Search results for "iwas"

abang hiwas [abáng hiwás] (comp. of abang, hiwas) adj Moves a lot; restless. [lit: very moving] syn: mahiwas. (sem. domains: 7.2 - Move.)

anak sa liwas [anák sa liwás] (id. of anak, liwas) n Illegitimate child. [lit: child on outside] (sem. domains: - Illegitimate child.)

bada [bádà] vt 1To give up, stop doing something. napabayaan, hinayaan Ingpabad-an sida’t ida asawa pag-anak dahil ingnerbyos sida. Her husband ignored her when she gave birth because he was so nervous. Pabad-e yangey sida mag-ininom. You just leave him to drink as long as he wishes. Ingtakaw kag amo manok dahil napabada-an namo it pagkandado kag kulungan. Our chicken was stolen because we neglected to lock the chicken coop. (sem. domains: - Abandon.) 2To be deserted, abandoned by one's spouse or parents. (sem. domains: - Abandon.) 3To miss a vehicle; to be left behind by somebody or something (as of a vehicle being early or somebody being too late to catch it). iniwanan, naiwasan Nagbada sida it pagsigarilyo kag nagkasakitey sida. She stopped smoking when she already got sick. Badaey ikaw gikaydo, busog pa ako. Never mind about cooking, I’m still full. Badaey magrayagan sa suyor! Stop running inside. Nabadaan ako it dyip dahil nagkakatuyog pa. I was left behind (i.e. missed) by the jeep because I was still sleeping. Ingbadaan ako it dyip dahil karugay ako mag-ilis. I was left behind by the jeep because I took so long to dress. (sem. domains: 7.2.4 - Travel, 5.9 - Live, stay.) comp. bada pang , comp. badaey , comp. pabad-ey! , der. pabada

hiwas [híwas] 1n Motion. (sem. domains: 4.3 - Behavior, 7.2 - Move.) 2vi To move around. To act, behave in some way; to go into, take action. (sem. domains: 4.3 - Behavior, 7.2 - Move.) 3vt To move something around (as of a fishing net). galaw Ahiwason nako kag ako damot nak kapilay. I’ll move tired arms around. (sem. domains: 4.3 - Behavior, 7.3.2 - Move something in a direction.) comp. abang hiwas , comp. hiwas it hadop , der. paghiwas

hiwas it hadop [híwas it hádop] (comp. of hiwas, hadop) exp Animal actions, movements. (sem. domains: 1.6.4 - Animal actions.)

ilag [ílag] vbt To avoid; wary of; get out of the way. íwas Nag-iilag kag tawo pagnarayan kag yango. People avoid drunkards when they come by. Waya giilag kag anak kada natamaan it bola. The child didn’t get out of the way so was hit by the ball. syn: iwas, iway, likaw. (sem. domains: - Avoid, - Ignore.)

iwas [íwas] vbt To avoid somebody; to escape. iwas Sunor nak sunor gihapon sida aber ako ey inaiwasan sida. He still keeps following me even if I’m avoiding him. syn: iway, ilag, likaw. (sem. domains: - Avoid, - Ignore.)

kahilas kag hiwas [kahilás kag híwas] adj Restless. hindi mapalagay (sem. domains: - Move back and forth, - Walk.)

likaw₁ [likáw] vbt To avoid somebody; to escape. iwas, iwasan Inglikawan nako sida it kuman sa rayan dahil nahahangit pa kono sida sa ako. I avoided her on the way a while ago because I learned that she’s still angry with me. syn: iwas, iway, ilag.

liniwasan [liniwásan] (der. of liwas) adj To have wet dreams, to have an ejaculation,as of a boy after puberty,(lit. to-out-it). (sem. domains: 5.7.2 - Dream.)

liwas [liwás] 1loc Out; outside. labas Abuyaron nako kaling yamit sa liwas. I’ll hang these clothes to dry outside. syn: yuaw. 2vi To go outside. Nag-uyan katong nagpapangliwasey kag mga tawo sa simbahan. It started to rain just as the people went out of the church. 3vt To take or bring something outside. Ato ipaliwas kaling ingkuran. Let’s take these chairs outside. 4vt To let out (a meeting, school, etc); to dismiss. Nagpangliwasan nak raan kag mga klase dahil sa bagyo. Classes were dismissed immediately because of the typhoon. Ingpaliwas ni Mr. Fortu kag mga klase. Mr. Fortu dismissed classes. Niong oras gipapangliwas kag mga eskwela? What time are the students dismissed? Waya pa baga napangliwasan sa simbahan? Isn’t church out yet? 5n Dismissal time. Aya gipaliwasa kaling ako bisaya sa iba. Don’t let what I said out to others. Maskin nio kag natatabo, waya gador nida gipapaliwasan kag ida kahangit. No matter what happens, she never expresses her anger. Pagkapangutana sa ida it mga pulis, nagliwas nak sida kag nagpanakaw sa amo manok. After he was questioned by the police it came out that he was the one who stole our chicken. 6n To get rid of by spitting (expectorant) der. liniwasan , id. anak sa liwas

liwasan it aso [liwásan it asó] n Chimney (whether a chimney pipe or an opening for the smoke to escape). labasan ng usok Kag inra bayay ay igwa it liwasan it aso sa kusina. Their house has a chimney in the kitchen.

