Search results for "paníga"
ingtutukso it barkada [ingtutúkso it barkáda] v To tease, egg somebody on to do wrong; to lead astray; to tease about not doing wrong, vices. tinutukso ng barkada Si Lito ay ingtutukso it barkada nak magpanigarilyo pero waya gador sida nagparaya-raya. Lito was egged on by his mates to smoke, but he never complied. (sem. domains: 188.8.131.52.2 - Insult, 184.108.40.206.3 - Mock.)
kwako [kwáko] 1n Pipe for smoking (may be of bamboo). kwako Pagkarakong kwako kag gamit permi ni Tang Anding kung mapanigarilyo. Tang Anding always uses a big pipe when smoking. 2vi To smoke a pipe. kwako Asing nagkwakwako pa ikaw? Why do you still smoke a pipe?
pusit₁ [pusít] 1n Young (child). Kag pusit nak anak ay indi mabadaan it ida nanay. A young child cannot be left alone by it’s mother. 2adj Young, too young. bata, sanggol Pusit pa sida ay nagpapanigarilyoey. He is still too young to be smoking already.
talikor₁ [talikór] 1vbt To turn one’s back towards somewhere; to turn one’s back on something or somebody; to reject. talikod Waya nida ako namalayi dahil sida ay nagtatalikor pag-abot nako. She didn’t notice me because she was turning her back as I arrived. (sem. domains: 220.127.116.11 - Move straight without turning.) 2v To break a contract; to breach a contract. Kabay pang indi nimo gitalikuran ka ato pinirmahang kontrata. I hope you will not break the contract we have signed. (sem. domains: 18.104.22.168 - Break a contract.) 3v To turn one's back on one’s sin; to stop, give up a certain sin or vice (figurative). talikod “Maghinuysoy kamo ag talikuri ka inro mga kasal-anan ag magpabunyag para kamo mapatawar it Dios” Repend and turn your backs on your sin and be baptized so you can be forgiven by God. Ingtalikuran nida kag ida bisyo nak magpanigarilyo it kag nagka sakit sida. He gave up his vice of smoking when he became sick. (sem. domains: 4.9.6 - Heaven, hell.) der. panalikor