Search results for "lasa"

balasa [balása] (fr. var. bayasa) v To shuffle playing-cards. Abang tulin si Bobby magbalasa it mga baraha. Bobby really shuffles the playing cards fast. (sem. domains: 4.2.6.1.1 - Card game.)

balasahon [balasahón] (der. of basa) n Reading materials; books to read. (sem. domains: 3.5.7.3 - Read, 3.5.7.2 - Written material.)

bisto₁ [bísto] dial. var. of kita der. bistado Found out (as of somebody's hidden wrong, sin being brought out into the open).

lasa [lása] 11.1n The good taste of something. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 1.2adj Tasty; delicious. lasa (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 1.3vi To become tasty; to make tasty. Naglalasa kag balinghoy pag inaasukaran. Cassava becomes tasty when sugar is added. Alasahon nako kag timpla it utan. I will make the flavour of the vegetables tasty. 1.4vi To perceive, find something tastes good. sarapan Inalasahan ako it batag. I like the taste of bananas. 2(sem. domains: 2.3.3 - Taste.) 2.1vbt To taste something. Alasahan nako kung tamaey it nip kag timpla. I will taste to see if the lemon drink is sweet enough. (sem. domains: 2.3.3 - Taste.) der. panglasa

lilasan [lilasán] (der. of lilas) n Blades for cutting these strips.

malasado₁ [malasádo] adj Half cooked; par cooked; soft boiled (as of eggs, crabs, vegetables). malasado Kag pagyuto ni Nang Claring it itlog ay malasado. Aunty Claring’s cooks soft boiled eggs.

malasado₂ [malasádo] adj Lightly cooked; soft boiled egg. Gusto id ida mga anak nak malasado yang kag yuto it itlog. Her children liked their eggs to be lightly cooked.

malasakit [malasákit] vbt To be concerned for somebody. malasakit Nagmalasakit yang ra sida hina sa maguyang dahil apamanahan kuno sinra’t rako. He showed concern for that old man because he will be given a bigger share of his wealth. syn: bayaka.

palasa [palása] v To spend, use-up money. nagpasarap Katong ida tiyuhon kag nagpalasa ruto sa ida kinitaan. Her stepfather was the one who spent all of her income.

palias n hard fruits are gathered and strung as beads, sometimes used as rosaries, sometimes in making bead curtains, or various kinds of ornamental baskets, trays, and similar articles. Seeds are prapared in various ways, and used for food and in manufacture of fermented drinks. Starch obtain from the fruit is considered as a tonic which is restorative in convalescence. A decoction of the roots is given as a vermifuge to children. Indians uses it for stone in the bladder. budlasan Coixlachryma-Jobi

panagang₂ [panagáng] n Shield. kalasag Kag mga pulis ay inggwa it panagang kung naglalaban. The policemen had shields when they were fighting.

panglasa₁ [panglása] (der. of lasa) n Sense of taste.

panglasa₂ [panglása] n Sense of taste. panlása

pay nalilimtan kag panugangan kung malasa kag pagk... [pay nalilímtan kag panugángan kung malása kag pagk] saying - Convert to subentry Almost forget my parents-in-law if the food tastes good (as when joking about good food). Pagtrabaho ni Lita sa palasyo ay pay nalilimutan nida kag panugangan kung malasa kag pagkaon ninra. When Lita worked in the palace she almost forget her parents-in-law if the food tastes good.

plasa [plása] n Town square covered with concrete where special events are held. (sem. domains: 6.5.1.4 - Yard, 6.5.1 - Building.)

siwat₂ [síwat] adj Traitorous; bad influence on somebody. malas, kamalasan Nagraya yang it siwat kaling adik hali sa mga eskwela. This addict had just been a bad influence on those school children. syn: traidor 1.

tampalasan₁ [tampalásan] adj Vulgar; foul-mouthed. Harsh speech that is like a slap over the ear.(lit. slap on the ear type to- speak). Tampalasan nak anak sida. He is a vulgar child. Tampalasan it yuba tong anak. That child has a foul mouth. (sem. domains: 4.3.6.1 - Lack self-control, 3.5.1.1.6 - Speech style.)

tampalasan₂ [tampalásan] n A snake of a giant kind; giant python. Indi siguro nako maayaman kag ako ahumanon pag makakita ako it tampalasan. I might not know what to do if I see a giant snake.

yagok [yagók] adj Rotten (fish). bilasa (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)

yain nak lasa [yáin nak lása] adj Bad taste. masamáng lása

bayaka [bayáka] vbt To be concerned, worried about somebody (usually in an active way by doing something to help somebody). alala Nagkabayaka ako sa mga nagugutom, kada nagpanao ako’t bugas ag sardinas. I was concerned for those hungry ones so I gave out rice and sardines. syn: malasakit. (sem. domains: 3.4.2.4.1 - Worried.) der. pagkabayaka

apritada [apritáda] n A dish of fried meat and potatoes. apritada Madaling naubos tong ida yutong apritada dahil malasa ka pagkayuto. Her cooked dish of fried meat and potatoes were consumed at once because it was so delicious. (sem. domains: 5.2.3 - Types of food.)

balse [bálse] n Waltz; swing dance performed by two people turning round and round to a tune with three beats to the bar. Nagsadaw sinra it balse sa plasa. They danced a waltz at the plaza. (sem. domains: 4.2.4 - Dance.)

donar [donár] v To donate something to somebody (as of money or blood). Kaling plasa ngasing nak usang hektarya, kina ay ida gingdonar para mapatindrugan it eskwelahan. This present town square of one hectare, that is what he donated for building the school on. (sem. domains: 6.8.3.1 - Give, donate.) der. donasyon , der. donor

gimik [gímik] v To put on street drama (as of negrito performers). Naggimik sinra tong magpaliwas it ati-atihan sa plasa. They put on a street drama when they performed the “ati-atihan” in the plaza. (sem. domains: 4.2.6.3 - Exercise, 4.2.4 - Dance, 4.2.6 - Entertainment, recreation, 4.2.1 - Come together, form a group, 4.2.7 - Play, fun, 4.2.2.3 - Celebrate, 4.2.2.2 - Festival, show.)