mahiwas [mahiwás] v Moves a lot, as when sleeping. syn: abang hiwas. (sem. domains: 5.7 - Sleep.)

mariwasa [mariwásà] adj Good, high class, quality of something, way of life (as of tiles, people’s standard of living). maginhawa Kag inra pamumuhay ay mariwasa kada pay waya’t kapoproblema. Their life style is high class so they don’t seem to have any problems.

paghiwas [paghíwas] (der. of hiwas) n/ger Actions; behavior; way of living, doing things. (sem. domains: 4.3 - Behavior.)

paliwas [paliwás] 11.1vt To take something out from somewhere. palabas 22.1vt To perform in a program or a show. Inggwa kami’t ipaliwas nak sorpresang numero sa ato programa. We’ll perform a surprise number in our program.

pay bag-ong buhi nak kambing pagliwas it kumbento [pay bág-ong búhì nak kámbing pagliwás it kumbénto] (comp. of bag-o, buhi) adj Frisky as a newly let loose animal. [lit: like newly go-free goat got-out of convent] nakawala Si Santa ay pay bag-ong buhi nak kambing pagliwas it kumbento. Santa seems to be as frisky as a newly let loose goat when she came out of the convent. (sem. domains: - Move quickly.)

taliwas [taliwás] adv In accordance with. taliwas Sida ay nagsunor taliwas sa ako gusto. She followed in accordance with what I want.

tiwasay [tiwasáy] adj Harmonious, smooth relationships; tranquil (as of relationships in a family, community). tiwasay

iway [íway] vi To avoid, dodge, escape. takas Maado gani nak sida ay nakaiway sa damot it mga kaaway. It was good he was able to escape from the hands of the enemies. syn: iwas, ilag, likaw. (sem. domains: - Save from trouble, - Survive.)

yuaw [yuáw] vi To come out; become visible or exposed; to appear; to come out of a shell. labas Nagyuaw kag gamot it puno dahil nakarkaran it humbak. The roots of the tree become visible because they were eroded by the waves. Pagyuaw it mananakaw sa bayay, ingrakop sida it pulis. When the thief came out of the house he was caught by the police. syn: liwas 1. (sem. domains: 7.6 - Hide.)

ag₁ [ag] conj 1And. at Ahugasan ag atrapuhan namo ka mga pinggan. We will wash and dry the dishes. Si Juan ag si Ronald ay nagpauliey. John and Ronald have already gone home. (sem. domains: - And, also, 9.2.5 - Conjunctions.) 2Then as a result. Ingtuslok ni Bulog kag tubo ag nagliwas kag mga nagbabara. Bulog poked something down the pipe and then as a result what was blocking it came out. (sem. domains: - Result.) 3Then; then after that. Nagkaligos ag nag-ilis sida. She bathed then changed. (sem. domains: - Order, sequence.) 4But. Asing sinra ay nagpuasa ag kamo ay waya? Why do they fast but you don’t? (sem. domains: - But, 9.2.5 - Conjunctions.) comp. ag iba pa

apas [ápas] 1n Rascally, mischievious children; endearment for children. anak, bata Tong apas ay waya it modong gador. That rascally child has no manners at all. [A colloquial term of affection and slight annoyance for rascally, mischievous children.] (sem. domains: - Child.) 2v To act childishly, immaturely, irresponsibly. Asing pay apas pa gihapon sida gihiwas? Why is it that he still acts like a child? (sem. domains: - Immature in behavior.) 3v To follow, go after somebody (as of a child after their mother). (sem. domains: - Follow.) der. paapas

areglo [aréglo] vt 1To mediate, negotiate a solution to a problem between people (as of a feud, business or legal problem. It may be resolved by payment of expenses, losses incurred by the agrieved party). Ging-ariglo it abugado tong ida kaso agor maliwas sida sa asunto. The lawyer settled her case for her so she would be freed of the case. Kung kamo ay indi magkaaregluhan dili sa ako ay isampa kaling inro kaso sa station Commander. If you don’t settle this matter here before me I will take your case up before the Station Commander. syn: tagapamagitan, yari. (sem. domains: 4.7.9 - Justice, 4.7.6 - Judge, render a verdict.) 2To settle a debt, legal case out of court (as by payment of expenses, losses incurred by the agrieved party). (sem. domains: - Repay debt.) comp. aregloy , der. kaareglo , der. manog-ariglo

ars-ars [ars-árs] adj Our (incl) private matter, secret; just between us (incl); confidential. Kaling istorya ay ars-ars yang ha, ayaey gipaliwasa. This story is between us only, don’t let it out. [This is a reduplication of the English "ours" i.e. "ours-ours".] Syn: ato-ato 1. (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns, - Hide your thoughts.)