Search results for "patak"

binukalan [binukalán] n A blood blister. patak ng dugo Ingpahir nida kag mga binukalan sa ida yawas. He wiped dry the blood blisters on his body. (sem. domains: - Skin disease, 2.5.3 - Injure.)

patak [paták] 1v To drip patak Sarhi kag gripo nak nagpapatak kag tubi. Turn off the faucet because the water is dripping. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water, - Rain.) 2sta To fall on a certain date. Kag kasay nina Neysa ay napatak ra sa birthday it ida papa. Neysa’s wedding falls on the same date as her father’s birthday. (sem. domains: - Calendar.) der. patak-patak

patak-patak [patak-paták] (der. of patak) 1n Spotting of blood in a woman's menstruation, before birth. (sem. domains: - Female organs.) 2v To sprinkle, give a little, few bits around, here and there. (sem. domains: 1.3.4 - Be in water, - Rain.)

patakaran₁ [patakarán] n Method; policy. patakaran

patakaran₂ [patakarán] n Rule, custom, regulation. Usa sa mga patakaran it inra eskwelahan ay magsoksok it uniporme. One of the rules in their school is to wear a uniform.

patakilir [patakílir] (der. of takilir) v (enter under takilir) to walk sideways; to turn and lie on one's side. (sem. domains: 7.1.3 - Lie down.)

pataktak it subok [patáktak it súbok] idiom - Convert to subentry First use, breaking-in a new house; housewarming in which one serves a first meal to visitors. Nag-ihaw sinra it baktin dahil pataktak it subok it inra bayay. They butchered a pig because it was of the first meal served in their house.

ihig₃ [ihíg] (dial. var. api) 1adj Outcaste; rejected; ostracized. Pay nababatyagan nida nak sida it ihig sa inrang maghali. He feels that he is the one ostracized among his brothers and sisters. (sem. domains: - Ostracize.) 2vt To be ostracized, rejected, made an outcaste. apí Katong tawo ay inihig it ida kasimanwa dahil sa ida sakit nak ketong. That person is ostracized by his townmates because of his leprosy. Aihigon ka namo kung indi ka magsunor sa patakaran. We will ostracize you if you will not obey the policies. (sem. domains: - Ostracize.)

takay [takáy] 1n Boar (as of a male pig). bulugan Abi nako ay nao katong inghahanap sa ako ni Tang Poli ugai yaki kato ay tong amo takay nak mapatakay ey tong ida baktin. I don’t know why Tang Poli is looking for me, it’s because he is looking for our boar that his pig wants to have a mate. (sem. domains: 1.6.7 - Male and female animals, - Hoofed animals.) 2vbt To mate (as of pigs). (sem. domains: 1.6.3 - Animal life cycle, - Pig.)

takbas [tákbas] vbt To mate, specifically of cows and carabaos. bulog Nagpatakbasey tong baka nak gusto ra. The cow had been mate by another cow because she wanted to be.

takor₁ [takór] 1adj To attached, as of curtain being hang. syn: salpak. (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach, - Stick together.) 2adj To install, as of electricity. (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach.) 3n Place where something is attached. (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach, - Stick together.) 4vbt To attach something (with long term use or significance e.g. curtains, side car on a bycicle, house hold fittings like faucets, utilities like electricity, the pinning of one’s graduation ribbon); to install. kabit Ingtakor nida kag sayd-kar sa bisikleta. He attached the side-car to the bycicle. Nagtakor it ribon si N. Lori kang Inday. Aunty Lori attached the graduation ribbon to Inday’s blouse. Waya pa kami nagpatakor it koriyente sa amo bayay. We have not had electricity attached to our house yet. Waya nida natakor kag hos sa gripo. He was not able to attach the hose to the faucet. (sem. domains: 7.5.2 - Join, attach, - Stick together.)

takyas [tákyas] vi To jump, lunge at; to attack, or bite. Nagtakyas si Brandy kang Inday. Brandy, the dog jumped at Inday. Apatakyason nako si Brandy sa imo. I will have Brandy, the dog jumped at you.