Search results for "laso"

balaso [baláso] vt To throw stones, spears, stick-like objects at something, somebody (as of long pointed objects, weapons being thrown). babatuhin Abalasohon kono nida isag sa gab-i kag bayay it ida kaaway. He will throw stones at his enemy’s house tonight. syn: buyok, bunggo 2. (sem. domains: - Throw.)

buyok [buyók] v To take revenge by throwing stones at buildings. balaso Kag inra plano nak abuyukon kag eskul ay nasaduran kada waya natuloy. Their plan to take revenge by throwing stones at the school building was known therefore it didn’t happen. syn: balaso, bunggo 2. (sem. domains: - Revenge, - Throw.)

hilo [hilô] 1n Poison. lason (sem. domains: - Poison.) 2vt To poison somebody. Nagbayos sida sa ida asawa ag inghiluan sida. She got revenge on her husband by poisoning him. (sem. domains: - Poison.) 3adj Poisonous. (sem. domains: - Poison.) comp. di hilo

laso [láso] 1n Ribbon. (sem. domains: - Hairstyle, 5.3.6 - Parts of clothing.) 2vbt To make a ribbon; to tie a ribbon. láso Alasuhon nato kaling yamit ag itakor sa imo baro. We will make a ribbon out of this cloth and attach it to your dress. Alasuhan nako kag imo buhok. I will tie a ribbon to your hair. (sem. domains: - Hairstyle, 5.3.6 - Parts of clothing.)

lason [láson] n Poison. Namatay si Grimares dahil nakakaon it yuto nak nahaluan it lason. Grimares died because he happened to eat food mixed with poison.

hikog [híkog] vt 1To catch around some part (leg, waist, neck using a circle of rope like a lasoo); to tug, pull on a tie, leash. huli Inghikog nida sa liog kag karabaw nak nakabuhi. He caught the carabao that got free around its neck with a rope. syn: sangit, syapay. (sem. domains: - Set free.) 2To trap somebody in a speech; verbal ambush.

bunggo [búnggò] v 1To stone somebody; to throw, hit, strike somebody, something with a stone (as of throwing stones on a person's roof to show anger, jealousy displeasure etc.). (sem. domains: - Rock, - Throw.) 2To throw, hit, strike somebody with an object (as of a glass, flip-flop, cooking pot etc.). binato Gingbunggo nako kag iro nak nagkaon it ako isra. I threw a stone at the dog that ate my fish. syn: buyok, balaso. (sem. domains: - Throw.) der. ibunggo , der. pabunggo , der. pagbunggo

baskar [baskár] sta To unroll, unwind, untie, undo (as of ribbon, a knot or a sleeping mat). Nabaskar kag ida laso sa baro. The ribbon of her dress became untied. (sem. domains: 7.5.4 - Tie.)

lilas [lílas] 1n Strips of fiber to be woven into something. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) 2v To divide, split palm leaves into fibers that can be woven. Alilason nako kaling mga ugaey nak buri. I will make strips out of this already dried buri leaves. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) der. lilasan

ragsa₃ [rágsà] v To drift somewhere on water; to float, wash ashore somewhere as of large heavy driftwood. dagsa Ingragsa kag yuta’t isra sa baybay dahil nalason. The school of fish drifted ashore because they were poisoned. syn: anor. (sem. domains: - Wave.)

subo kag yuba [subó kag yúba] v To foam at mouth. bumubukal ang bibig Dahil waya natuloy kag inra kasay nag-inom it lason tong rayaga ag nakita ninrang nagsusuboy kag yuba. Because their wedding did not go on the lady took poison and they saw foam on her mouth.

tuklas [túklas] vbt To test; to try out something; to experiment; to prove something; to discover. tuklas Atuklason nako kung ingwaey it plano sina Ariane ag John nak mag-asawa. I’ll discover if Ariane and John have already plans of settling down.