa ida kaidamo. He was influenced by his friends to fight his playmate. Sogsoga sida nak perming magsimba. Convince him to always go to church. [This can pertain to positive or negative situations, but usually is associated with negative actions.]

sikyuan [sikyúan] n 1Kind of game to safely run through a lined area which is guarded by opposing players who give penalties to those caught. patentero Nag-idamo sina Meriel it sikyuan tong kabilugan it gab-i. Meriel and company played the running game last full moon. 2Game of tag between players in two bases when one is tagged and put in jail. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.)

samantalang₁ [samantaláng] conj When in fact; while at the same time. Abang sahoy sa Lot it yuto samantalang tong ida mga kanunot ay nag-iidamo. Lot is busy cooking while at the same time her companions are playing.

rubya₃ [rúbya] (dial. var. yubra) v To roll tobacco leaf cigarette. balot nang tabaco sa papel Nagrubya anay si Ebing bag-o mag-idamo it madyong. Ebing rolled a tobacco leaf cigarette first before playing majong. (sem. domains: 5.2.4 - Tobacco.)

rada [rádà] 1n Cheating; deceit; dishonesty. Nagraog sinra dahil sa rada. They won because of dishonesty. syn: ihig, tuso 2.1. (sem. domains: 4.3.5.5 - Deceive.) 2adj Dishonest; deceitful. Indi raha pwede kag mga marada nak mayog-idamo. Dishonest players are not included there. 3vbt To cheat somebody with something; to deceive somebody with something; to be dishonest to somebody. dáyà Nagrada sinra it pagbilang it balota tong eleksyon kada nagraog tong inra kandidato. They cheated in the counting of the ballots last election that’s why their candidate won.

purbasyo [purbásyò] 1n Trial run; warm up play before a contest; to not count the play. nag-iinsayo Bag-o magtuna it idamo nagsiling kag usa sa inra nak “purbasyo anay”. Before beginning to play one said to the others “lets have a trial run first”. 2vi To have a trial run; to have warm play. Nagpurbasyo anay si Pedro pagkita sa ida tong magtago-tagoan, sa ida ingtataguan. When they played hide and seek, Pedro said “it’s a time out” when she was seen in his hiding.

pukon-pukon [pukon-púkon] v To gather, group together to plan something; to put one’s heads together to plan. nag-umpok-umpok Nagpukon-pukon ray katong mga anak siguro nagpaplano ray it bag-ong idamo. The children are again gathering together to plan a new game.

puka₁ [puká] v To wake somebody up (as by a noise etc). alimpungatan Ingsaway tong mga anak nak mag-idamo kung gab-i dahil nakakapuka sa nagkakatuyog. Those children playing at night were rebuked because they would wake up those who were sleeping.

plastar [plástar] 11.1vbt To put something in the right place; to set a table; to lay something flat on top of something else. ayos ng kagamitan Nagpaplastar sinra it pinggan sa lamesa. They are putting the plates on the table. 22.1vbt To get into position, place (for an activity); to field (in a game). Nagpaplastarey sinra nak maidamoey. They are in position on the field because play will begin. Plastarey kamo mga anak nak makaon kita. Get in your places children because we’re ready to eat.

pinaka mano [pínaka máno] n First card, played, led; first player in cards. una sa lahat Sida kag pinaka mano it pagbalasa it mga baraha sa tanang mga manog idamo. He was the one to play the first card when shuffling the pack for all the players.

pikwa [píkwa] n Card game. Nag-idamo sina Ethan it pikwa sa bapor. Ethan played card game in the ship.

pikot-pikotan [pikot-pikotán] n Game of blindfold by hands covering somebody’s eyes. piring-piringan Nag-iidamo kami tong una it pikot-pikotan pag kabilugan it buyan. We were playing at blindfolding eachother by placing our hands over eachother’s eyes during those days when it was full moon.

pay naunoy [pay naunóy] adj To be very excited about something; to be upright, or tense about something; to be very protective or possessive of something. parang hindi mapakali Pay naunoy katong anak it ida mga idamoan. That child is selfish with his toys. Pay naunoy sida sa ida mga buyak. She’s very protective of her flowers. Pay naunoy sida nak indi gibadaran. He’s very upright that mabybe he won’t get paid. Pay naunoy si Badlong tong igwa’t pabayli. Badlong was very excited when there is a dance.

patsamba [patsámba] 1adv By chance; luck. Nagbunit sinra it patsamba sa yawor miskan makusog. They chanced going fishing at sea even though it was rough. Patsambahan yang kag inra pagraog sa idamo. Their winning the game was just by luck. 2vbt To take a risk or a chance. patsamba Apatsambahan nako it pagto sa Odiongan nak sabaling magkinitaan kami roto. I’ll take a chance to go to Odiongan for we might see each other there. syn: swerte.

patintero [patintéro] n Maze game when people form the maze. Sina Roger ay abang ayo mag-idamo it patintero. Roger’s group is very good in playing the maze game.