Search results for "pabo"

pabo [pábo] n Turkey. pabo Kami ay karamong alaga nak pabo. We keep many turkeys. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird, 6.3.6.1 - Chicken.)

pabogbog [pabógbog] (der. of bogbog) v To have somebody hit, beaten up, mugged by someone. (sem. domains: 2.5.3 - Injure, 7.7.1 - Hit.)

pabor [pabór] 1n Favor (as of a special expression of care requested from or given by somebody). (sem. domains: 4.3.4 - Do good to.) 2v To view with favor; to grant a favor, request. naaayon, pabor Ingpaburan nako kag ida pangabay nak mauna sa interbyo. I granted her request to go first for the interview. Kag ida yadag ay ingpapabor sa hangin para matulin kag ida salida. He allowed his sail to be with the wind so his sailing would be fast. (sem. domains: 4.3.4 - Do good to.) 3adj Downstream. (sem. domains: 1.3.2.1 - Flow.) 4adj Downwind. (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) 5v To have a favorable wind; to run, sail with the wind (as of being blown by the wind); to be in line with something. pabor (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind, 7.2.4.2 - Travel by water.) comp. pabor ka hangin

pabor ka hangin [pabór ka hángin] (comp. of pabor, hangin) adj Favorable winds; winds with, behind us (as of wind in the desirable direction for boat travel or winnowing rice etc.). [lit: favorable the wind] Katulin tong inra baroto makaabot sa baybay dahil pabor ka hangin. Their sail boat reached the seashore fast because of the favourable winds. (sem. domains: 6.2.6.1 - Winnow grain, 1.1.3.1 - Wind, 7.2.4.2 - Travel by water.)

paboracay [pa-Boracay] (der. of boracay) v To go to Boracay. (sem. domains: 7.2.2 - Move in a direction.)

pabotika [pabotíka] (der. of botika) v To go to the drugstore, pharmacy, chemist (as of where medicines are sold). (sem. domains: 2.5.7.2 - Medicine.)

pabula₂ [pabulá] n A favor. pabor Aber ano nimo’t tao’t pabula sa mga tawo ay mayain pa ka gihapon. Even if you do many favor for people you’re still no good. (sem. domains: 4.3.4 - Do good to.)

paburito [paburíto] adj Favorite. paboríto Kag ako paburitong prutas ay manga. My favorite fruit is mango. (sem. domains: 3.4.1.1.3 - Prefer, 3.3.1.2 - Choose.)

abano [abáno] n Fish species which grows13-20cm. galonggong, gigi Kag paboritong isra it mga estudyante sa Maynila ay abano. The favorite fish of some students in Manila is the fish “galonggong” there. [This is a plentiful cheap fish bought by most ordinary families and therefore from which the "price of fish" is estimated in the general market. It is available most of the year except during the monsoon months of August and September.] (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)

anahaw [anáhaw] n Palm species which has wide leaves and thorny midribs (It looks like a coconut palm). anahaw Kag ako paborito nak pamaypay ay human sa anahaw. My favourite fans are made out of the wide-leafed palm. [The trunks are used for posts and floors of houses, for making bows, spear shafts, canes and walking sticks. The leaves are used for weaving fans and making thatching for houses. The buds are edible and rather highly esteemed as a vegetable. Fruits are eaten by various animals and birds, and sometimes by children.] Livistona Rotundifolia (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)

balon-balunan [balon-balúnan] n Gizzard of a bird (as of the muscular part in the neck of the bird that crushes the food). balumbalunan Paborito nako nak kaonon kag balon-balunan. My favourite part to eat is the gizzard. Syn: baliktunon; syn: batikuyon. (sem. domains: 1.6.2.1 - Parts of a bird.)

batikuyon [batikúyon] n Gizzard of a bird (as of the muscular part in the neck of the bird that crushes the food). balun-balunan Paborito nako nak parti it manok ay kag batikuyon. My favorite part of a dressed chicken is the gizzard. syn: balon-balunan. (sem. domains: 1.6.2.1 - Parts of a bird.)

budyak [búdyak] 1n Chinese wine (which is cheap and possibly made from fermented rice etc.). Kag paboritong inumon ni Pudo ay budyak. The favorite wine of Pudo is this chinese wine. (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage.) 2v To drink Chinese wine. (sem. domains: 5.2.3.7 - Alcoholic beverage.)

grin adj Green color. berde Paborito nako’g soksok tong ako palda nak grin it kolor. I love to wear my skirt which is green in color. [Symbol of “off-colour, crude jokes”.] (sem. domains: 1.5 - Plant, 4.1.9.9 - Race, 5.2.3.1.3 - Food from vegetables, 5.3.5 - Clothes for special people, 6.5.1.2 - Types of houses, 8.3.3.3 - Color, 1.5.6 - Growth of plants.)

isoy₂ [ísoy] n Anus; parson’s nose specifically of a bird. TWO ENTRIES Paborito ni Neysa kag isoy it manok. Neysa’s favorite part of the chicken is the parson’s nose. (sem. domains: 1.6.2.1 - Parts of a bird.)

kalma [kálma] adj Calm (as of weather and sea). MapaBoracay kami kung kalma kag panahon. We will go to Boracay if the weather is calm. (sem. domains: 1.3.2.5 - Calm, rough.) der. kalmada

litob₁ [lítob] n Small clams with a ripple shell. Kag paborito nak yutuon ni Teeny ay litob. The favorite dish which Teeny cooks is small clams with a ripple shell.

naghaba kag nguso [naghábà kag ngúso] idiom - Convert to subentry To turn up one’s nose up at food (lit: the nose got long). humaba ang nguso Naghaba kag nguso ni Annie dahil waya nayuto tong ida paboritong pagkaon. Annie turned up her nose because her favorite food was not cooked.

naraya’t sagahay [naráya t sagáhay] idiom - Convert to subentry Included in the benefits, bad influences of somebody close; reflected glory. nadalhan Kada ako nakapaBoracay dahil naraya’t sagahay. I was included in the benefits of knowing them that’s why I was able to go to Boracay.

pangunguliyot [pangungulíyot] adj Last place in a game. Pangunguliyot kag ida paboritong grupo sa basketbol. His favorite team in basketball got the last place in a game.