Search results for "ikaw"

ay ikaw [ay ikáw] (comp. of ay, ikaw) exp 1What did you do with it?; you had it!; you’re responsible for that! (as of rebuking or holding someone to account for something). ay ikaw (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 2What's your opinion?; so what do you think? (as of calling on someone to give their input in a situation). (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.)

ikaw [ikáw] (irreg. infl. ka) pro You (2nd person singular nominative pronoun). ka Ataw-an nako ikaw it kaling baro. I’ll give you this dress. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.) comp. ay ikaw

ikaw it impapamatyagan [ikáw it impapamatyagán] idiom - Convert to subentry Aware of your feelings; to be concerned about one’s situation (as when not visible, present with each other). ikaw lang ang binabantayan Ikaw it impapamatyagan it imo mga kayungot kung sauno ka maasawa. Your neighbours are concerned about when will you get married. (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about, 3.1.2.1 - Alert.)

ikawayo [ikawáyo] adj Eighth. ika-waló (sem. domains: 8.1.1.2 - Ordinal numbers.)

ilam, ikaw₁ [ilám ikáw] idiom - Convert to subentry That’s up to you! (lit:don’t-know, you). iwan sa yo (sem. domains: 3.5.1.5.1 - Answer.)

ilam, ikaw₂ [ilám ikáw] (id. of ilam) idiom - Convert to subentry That’s up to you. (sem. domains: 3.5.1.5.1 - Answer.)

kung ikaw ay nakatongtong sa karabao ay pay karaba... [kung ikáw ay nakatóngtong sa kárabao ay pay káraba] saying - Convert to subentry Someone who constantly accompanies important people assumes a haughty attitudes of falsely presumed status (lit:‘If you stand on top of a water-buffalo you seem to think you’re like a water-buffalo too’ as of insulting spech to a proud person who is only in Eng.‘wallowing in barrowed glory’. kung ikaw ay nakatongtong sa kalabaw ay parang kalabaw ka na rin (sem. domains: 3.5.1 - Say.)

likaw₁ [likáw] vbt To avoid somebody; to escape. iwas, iwasan Inglikawan nako sida it kuman sa rayan dahil nahahangit pa kono sida sa ako. I avoided her on the way a while ago because I learned that she’s still angry with me. syn: iwas, iway, ilag.

likaw₂ [líkaw] v To detour, sidetrack to avoid something; to avoid. lihis Maadoy naglikaw tong trak waya sinra nabangga sa pader. Its good the track detoured so they didn’t bump into the wall.

pag ikaw ay duduso ikaw ay bisyuso [pag ikáw ay dudúso ikáw ay bisyúso] (comp. of duduso, bisyuso) say When, if you suspect others of doing wrong then you are the one doing wrong. [lit: when you are suspicious you are practising-bad-habits] kung ikaw ay mapaghinala ikaw ang siyang gumagawa (sem. domains: 3.5.4.2 - Saying, proverb, 3.2.5.3 - Doubt.)

panika [paníkà] n Earring. arílyos, hikaw (sem. domains: 5.4.1 - Jewelry.)

tag-ikaw [tag-ikáw] n Nose ring on animals.[tag-ikaw]. (sem. domains: 6.2.8 - Agricultural tool.)

taghikaw [taghikáw] (irreg. infl. tagikaw) n Nosering (as of jewelry or for tethering animals). Ingbutangan ni Nardo it tagikaw tong tanan nidang karabaw para matanraan. Nardo put noserings on all his carabaos to identify them.

tagikaw₁ [tagikáw] irreg. infl. of taghikaw

tagikaw₂ [tagikáw] n A nose tether on a cow, buffalo. Kag tagikaw it tong baka ay nasira katong nag-away ra sinra it tong usang baka. The nose tether on the cow was destroyed during it’s fight with another cow. Katong alaga nak karabaw ni Tony ay di tagikaw. Tony’s tamed carabao has a nose tie.

tongtong₁ [tóngtong] vt To experience what somebody went through; to be in somebodys place, situation. lumagay sa lugar ko, ikaw ang nasa katayuan ko Kung apatongtongon ka abi nako sa ako kamutangan ngasing masasdyahan ka aboy? If you were in my place experiencing what Iam now do you think you’d be happy?

utang lipay, badar rugay, sapoy likaw, sukot hangi... [útang lípay bádar rúgay sapóy líkaw súkot hángi] idiom - Convert to subentry When they borrow they’re happy, then they take a long time to pay, when you meet them they avoid you, and when you go to collect the debt they get angry; (lit: Borrow happy, pay long-time, meet-up avoid, collect-debt angry).

