Search results for "otso"

disiotso [disi-ótso] (der. of otso) nmrl Eighteen. labing walo (sem. domains: 8.1.1.1 - Cardinal numbers.)

hoyhoy [hóyhoy] (irreg. infl. hoy) vbt Hey you! (a rude expression when somebody’s name is not used). sotsot Aya ako gihoyhoya nak igwa ra ako it ngayan! Don’t say hey you to me, I’ve got a name! (sem. domains: 5.7.3 - Wake up, 9.6.3.8 - Honorifics, 9.6.3.3 - Prompters of attention.)

kag alas otso it aga (id. of kag) time at eight o’clock (earlier) this morning. (sem. domains: 8.4 - Time.)

nag otso kag rim [nag otso kag rím] (der. of otso) PH To wobble as of wheel turning. (sem. domains: 6.7.8 - Parts of tools, 7.5.2.2 - Stick together.)

otso [ótso] 1nmrl Eight (especially of money and time). walo (sem. domains: 8.1.1 - Number.) 2v To wobble as of a wheel turning. (sem. domains: 7.2.1.6.1 - Balance.) der. disiotso , der. nag otso kag rim

sotsot [sótsot] v To hiss; to say sss (as when gaining somebody’s attention). sitsit Tong indi makita it tatay tong ida anak nagsotsot yang sida ag sa nak raan nag-abot kato. When their father can’t find his child he just says sss and all at once his child appears.

ay₂ [ay] part Sinl 1And; so; so then (as of logical or sequential linker to preceeding utterance or situation). at Ay tigpila ray kali? And how much is this next one? (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 2Well!; Oh no! (as of unexpected difficulty). Ay, kabi nako’y sa imo kag mga tiket. Oh no, I thought you had the tickets! (sem. domains: 9.2.7 - Interjections.) 3Then (as a logical sequence marker). Ay nakaonan ray kami’t beynte otso bilog ray uli. Then we pulled in twenty-eight more fish the next time. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) comp. ay di , comp. ay ikaw , comp. ay pauno , comp. ay sa , comp. indi ay , comp. papauno ay

kaon [ká-on] 1vi To eat. Nakakaoney baga kamo? Have you already eaten? Makaoney kita! Let’s eat! (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 2vt To eat something. kain Akaunon nato kaling kapada insulip pag hinogey. We’ll eat this papaya tomorrow when it’s ripe. (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 3vi To cause somebody to eat, i.e., to feed somebody; to give or serve somebody food. Ingpakaon kag anak ni Nanay bag-o pakatuyogon The child was fed by mother before being put to sleep. (sem. domains: 5.2.2 - Eat.) 4v To make a winning move that allows one to remove the opponent's piece in a game. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.) 5vt To consume by fire; to be burnt up completely; to burn a hole in something; to damage (as of fire or the heat in an iron burning something by consuming, burning). Ingkaon it plantsa kag ida baro. Her blouse was damaged by the iron. Rako’t kaon it koriyente kag aircon. The aircon consumes a lot of electricity. Kag ida buyak ay ingkaon it kayado. His flowers were burnt up by the fire. (sem. domains: 5.5.4 - Burn.) 6v To consume, use a lot of electricity. Kag plantsa ay pinaka marako it kaon it kuriyente kada dapat ay uling yangey kag gamiton. The iron uses the most electricity so we must just use the charcoal one. (sem. domains: 6.1.2.2.4 - Use up.) 7v Take, haul in (as of a catch of fish). Ay nakaonan ray kami’t beynte otso bilog ray uli. Then we took in twenty-eight more fish the next time. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.) 8v To eat people’s spirits especially of a witch which causes sickness or death. Gingkaon kono it aswang katong ida anak kada namatay it waya sa oras. They say her child was eaten by a witch and therefore died unexpectedly. (sem. domains: 4.9.4.1 - Sorcery.) comp. ingkaon it bakunawa , der. mansigkaon , id. usang kaunan

katuyog [katúyog] (der. of tuyog) 1vbt To sleep; to go to bed (usually referring to sleeping at night but also can be used to refer to sleeping or napping during the day). idlip, natulog Niong oras ikaw nagkatuyog it gab-i? What time did you go to bed last night? Waya ako nakakatuyog it maado dahil naghapros kag ako ngisi. I wasn’t able to sleep well because of my toothache. Makukatuyog anay ako bag-o magtrabaho. I’ll rest awhile first before working. Nagkukukatuyog kag anak agor indi masugo. The child is pretending to sleep so that he can’t be commanded to do anything. Ingpakatuyog kag anak ni Nanay tong alas otso. Mother put the baby to bed at eight o’clock. syn: higra 1, kapisok, pahuway, pilot, hilay-hilay 1. (sem. domains: 5.7 - Sleep.) 2n Sleep. Kumusta kag imo katuyog it gab-i? How was your sleep last night? (i.e., How did you sleep?) (sem. domains: 5.7 - Sleep.) 3vbt To fall asleep; to be put to sleep by something or to intentionally sleep through something (eg. a lecture, talk) Nakatuyugan ako it gab-i habang nagbabasa. I fell asleep last night while I was reading. Waya ako natuyuogi it gab-i dahil kahapros ka ako bituka. I wasn’t able to slepp last night because my stomach hurt. Nakatuyugan nako kag ida leksyon dahil kasasawa. I slept through his lecture because it was boring. [The intentional form ingkatuyugan is impolite; the unintentional for nakatuyugan is more acceptable.] (sem. domains: 5.7.1 - Go to sleep.) der. katuyugan

tuna [túnà] 1part Beginning at; since, from sometime onwards (as of beginning-post-span time, at some point in the past); starting from (a place). Mag-aaray sinra tuna alas otso. They’ll begin studying at eight o’clock. Tuna tong usang buyan ay perming nag-uyan. Since last month it has rained often. Nidog kag gingtunaan it amo pag-away. Our fight began over a coconut. Kag pakarera ay tuna sa Odiongan. The race starts from Odiongan. Tuna pa it katong Martes ay masakit sida. She has been sick since last Tuesday. Tuna pa it katong usang tuig sida it ka kapangrayaga sa imo. Since last year he has been the one courting you. syn: raginot 1.1. 2vbt To start something. simulâ Nagtuna sida’t trabaho tong Lunes. She started work last Monday. Atunaon nako sa primero kag pagbilang. I will start my counting from the beginning. Matuna ako’t paali insulip. I’ll start to come tomorrow. Niong oras matuna ka ato miting? What time will our meeting start? Atunaaney nako kag estorya. I’ll now begin the story.

waya giaabuta [wayâ giaabutá] idiom - Convert to subentry Post-menopause; no longer has a period. hindi dinadatnan Si Noli ay waya giaabuta pag-idad nida it kwarenta iotso. Noli no longer had a period after she reached the age of forty-eight.