Search results for "kasadya"
puni it kasadya [punî it kasádya] idiom - Convert to subentry Full of joy. puno ng kasiyahan Abang puno it kasadya kag mag-asawa tong makatapos it eskwela kag inra mga anak. The couple was full of joy when their children finished schooling.
waya sidat kakayahan nak magtao it kasadya nak ma... [wayâ sidá't kakayahán nak magtaó it kasádya nak ma] v To not have the ability to give pleasure to his wife by holding an erection; to be impotent (as of a man).
pabuda [pabúda] (der. of buda) 1n A feast, big party, celebration, banquet being put on, held in somebody's honor (including the preparation of lots of food). (sem. domains: 188.8.131.52 - Celebrate.) 2vbt To have a feast, big party, celebration with lots of food put on, held in somebody’s honor. handaan Nagpabuda sinra pagtapos nida’t eskwela sa kolehiyo. They prepared a party after she finished her college studies. Ingpabudahan sida pagkapasa sa eksamin it doktor. There was a big celebration for her after she passed the exam to be a doctor. Gingpabuda ninra kag karabaw sa ida pakasay. They had a carabao for her wedding celebration. syn: kasadyahan. (sem. domains: 184.108.40.206 - Celebrate.)
di nidog [di nidóg] (comp. of di, nidog) 1exp Has coconut in, with it (as of food, any produce with coconut in or with it). (sem. domains: 220.127.116.11.1 - Growing coconuts, 5.2.1 - Food preparation, 6.2.6 - Process harvest.) 2n A two peso coin (as of the one with a coconut tree imprint on it). dalawang piso na may niyog Abang kasadya ni Butsok kung natataw-an it di nidog nak kwarta. Butsok is very happy if you give him a 2 peso coin. (sem. domains: 18.104.22.168 - Monetary units.)
hawong [hawóng] n 1Face; appearance of something; nature of something (as of it’s features). mukha Sida it ingwa it pinakamagandang hawong. She got the most beautiful face. Peligro sa kasadya kag hawong it amo pangabuhi. The nature of our whole way of life and happiness was set at risk. (sem. domains: 22.214.171.124.1 - Appear, 126.96.36.199 - Look, 2.1.1 - Head.) 2Shade; shadow. Sayduhan baga kinang lamesa sa ingwa it hawong agor buko mainit para sa ato. Please transfer that table to where there’s shade so it is not hot for us. (sem. domains: 7.2.6 - Pursue, 2.4.5 - Rest, 1.1.1 - Sun, 188.8.131.52 - Window.)
makaako₂ [makaáko] n God. Dios, Panginoon, Maykapal Kag amo kasadyahan sa Tugbungan ay kalipayang bukirnon tagna’t Makaako nak sa panahon’t gera ay imaw’t amo naaguman. Our happiness in Tugbungan during the time of war was that God gave us an enjoyable life in the country, and that’s what we experienced.
pastil [pastíl] n A pork dish. pastil Nagyuto sida’t pastil nak manok para sa kasadyahan. She cooked the pork dish for the party.
peligro [pelígro] n A menace; danger; risk; threat. peligro Peligro sa kasadya kag hawong it amo pangabuhi. Our whole way of life and happiness was endangered.
sayudo it kina [sayudó it kinâ] 11.1conj Despite that; in spite of the fact that (as of concession contra-expectation). sa kabila nyan Sa yudo it kina maraog gihapon kita. In spite of that we’ll still win. Kasadya kinang artista hina sa entablado aber sayudo it kina ay namatay yaki kag ida lola. That actress is so happy on the stage inspite of the fact that her grandfather is dead. 22.1conj “On the other hand”; “at the same time”. Kinang mag-asawang kina ay mayaman ney pero sayudo it kina ay nagrayan ra sinra it kahirapan. That couple is now rich but on the other hand they also suffered hardships. Karamo nak mga negosyo kag ida napatulay pero sayudo it kina ay karamo ra kag ida mga utang. He has established many businessess but at the same time he also has many debts.
sigbo [sígbo] 11.1vt To dispell, as of anger. luwag ng dibdib Ato dapat sigbohon kag kahangit it kasadyahon. We should dispell anger with cheerfulness. 2vt To put out a fire; extinguish (with water os sand). apula, pinatay ang apoy Ingsigbo nida kag rabok agor indi makasunog. She put out the fire so that it would not start a fire. Nasigbo kag kayado paguyan. The fire was put out (by the rain) when it rained.
tagna [tágnà] 1n Gift; blessing. Kag amo kasadyahan sa Tugbungan ay kalipayang bukirnon tagna it Makaako nak sa panahont gera ay imaw’t amo naaguman. Our happiness in Tugbungan during the time of war was that God gave us an enjoyable life in the country, and that’s what we experienced. 2v