Search results for "pilay"

yasik [yásik] 11.1vbt To disperse; scatter; splash, spray; roll away; spread about; fly out of reach. (This is a movement away from a point of impact, source.) tumilamsik, tumilapon Iyasik kaling baso pag imo matamaan it bunggo. This glass will fly everywhere when you hit it with the stone you’re throwing. Sida ay ingyasik pag balintong it dyip. He was thrown clear when the jeep rolled over. Nagyasik kag baga sa subrang kainit. The coals were scattered because of too much heat. Ingyasik kag ida bolpen pagkahuyog sa sayog. Her ballpoint pen rolled away when it fell on the floor. Nayasikan ako it tubi nak halin sa saguyong. I was splashed by the water which came from the manmade spring. [This one motion has a cause whether seen or unseen, which often changes the object into small pieces which move away from the original position and cause. English uses different words specific to different objects being affected.] 22.1vi To drive away from one’s body, mind (as of worrying thoughts or tiredness feelings). Ingyayasik ka inra tungka dahil sa inra guya. Their tiredness was driven away because of their laughter. Nagyayasik kag ako kapilay pag di sonata. My tiredness was driven away by the music. Ayasikon kag ako kapilay pag di sonata. My tiredness was driven away by the music. Iyasik kag ako kapilay pag di sonata. My tiredness was driven away by the music. syn: talsik, yaswa 1.

yakot-yakot [yakot-yákot] (der. of yakot) adj Mixed; mixed up (as of somebody’s speech or plans) halo-halo Yakot-yakot ka ida pagbisaya dahil inapilayey sida. Her speech is mixed up because she’s tired. syn: halo-halo 1. (sem. domains: 4.3.6 - Self-controlled.)

tihin [tihín] vt To stand or walk on one’s toes; to put weight on one's feet. tihin Marali nimong maabot kag madabas kung magtihin ka. You can readily reach for the guava if you stand on your toes. Kapilay magtihin it marugay. It’s tiring to stand on one’s toes for a long time. Indi nako gitihinan kag ako siki nak igwa’t ugar sa amindakoy. I won’t stand on my toes because there’s a wound on my big toe.

tib-ong [tíb-ong] vt To lift, pass something up somebody else unto the shoulders. ikarga Ako yang ugaling itib-ong sa imo si Nene pag ako ay apilayoney. I will just lift Nene up to your shoulder if I get tired. Atib-ungon ni Danny katong tangke it gas sa ibabaw it dyip. Danny will lift up the gas tank on top of the jeepney.

sulit₁ [súlit] 1sta To be compensated for; to be equal to: to be recovered (ie: expenses for something). sulit Nasulit ra kag ako pilay it maadong hanraan. My tiredness was compensated for by the good party. Nasulit kag ida gastos it ida binta. Her sales were equal to her expenses. 2vt To make sure that ones efforts, expenses are recovered or compensated for. Asuliton nako kag ako gastos it tinrahan. I’ll make sure that my expenses in my store are recovered.

sakli₁ [sáklì] vbt To replace; to substitute. sakli, palit Ingsaklian nida si Precy sa ida trabaho dahil inapilayey. She replaced Precy on her work because she’s already tired.

poypoy [póypoy] vi To be tired. pagod Napoypoyan ako pag tukar nato sa baguntor. I got tired when we went uphill. syn: pilay 1.

pilot [pílot] vt To close one’s eyes; to rest for a short time; to rest ones eyes. pikít Nagpipilot kag mga tawo pagnagrarasay. The people close their eyes when praying. Pilutan kinang imo pilay it mata. Rest your tired eyes. syn: katuyog 1, higra 1, kapisok, pahuway, hilay-hilay 1.

pilay [pílay] 1n Tiredness; fatigue. pagód syn: poypoy. 2vi To be tired, fatigued. Napilay ka ako siki sa pagbaktas sa Pagsangahan. My feet became tired from hiking to Pagsangahan.

pi-ang [pi-áng] 1n A lame person. A person with a deformed, withered limping foot. pilay (sem. domains: 2.5.4 - Disabled.) 2adj Lame. (sem. domains: 2.5.4 - Disabled.) 3vi To become lame. Napiang kag iro nak naligis it dyip. The dog that was ran over by the jeep became lame. Tong nagkagat sa ida nak iro ay ida kono apiangon. He said that he’ll make the dog that bit him become lame. (sem. domains: 2.5.4 - Disabled.)

paki₂ [pakî] 11.1adj Lame; a lame person. (sem. domains: 7.1.8 - Bend down.) 1.2vi To limp. piláy (sem. domains: 2.1.3 - Limb.) 22.1excl Lame; short-leg; hoppy (as of an insulting term used in retort when called a búkàw ‘bulging eyes of an owl’). Bukaw!...Paki! Owl eyes!…short leg! (sem. domains: 2.1.3.2 - Leg.)