waya pa ikaw namumuslok nak maguslit ka [wayâ pa ikáw namumuslók nak magúslit ka] idiom - Convert to subentry You haven’t died yet you silly old thing (as of an insult to elders). hindi pa namamatay Ya pa ikaw namumuslok nak maguslit ka agor wayaey it mabisaya sa ako. You haven’t died yet you silly old thing so that nobody will scold me.

ilag [ílag] vbt To avoid; wary of; get out of the way. íwas Nag-iilag kag tawo pagnarayan kag yango. People avoid drunkards when they come by. Waya giilag kag anak kada natamaan it bola. The child didn’t get out of the way so was hit by the ball. syn: iwas, iway, likaw. (sem. domains: 4.4.3.3 - Avoid, 3.1.2.4 - Ignore.)

iwas [íwas] vbt To avoid somebody; to escape. iwas Sunor nak sunor gihapon sida aber ako ey inaiwasan sida. He still keeps following me even if I’m avoiding him. syn: iway, ilag, likaw. (sem. domains: 4.4.3.3 - Avoid, 3.1.2.4 - Ignore.)

iway [íway] vi To avoid, dodge, escape. takas Maado gani nak sida ay nakaiway sa damot it mga kaaway. It was good he was able to escape from the hands of the enemies. syn: iwas, ilag, likaw. (sem. domains: 4.4.4.4 - Save from trouble, 4.4.3.7 - Survive.)

abot₁ [abót] 1n Arrival, coming. (sem. domains: 7.2.3.3.1 - Arrive.) 2v To arrive, come somewhere (as of somebody arriving on one's doorstep or bad weather hitting one's town). Ka ida abot ay insulip. His arrival is tomorrow. (sem. domains: 7.2.3.3.1 - Arrive.) 3v To have a feeling, sensation come upon or over somebody (as of sadness or hunger). (sem. domains: 2.5.6 - Symptom of disease, 3.4 - Emotion.) 4v To infect, be infected with a sickness. Nag-abot kag bisita it kuman. The visitor arrived earlier. Aabutan ikaw it mga bisita. You will have visitors arrive. Paabuton nimo sida sa Paskwa. You let her come for Christmas. (sem. domains: 2.5.1 - Sick, 2.5.5 - Cause of disease.) 5v To reach out to a certain point (as of to give, pass or touch someone with something). Aabutan ikaw nako it buyak. I will give you the flower. (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 6prep Until. Nag-abot sa ako kag gutom tong kami’y magbaktas it mayado. Hunger overcame me when we hiked a far distance. Ing-abot ako it kabuyong pagkabaton it suyat. I was overcome with homesickness when I received the letter. (sem. domains: 8.4.7.3 - Interval.) 7v To last for, until a certain time. Apaabuton nako it usang adlaw kag kapada. I’ll make the papaya last for one day. (sem. domains: 8.4.7 - Continue, persevere.) comp. abot-abot yang , comp. bag-ong abot , der. abot-abot , der. paabot , der. paabuton , der. pangngangabot

adapon [adapón] (der. of adap) adj Likable; good enough to adopt (as when jokingly referring to somebody's good work making them nice enough to adopt) Ikaw talaga ay mahugor nak anak, maganda kang adapon. You really are an industrious child you’re performance was marvellous. (sem. domains: 3.4.1.1 - Like, love.)

agiw [ágiw] 1n Soot from a fire. Kung ikaw ay nagsusuga it iwag nagkakaigwa it agiw kag ida tubo. When you light the lamp, you get soot on her lamp glass. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.) 2v To get soot on, become sooty or soot covered. Ing agiwan kag kisame sa kusina dahil sa rabók nak kahoy. The ceiling gets soot on it bacause of the wood fire. (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 5.5.5 - What fires produce.) 3n House dust, fluff, tiny specks of dirt (as of what collects under a bed when it isn't cleaned). (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty.) 4v To build-up, gather house dust, fluff, tiny specks of dirt somewhere. (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty.)

agor [agór] conj In order to; so that; for the purpose of; just to. para Agor indi magutom ka mga anak, nagraya kami it tinapay. In order for the children not to be hungry we brought some bread with us. Ingsiling nida agor yang apahangiton ikaw. She said that just to make you angry. syn: adong, para 2.1. (sem. domains: 9.2.5 - Conjunctions.)