Search results for "itlog"

basag kag itlog [baság kag itlóg] (comp. of basag, itlog) exp Cracked egg (which may be usable). [lit: broken-in-pieces egg] (sem. domains: 7.8.2 - Crack, - Egg.)

batidor [batidór] (der. of bati) n An egg beater, whisk (as of a hand held utensil with wires forming an oval shape for beating eggs, wet cake mixtures etc.). pambatí ng itlóg [This may also refer to the egg beater with two revolving metal beaters that are turned by a hand driven wheel.] (sem. domains: - Steps in food preparation.)

bayadan it itlog [bayadán it ítlog] (comp. of bayadan, itlog) n Egg shell. (sem. domains: - Parts of a bird.)

buk-a kag itlog [búk-a kag itlóg] (comp. of bukâ, itlog) imp Break the egg. [lit: split-open the egg] biyak ang itlog Buk-a kag itlog para maayaman kung presko pa. You crack the egg to see whether it’s still fresh. (sem. domains: 7.8.1 - Break, - Egg.)

buka kag itlog [bukâ kag itlóg] (comp. of bukâ, itlog) exp Broken egg (as of unusable). [lit: split-in-two egg] (sem. domains: - Egg, 7.9.1 - Damage.)

inggwat itlog [ínggwa't itlóg] (comp. of inggwa, itlog) id Has guts, courage, fortitude especially of a man (lit: has balls). may bayag Si Orvil ay inggwa’t itlog nak ida naasawa tong anak it ida mayamang amo. Orvil had guts when he was able to marry that child of his rich employer. (sem. domains: - Brave.)

itlog [itlóg] 1n Egg (as of the general term for the eggs, internal or external, produced by all animal life and people when reproducing). (sem. domains: - Egg.) 2vi To produce, lay eggs (as of the general term for the external production of eggs by all animal life and people when reproducing). itlóg Nag-iitlogey tong inra mga manok. Their chickens are already laying eggs. (sem. domains: - Egg.) 3n Ovary of a female (as of the internal reproductive organs). (sem. domains: - Female organs.) 4n Testicles, testes, scrotum, balls of a male (as of the external reproductive organs). (sem. domains: - Male organs.) comp. basag kag itlog , comp. bayadan it itlog , comp. buk-a kag itlog , comp. buka kag itlog , comp. inggwat itlog , comp. itlog it kabade , comp. itlog it kayaki

itlog it kabade [itlóg it kabáde] (comp. of itlog, kabade) n Ovary of a woman (as of the internal egg producing organ). binhi ng babae (sem. domains: - Female organs.)

itlog it kayaki [itlóg it kayáki] (comp. of itlog, kayaki) n Testicles, testes, balls of a man (as of the external egg producing organs). itlóg, bayag (sem. domains: - Male organs.)

kung sin-o kag unang nagkutak imaw kag nagitlog [kung sín-o kag únang nagkútak imaw kag nagitlóg] say Whoever is first to question, deny doing something is the one who did the wrong (lit. whoever the first hen to call-out is the one who laid the egg) as of the reaction of a child when challenged. (sem. domains: - Contradict.)

nagbilangey it isiw ay waya pa it itlog [nagbilangey it isiw ay wáya pa it itlog] say To count one's chickens before they've hatched (lit. counted chickens while there were not yet eggs), as of enjoyment or money. (sem. domains: - Word.)

paitlog [paítlog] v To diagnose spirit caused sickness by using an egg; to divine spirits, sickness by using an egg. pinaitlog Inapaitlog ni Berit kag ida anak sa albularyo kung inasagnat. Berit had her child’s sickness diagnosed with an egg by a spirit healer when she got a fever.

panghalo sa itlog [panghálo sa itlóg] n Egg-beater. pangbati

puti it itlog [putî it ítlog] n Egg white. kláro ng itlóg, puti ng itlog (sem. domains: - Egg.)

rawa-rawa [rawa-rawá] n Egg yolk. pulá ng itlóg

supot it itlog it kabadi / kayaki [supót it itlóg it kabádi / kayáki] n Ovary / scrotum, bag for eggs of woman / man. (sem. domains: - Female organs, - Male organs.)

supot it itlog it kayaki [súpot it itlóg it kayáki] n Scrotum (lit. bag for eggs of man). (sem. domains: - Male organs.)