ngani₂ [ngánì] part 1Should really do something; guess something should be done; really the one (as of coaxing strongly or emphasizing [enclitic particle]). ko nga Alimpyuhan ngani nako ka bayay. I guess I really should clean the house. Kuyang ngani kag ida sinsilyo sa ako. The change she gave me was really not enough. Asing imbuyag ninro ngani sida? Why did you really separate from her? (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 2Really; I told you so! (as of emphasis or repeating a previous statement [enclitic particle]). Oho ngani! Yes it really is! Kapilay ngani ako. I’m really tired. Aya ngani gipakig-idamo ruto! I told you not to play over there! syn: gador, talaga. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) comp. maado ngani

muok [muók] 1adv To sleep soundly. Muok ako it gab-i dahil abang pilay. I slept soundly last night because I was very tired. 2vi To sleep soundly. mahimbing ang tulog Namuokan ako it gab-i, kada waya nako narunggi kag barilan. I slept soundly last night therefore I didn’t hear the gunfight. der. pamuok-muok

mga 11.1part Pluralizer. mga Liwas baga kamo mga anak. Please go outside all you children. 22.1part Approximately; about that time, number. Kag amo miting ay mga ala una. Our meeting is at approximately one o’clock. 33.1part All parts of something. Kapilay kag ako mga yawas. All the parts of my body are tired.

masahe [masáhe] v To massage. Kaado magpamasahe it likor kung pilay bag-o magkatuyog. It is good to have a massage of your back before going to sleep if you’re tired. syn: hilot.

lupaypay [lupáypay] vi To grow very faint; to become very tired. lupaypay Naglupaypay sida dahil sa kainit ag kapilay. She grew very tired because of the extreme heat and fatigue.

libang₂ [libáng] 1Syn: hagay 2. 1.1adj To be entertained. 1.2vi To relax; to be entertained. Naglilibang yang ako nak ako ay ingpakapilay. I am just relaxing because I am very tired. 1.3vbt To entertain somebody or have them relax or rest. libang Alibangon kag anak it maado. I will have the child relax. 22.1v To be infatuated, absorbed with somebody, something; absorbed, taken up with some activity (as of lover, gand friends, gambling and unmindful of responsibility). Gingpabad-an nida kag ida sariling pamilya dahil sida ay nalibangey it ida barkada. He neglected his own family because he was totally taken up with his group of friends. der. libangan

lambir [lámbir] n Lame; a turned, twisted foot; a limp. pilay Kag ida siki ay lámbir. Her foot is turned.

kumang [kúmang] n Bandy; bow legged. kumang, pilay (sem. domains: 8.3.1.5 - Bend.)

kulyaw₁ [kulyáw] (irreg. infl. kilyaw) n Oriole birds. kilyaw Apilay kag mga kulyaw sa Calatrava. You seldom see orioles in Calatrava now. (sem. domains: 1.6.1.2 - Bird.)

ikang [íkang] v To walk with slight limp because of a foot injury. pilay-pilay maglakad Si Lydia ay nag-iikang tong magyamhong kag ida siki. Lydia walks with a slight limp because of a foot injury when her legs swelled up. (sem. domains: 7.2.1.5 - Walk with difficulty.)

hiwas [híwas] 1n Motion. (sem. domains: 4.3 - Behavior, 7.2 - Move.) 2vi To move around. To act, behave in some way; to go into, take action. (sem. domains: 4.3 - Behavior, 7.2 - Move.) 3vt To move something around (as of a fishing net). galaw Ahiwason nako kag ako damot nak kapilay. I’ll move tired arms around. (sem. domains: 4.3 - Behavior, 7.3.2 - Move something in a direction.) comp. abang hiwas , comp. hiwas it hadop , der. paghiwas

de [] 1part Sinl Then, at that time; soon after; following next in order; in that case. kaya Di sige ako nak bugsay. Then I kept on paddling. Di tinawog ni Amo ag katong hagtoy si Amo sa ibabaw, kinaon ni Amo, waya nak gador sida gihuyog para kang Bao. So Monkey climbed up and when he got up to the top he ate them and didn’t drop any at all to Turtle. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 2part Well; that’s why (as in the reason that something happened). Impipilay ka? Di magpahuway ka. Are you tired? Well get some rest. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.)

antos [ántos] vt To bear, endure, persevere or suffer hardship. magtiis, magbata Nag-antos sida’t kahirapan kag maglayas sida sa inra bayay. He suffered hardships when he ran away from their home. Ing-aantos nida kag kapilay it pagbaktas it mayado para yang makaeskwela. He endures the fatigue of walking a long distance just to be able to study. syn: hugor 1, masigasig, tiis, paningasog, matyaga, penitensya 2. (sem. domains: 4.4.3.6 - Endure.)

agwanta₂ [agwánta] vt To endure, persevere. tiis Nag-agwanta sinra’t pilay ag gutom sa pagbaoy it kahoy sa bungkag. They endured fatigue and hunger when they got wood in the jungle. (sem. domains: 4.4.3.6 - Endure.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >