Search results for "labi"

yabaw [yabáw] (irreg. infl. yapaw) 1vi To extend beyond a point; to protrude. Nagyayabaw kag ida kamison sa ida malip-ot nak baro. Her slip extends beyond her short dress. Pagkakusog ka imo itsa ay nagyayapaw kag bola sa ida. When you throw hard, the ball goes out beyond her. 2vbt To extend something beyond a point; to exceed something. labis Ayabawan nako kag imo mga nabaoy nak marka sa eskwela. I’ll exceed the mark you got in school. Ingyapawan nida it taas kag nayukso’t kalaban sa ‘high jump’. She surpassed the height that her opponent made at the high jump.

trese [trése] nmrl Thirteen. labing tatlo

talab₂ [taláb] vbt To take or have an effect, specifically of medicine. talab Waya gitalabi ako it kaling buyong. This medicine didn’t have any effect on me. syn: ityar.

run-an [rún-an] vt To touch with the hands; place one’s hands on somebody. kalabit Ako namalayan nak inasagnat sida it kag ako run-an kag ida ilok. I noticed that he has a fever when I touched his armpit with my hands. syn: haphap, kapkap, pig-on, ramgo 2.1.

riw-ay [riw-áy] v To stick out tongue at somebody. nanlalabi Tong ida anak ay suplada nak aber sin-o yang kag inariw-ayan. Her child is so insolent that she sticks out her tongue at anybody.

pursintuhan [pursintúhan] n Usury; interest on money. lábis na pagpapatúbò, patuboan

palabilabihon [palabilabíhon] adj Snobbish, unfriendly, acts superior. (sem. domains: 4.1.6.1 - Unfriendly.)

palabi-labi [palabi-lábi] 1adj Ignoring other people; unfriendly. parang kung sino Nahuhuda sida magsuor sa ako nak ako kono ay palabi-labihon. She’s ashamed to approach me because she said that I’m unfriendly. 2vi To snub somebody; to be snobbish. hindi namamansin, mayabang Nagpalabi-labiey sida nak mayamaney ra kuno. She’s now very snobbish because they’re already rich.

palabi [palabí] vt To give high priority to something; to favour something; to value something; to show partiality towards somebody. una, unahin Mas inapalabi pa ni Jesus kag pagpalapnag it maadong balita kisa magpahuway. Jesus would give higher priority to preaching the gospel than resting.

pakapalabi [pakapalabí] v To spoil somebody too much; to “spoil rotten”. Tong inra putong anak ay ingpapakalabi ninra kitang katugas it uyo. Their youngest child is spoiled rotten by them that’s why he is hard headed.

onse [ónse] nmrl Eleven. labing isa

mulabi₂ [mulábi] n Tree species; which is good for lumber and shade. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)

mulabi₁ [mulábi] n Timbers used in ship building. (sem. domains: 6.4.5.3 - Fishing equipment.)

mapalabi-labi anay ako hah! [mapalabi-lábi ánay akó hah!] (comp. of labi-labi) exp I'll just leave you to yourselves for a while hah! (as of asking permission of visitors to attend to other things rather than being able to entertain them.) (sem. domains: 4.3.7 - Polite.)

mahigit [mahigít] adj A little more. mahigit, sobra, labis Mahigit usang gados kag mga nagrapit kang Pepe. The people who attended Pepe’s funeral were a little more than a hundred.

labis [lábis] adj Overhang, too long. Ingpalip-utan ni Ana kag ida baro dahil labis kag haba. Ana had to take up her dress because it’s too long.

labi-labi comp. mapalabi-labi anay ako hah!

labintador [labintadór] n Triangular firecracker. paputok Nagpayupok it labintador si Rex tong bag-ong tuig. Rex played with triangular firecrackers last New Year celebration.

labi [lábi] vi To picket a working place. labi Naglabi kag mga trabahor it San Miguel. The San Miguel workers picketed their working place. (sem. domains: 3.2.5.4.2 - Protest.)

klabi [klábi] n Price tag or code. klabi Kag presyo it bakyanon ay depende sa klabi. The price of an item depends on its price code. (sem. domains: 9.7.3 - Name of a thing.)

kinse [kínse] nmrl Fifteen. labing lima (sem. domains: 8.1.1 - Number.)

katorse [katórse] nmrl Fourteen. labing apat (sem. domains: 8.1.1.1 - Cardinal numbers, 8.1.1 - Number.)

kablit [káblit] 1n A quick touch. (sem. domains: 2.3.5 - Sense of touch, 7.3.4.1 - Touch.) 2vt To touch quickly; to paw at somebody, as of a dog; to tap a person to get their attention. kalabít Nagpapangkablit si Brandy sa ako pag gusto nida magliwas. Brandy paws at me when he wants to go out. Ingkablit ako nida kada ako sida namalayan. He tapped me so therefore I noticed him. Ingkablit ako it anak. I was touched quickly by a small child.

dose [dóse] (der. of dos) nmrl Twelve. (Spanish) labing dalawa (sem. domains: 8.1.1.1 - Cardinal numbers.) der. dosena , id. alas dose

disisyete [disi-syéte] (der. of syete) nmrl Seventeen. labing pito (sem. domains: 8.1.1.1 - Cardinal numbers.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >