Search results for "iray"

waya giray-a pero naraya (amorsiko) [wayâ giráy-a pero narayá amorsíko] riddle - Convert to subentry That which is not taken is brought along (stick-on grass seeds). hindi dinala pero nadala

tugkar₁ [túgkar] 11.1vi To dive down deep into water; to uncover something when digging a hole. sisid Nagtugkar ako sa limang rupa. I dove down a distance of five fathoms. 22.1vi To dive to the bottom of the sea, river. 2.2vt To submerge something to bottom of the sea or river. sisid Gingtugkar it busero tong ida bubo sa irayom it ragat. The diver submerged the fish trap at the bottom of the sea.

tagbong [tágbong] v To throw, fall down with force; to thrust down. Itatagbong it Dios si Satanas sa irayom it ragat. God will thrust satan down under the sea. Atagbungan nimo kag yunang sa may gaha. You’ll fall on the mud near the window.

suhot [súhot] 1.1vbt To go underneath; to go inside, through a small opening. Nagsuhot kag mananakaw sa irayom it bayay para magtago. The thief went underneath the house to hide. Ingsuhutan nako ikaw pagrangoy. I went through your legs when swimming. 1.2vt To go underneath to get, retrieve something. suotan Asuhuton nako ka tsinelas sa irayom it lamesa. I will go underneath the table to get the slippers. Nasuhutan kono kag kabade it mga itlog it linta kag nagkakaligos sida sa ragat. The eggs of leeches entered the woman while she was bathing in the ocean. [There are stories of women being impregnated when the eggs of either leeches, squid, etc. enter a woman’s womb and mutliply there. It is suspected that women are susceptible when bathing during menstruation.]

sang-at₂ [sáng-at2] (irreg. infl. sangat) v To pull the bowstring, rubber tight (as of aiming a harpoon, fishspear,arrow). Waya pa yaki nida nasang-at kag ida pana bag-o magpairayom sa tubi. You mean he hadn’t pulled the rubber tight on his fish spear before going under the water.

salibo [salíbo] vbt To throw water on a fire, a person, etc; to put out a fire with water. salibo Ingsalibuhan nida’t mayamig nak tubi kag mga nag-aaway nak iro. He threw cold water on the dogs who were fighting. Listo sida nak magsalibo kung marayab kag kayado ruto sa irayom it tapahan. She’s ready to throw water on the fire under the copra oven if the fire flares up.

sa irayom it raga [sa iráyom it ragâ] (comp. of irayom, rayom, raga) exp Under, underneath the soil. [lit: underneath soil/dirt] (sem. domains: 8.5.1.3.2 - Under, below.)

sa irayom it duta [sa iráyom it dútà] (comp. of irayom, rayom, duta) exp Underground (as of deep underground). [lit: underneath earth/land] (sem. domains: 8.5.1.3.2 - Under, below, 1.2.1.5 - Underground.)

sa irayom it ayak [sa iráyom it áyak] idiom - Convert to subentry Under the influence of wine (lit: underneath wine). Sa irayom it ayak tong ida asawa kada sida’y nagpanuntok. Her husband is under the influence of wine that’s why he just punched somebody.

rusmo [rúsmò] sta To fall forward; to trip accidentally. dapa Waya ka tan-a narusmo kung waya ikaw girayagan. You wouldn’t have tripped if you wouldn’t have run. syn: mumo 1, rapa 1.

ramo-ramo [ramo-ramó] n Crumbs which fall from a plate, table. Si Maria ay nagtiis magpuyot it mga ramo-ramo sa irayom it lamesa. Maria just persevered in picking up crumbs which fell under the table.

pay halin sa irayom it gining [pay halin sa irayom it giníng] PH A high voice as from under the earthenware water jar in the kitchen where a small amount of water comes out of a tap on the jar (gining=water jar). (sem. domains: 3.5.1.1 - Voice.)

pay halin sa irayom it bal-ong [pay halin sa irayom it bal-óng] idiom - Convert to subentry A deep voice as "like from under the well" where a voice resonates like water rising from the deep. (sem. domains: 3.5.1.1 - Voice.)

patiraya [patiráya] v To mastermind, take over, usurp leadership; to be a ringleader; to lead others to do wrong. namuno Si Bruno kag nagpatiraya sa mga rebelde tong magbuang si Dante. Bruno took over as leader of the rebels when Dante became insane.

pangirayom nak yamit [pangiráyom nak yamít] n Underwear. damít na pang-ilálim

pangirayom nak pangrayugrog [pangirayom nak pangrayúgrog] v Deep rumble of thunder (like earthquake). (sem. domains: 1.1.3.6 - Lightning, thunder.)

palipor [palipór] vbt To hide something behind, in something. kubli Ipalipor nako kaling bugas sa irayom it hagran para indi maubos nak raan. I will hide this rice under the stairs so it won’t be consumed immediately. syn: kahimpitan 2, himos, tago 1, hipir, tago-tago 3.

palakasan [palakásan] n Nepotism; jobs given on the basis of acquaintance, relationship, influence. Aber karamo ka pang kwalipikasyon kung kag ingpapairay gihapon ay palakasan indi ka gihapon mabaton sa trabaho. Even though you’ve got so many qualifications if nepotism is still practised you still won’t get that job.

pairayom [pa-iráyom] (der. of irayom, rayom) v 1To go underneath something; to put something underneath. (sem. domains: 7.2.2.5 - Move down, 7.3.4.3 - Put down.) 2To go under water; to dive into water. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water.)

pairay [paíray] v To give-out, dispense equally, to implement, execute (as of justice). sunod-sunod Pag-abot ni Ante Judy ay ginpairayan nida’t tao it patabo kag ida mga hali. When Auntie Judy arrived she equally gave presents to her relatives.

makitir [makítir] adj Narrow. makípot, makitid Mahawan pero makitir kag rayan pa-Gimbirayan. The road to Gimbirayan is clean but narrow. syn: makipot, masikip 2.1.

mairay [maíray] v Get a share in something good (as of all getting a taste, share). Siguraduha nak mairay sa tanan kinang imo ingyuto nak cake. Be sure that all get a share of the cake you baked.

likor [likór] 1n Back of a person, animal, building, etc. 2loc Back; behind; rear. likod Sa likor sida girayan. He passed at the back. der. panalikur(an)

kung kag tawo ay mabuot sa irayom kag rukot [kung kag tawo ay mabuót sa irayom kag rukot] say

kibag [kíbag] 1adj Leaning to one side; crooked. Kibag kag kristmas tri ni Gail. Gail’s christmas tree is leaning to one side. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping.) 2vi To lean to one side; to become crooked. baluktot Nagkikibag kag Krismas Tri dahil kuyang it bato sa ida butangan. The Christmas Tree leans to one side because it lacks stones in its container. Nagkibag kag ako tagrukon nak gingpatulay sa irayom it mangga. The pole I erected under the mango tree became crooked. Ingpakibag nida kag inra bordon it katong ako rayan. She made the border of the path crooked. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >