Search results for "kabi"
bira [birá] 1n The rope being pulled (as of on the side of a fishing net etc.). (sem. domains: 22.214.171.124 - Pull.) 2v To pull something. kabígin Ingbira nako kag oning sa ikog. I pulled the cat by its tail. Nabira nida kag kurtina. He unintentionally pulled the curtain. syn: gabot 1, bugnot, hugnot 1, gabot 2, hugot₁ 1, hugnot 3, guna₂, abri 1, bukar 1, bukâ 4, bukas 3, hugkot, randa, balingling₁, gudor, kubra₁ 1, udong₂, hiknit 2, gunot, dordor 2. (sem. domains: 126.96.36.199 - Pull.) comp. binirahan it layas , der. biniray
di number two [di númber two] (comp. of di) id Has a mistress, be adulterous, be having an illicit sexual affair. may kabit, may kalaguyo Di number two yaki kag ida asawa kada perming mainit kag ida uyo. Her husband had a mistress that’s why he is always temperamental. (sem. domains: 188.8.131.52 - Sexual immorality.)
kabisera [kabiséra] adj Main (as of a road, route). kabisera Paos-os sa Mar-as, usang lugar nak abot it bunggo tuna sa libutan ka amo istaran sa itaas it kabiserang rayan. Going down from Mar-as, our house was above the main raod about a stone’s throw from the village church. (sem. domains: 184.108.40.206 - Road, 220.127.116.11 - Way, route.)
kabit₁ [kabít] 1n Concubine; mistress. TAGALOG! M-T (sem. domains: 18.104.22.168 - Sexual immorality.) 2vi To have a mistress. kabit Nagbuyag sinra dahil kag ida asawa ay nagpangabit. They separated because her husband has a mistress. syn: kawatan 1, yadi, nag-idami it kayado. (sem. domains: 22.214.171.124 - Sexual immorality.)
kabit₂ [kabít] 1vbt To reach, get something by going hand-over-hand (e.g. somebody hanging from a branch and moving along it to reach some fruit). TWO ENTRIES Kabitan nimo kag madabas sa sanga. You reach the guava by going hand-over-hand along the branch. Kabiti sida it badabas sa sanga. Reach the guava for her by going hand-over-hand along the branch. (sem. domains: 126.96.36.199 - Actions of the hand, 188.8.131.52 - Extend.) 2vbt To hang onto, from by using one’s hands (e.g. somebody hanging from a branch, moving along a branch hand-over-hand, hanging onto the outside of the jeep). Kag anak ay nagkakabit sa sanga it madabas. The child is hanging from the branch of the guava tree. Makabit yang si Juan sa dyip nak punoey. John just hung onto the outside of the jeep because it was already full. 3n Object on which something hangs. 4vt To attach, reattach something that hangs; hang up (as of mending the tear in a dress, sewing the ruffle on a dress, joining a skirt onto a blouse, putting a hose on a faucet, tieing a rope on a tree, plugging in an extension cord to electricity, pin a ribbon on a dress, hang up curtains, hang a picture on the wall). Akabiton nako kag ako blusa nak nagísi. I will reattach the tear in my blouse. Ingkabit nida it ispili kag panyo sa ida blusa. She attached the handkerchief on her blouse with a safety pin. Kabita kag rebite sa ida baro. Attach the ruffle to her dress. Akabitan nako it litrato kag ringring. I will hang the photo on the wall. Ikabit kag kurtina sa gaha. Hang up the curtains on the window. [Suspected loan from Tagalog.] 5n Place where something is attached. 6adj Attached.
kayog₂ [kayóg] n Gen. term of of all kinds of clams. small white clam shells (as of 3’ across found along the water’s edge). kabíbi Malasa rag’ kaonon kag sihing kayog. These small white clams are delicious to eat. [Lime is made from these soft white clams which are cooked in the ground underneath a fire, soaked in water then recooked in the ground until soft and powdery.] (sem. domains: 184.108.40.206 - Small animals.)
lawit-lawit₂ [lawit-lawít] vi To hang down specifically of items joined together (as of fish in a long net, a trailing orchid); to be strung out; to be trailing. kabit-kabit Naglawit-lawitey kag mga isra sa ida pukot. The fish were strung out behind each other in his fishing net.