alisngaw [alisngáw] (dial. var. ayumog; dial. var. anghaw) 1n Heat, vapor,bad odor emitted by something (as from hot ground after rain or someone with body odor). Kag alisngaw it ida gaos ay ako nababahuan. I can smell the odor emitted by his perspiration. (sem. domains: 2.3 - Sense, perceive, 1.3 - Water.) 2vi To emit, give off heat, vapor, odor of something. singaw Katong baho it sirang itlog ay nag-aalisngaw sa likutan. The smell of the spoiled egg is being emitted from the trash can. (sem. domains: 2.3 - Sense, perceive, 1.3.2 - Movement of water.) der. maalisngaw

baho [báhò] (dial. var. anghaw) 1n (prim) Stink, bad smell of something. Baho it iro kag ako nahihingab. The bad smell of a dog is what I inhaled. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 2adj Stinky, smelly, smelling bad. mabahò Mabáhò kag nidog. The coconut smells bad. Baho nak itlog kag ako nabakay. I bought a bad smelling egg. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 3vi (prim) To become stinky, smelly (as of bad smell). Nagbaho kag bahog. The animal’s food became smelly. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 4vi To perceive, find something smells bad, smelly or stinks. Inabahuan ako it sigarilyo. Cigarettes smell bad to me. (sem. domains: 2.3.4 - Smell.) 5n Unfavorable, bad secret or truth about somebody. Aya ako gig-umai baka ipaliwas nako kag imo tanang baho. Don’t tell me in case I let out all the bad secrets about you. (sem. domains: - Bad, - Secret.) comp. bahot sayong , comp. naghungaw kag ida baho , der. mabaho , der. panimahi , der. panimaho

bati₂ [batí] vbt To beat, whip, whisk a wet food mixture (as of eggs, juice and cake mixtures). magbatihin Ingtudluan nida ako it pagbati it itlog nak inggamit kag tinidor. She taught me how to stir eggs with a fork. Pirming batiha kag nagkakayarkar nak kape agor indi mag-awas. Stir the boiling coffee constantly so that it won’t boil over. Waya pa nako gibatiha kag itlog. I haven't yet beaten the egg. (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation, 7.7.1 - Hit.) der. batidor , der. pangbati

bin-og [bín-og] 1n Eggs that don’t hatch (even if brought to full term e.g. when a typhoon hits and they get wet). Sa sampuyong itlog it amo manok, tatlo kag mga bin-og. Of the ten eggs laid by our hen, there were three unhatched eggs. (sem. domains: 6.3.6 - Poultry raising, - Egg.) 2sta To be, remain unhatched (as of eggs which are brought to full term but when abandoned by the hen they don't hatch). bugok Nabin-og tong itlog it manok nak nawagit. The eggs of the hen that was lost became unhatched. (sem. domains: 6.3.6 - Poultry raising, - Egg.)

buhi₃ [búhì] (dial. var. alimpuwas) 1adj Loose, free, escaped (as of an animal that has got out of a pen or a prisoner who has escaped from jail). (sem. domains: - Escape.) 2v To get free, loose; to get away; to escape (as of an animal to get out of a pen or a prisoner to escape from jail). Inghahanap ninra kag inra karabaw nak nakabuhi it gab-i. They are looking for their carabao that got loose last night. (sem. domains: - Escape.) 3v To let something go free, loose, escape (as of untying an animal or opening a door for a prisoner to get out of jail) bitiw, bitiwan, pakawalan Tong ako ingbuhian kag manok sa kulungan, nagrayagan sinra sa mayado. When I let the chickens out of the chicken coop, they ran away. Aya gibuhii katong itlog nak mababasag.! Don’t drop those eggs because they will break! (sem. domains: - Set free.) 4v To let something drop, fall from one's grasp (as of dropping a glass). (sem. domains: - Fall, - Put down.) comp. bag-ong buhi , comp. pay bag-ong buhi nak kambing pagliwas it kumbento

buto₃ [butó] 1v To hatch eggs. buto, pisa Nagbutoey kag mga itlog it manok namo. Our hen’s eggs has hatched already. syn: ilihir. (sem. domains: - Egg.) 2n Blister. (sem. domains: - Skin disease, 2.5.6 - Symptom of disease.) 3n To get, have, develop a blister somewhere. (sem. domains: - Skin disease, 2.5.6 - Symptom of disease.)

guop₁ [gu-óp] v To chew, bite into something; to crush noisily between one's teeth (as of whole objects like tablets before swallowing). nginuya Ingguop it madyikiro kag limang itlog. The magician crushed the five eggs between his teeth as he ate them. syn: usap, ot-ot, pa-pa, guop, ut-ot 2. (sem. domains: - Bite, chew.)

guop₂ [gúop] v To chew, bite into something; to crush between ones teeth (as of whole objects like tablets before swallowing). nginuya Ingguop it madyikiro kag limang itlog. The magician crushed the five eggs between his teeth as he ate them. syn: guop, usap, ot-ot, pa-pa, ut-ot 2. (sem. domains: - Bite, chew, - Animal eating, - Tooth.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >